福克纳烧马棚英语原文 (烧马棚福克纳原文)

“如果在痛苦和虚无之间选择,我选择痛苦。”-福克纳

福克纳在1939年写的《烧马棚》故事是建立在南北战争历史大背景下,其中揉杂着奴隶的故事,阶层的冲突,而我看到的是一颗受伤的心,是“原生家庭之伤”。

烧马棚威廉福克纳,福克纳烧马棚英语原文

小说中的怪父亲怪行为和2019年《你当像鸟飞往你的山》一个十七岁前从未踏入教室的大山女孩,冲出了父亲权威枷锁最终走入哈佛,那位怪父亲异常相似。他们两位像是远房亲戚,带着某种基因,从1939年的烧马棚故事跨越了80年,在互联网时代的哈佛女孩故事中重生。

不同的是互联网时代的女孩走出了困境,而福克纳笔下南北战争中的沙多里斯面对困境只是“冲出去”。

烧马棚威廉福克纳,福克纳烧马棚英语原文

两段相似的少年反抗之路,福克纳的小说似乎只是聚焦在体验生存的边缘感、小人物的无力感,反思着该何去何从。

这种处理风格可能和他生活的时代和他自己的原生家庭有关,福克纳是百年前的90后,他是1897年9月25日出生的,也是名门望族,他的曾祖父是老上校,父亲却是没有出息的人。与此反差的是他的母亲,意志坚定,自尊心强。

他在《烧马棚》中描写这种与权威对立的情绪,或许是来自屡屡失败的父亲与坚强自尊的母亲势不两立。在童年,母亲经常强迫他在“软弱”和“坚强”中做出选择,让他自己找到那把冲出去的“钥匙”,让他从小就体验到深深的分裂和痛苦。

小说中还原的痛苦体验或许就是来自福克纳作者自己的。

烧马棚威廉福克纳,福克纳烧马棚英语原文

他最终有没有拿到钥匙冲出去?

福克纳即没有告诉我们答案,也没有分享他的成功经验。只是他把原生家庭的家庭的分裂加上身体上的劣势,完美组合了一下,演绎成了一段故事,一则小说。他对想象力从喜欢发展到依赖,把“逃离”作为一种出路,逃避那种原生家庭灼伤之痛,现实中的福克纳也逐渐远离集体活动,甚至逃学。

我记得高晓松曾经说过,每个作家无限接近文学是因为他们本身就有原生家庭的问题,导致性格上的问题,写《风声》的作家麦家就说过,如果没有文学,也许他早就自杀了。 或许就是这样的“逃离”情愫,孕育了《烧马棚》的故事。

烧马棚威廉福克纳,福克纳烧马棚英语原文

他被怪父亲灼烧,逃离路线是怎么样的?

福克纳在没有找到与权威对抗的核心力量之前,他走的路线是“臣服—服从—最后被灼烧得痛苦,不得不冲出枷锁。”

在小说《烧马棚》中,不同性质的对立面被放在一起了:坚毅和恍惚,坚持和放弃血缘关系,一直在路上却又不得不重回起点等。这些对立面的并置充分说明了内心艰难痛苦地挣扎,也展示了“逃离”怪父亲的阻力和难度系数。

最后冲出了枷锁,举报父亲之后,他内心也是受到煎熬和痛苦的,也是无法摆脱未来之路的担忧,冲出去之后又该何去何从呢?

烧马棚威廉福克纳,福克纳烧马棚英语原文

如果说莎士比亚的小说是舞台剧式的,海明威的小说是电影式的,那我觉得福克纳就是话剧式的。搬上舞台有悲喜冲突,有人物内心的共情,也有留给观众思考的空间。

1980年《烧马棚》也被拍成了电影,画报的感觉像是一次重生,原生家庭之伤,冲出去了吗?这灼伤的痛苦重生后被愈合了吗?

或许就像《你当像鸟飞往你的山》中写的:“我所有的奋斗,我多年来的学习,一直为了让自己得到这样一种特权:见证和体验超越父亲所给予我的更多的真理,并用这些真理构建我自己的思想。”

烧马棚威廉福克纳,福克纳烧马棚英语原文