想读《诗经》吗?跟我来吧。
怕读不懂吗?别怕,我先给你白话文,让你一看就懂。
看完我的白话,你就明白了原诗的意思了,再读原诗,太有意思了。

《诗经》就是古代老百姓写的诗,因为太远古了,后人给加了“经”。
《诗经》共305篇。跟着我慢慢读吧。每首诗疑难怪字,我都注音了,每天读两遍吧。
到今天为止我已经断断续续的白话诗经二百多首了,不知道有多少诗友跟着读了,喜欢就给我点个赞吧,鼓励我继续前行。
谢谢一直关注我的诗友。看完后麻烦您给我点个赞,以示对我的鼓励。谢谢。

(这首诗是一位长期奔波在外的小官吏诉说自己劳累辛苦不得休息的苦恼之作。它采用赋体手法,不借助比兴,而是直诉胸臆,将叙事与抒情融为一体,娓娓道来,真切感人。)

【小雅·谷风之什】小明
佚名 〔先秦〕
那高高在上的朗朗的青天,照耀着大地也洞察着人间万事万物。我为了官家的事情行进在往西的大路上,所要去的地方偏僻又很荒凉。我是在周正二月的上旬吉日启程的,到现在为止,经历的酷暑严寒。心中充满了不尽的忧伤和悲哀,身心都受到了痛苦的折磨。想到那些与我共事的同僚们尽心尽职的工作,情不自禁的就泪流满面,大家都是在受同样的煎熬。难道我就不想回家吗?官家没有假期,私自出走是要触犯法规的,我怎么敢。

回想起当初我要踏上征程的时候,正是旧岁将尽新岁要开始的时候。一晃就要一年了,回家的日子还遥遥无期,眼看着又要到了年终的时候,归期无望。想想自己身单力薄,身心疲惫,可是官家的差事还多的数不胜数,何时才能做完。我心中充满了无尽的忧伤和悲哀,只能拼命地做事根本没有时间考虑自己的身体。想到那些和我一样尽心尽职的同僚们,就情不自禁的产生了同病相怜无比怀恋之情。难道我们就不想回家和亲人团聚吗?官差在身身不由己,做不好是要受到责罚的。

回想起当初我刚要踏上征程的时候,天气正是由寒冷转向暖和的时节。转眼间又到了这个时候,我什么时候才能踏上回程?官家的公务越来越多越来越急,繁重的事务让我无暇他顾。眼看着年终将到时间不多了,人们都在忙着采蒿收豆子,储存冬粮。我心中充满了忧伤和悲哀,为了生计我这是在自讨苦吃自作自受。想到那些和我一样尽心尽职的同僚们,心情沉重辗转反侧寝食难安。。难道我们就不想回家和亲人团聚吗?只怕官家的事做不好会大祸临头。

想到这些我不禁发出声声长叹,那些高高在上的官人们,你们不要光想着贪图安逸坐享其成,要体恤下属。尊重那些尽心尽职的做事的人,要结交那些正直的人,亲近那些有能力的人。神灵会知道你们所做的一切,从而保佑你们官运亨通。

想到这些我不禁发出声声长叹,那些高高在上的官人们,你们不要光贪图安逸而碌碌无为,要关心下属。尊重那些尽心尽职的做事的人,要结交那些正直的人,和那些有能力的人在一起。神灵会知道你们所做的一切,从而保佑你们洪福呈祥。

【小雅·谷风之什】小明
佚名 〔先秦〕
明明上天,照临下土。
我征徂(cú)西,至于艽(qiú)野。
二月初吉,载(zài)离寒暑。
心之忧矣,其毒大苦。
念彼共(gōng)人,涕零如雨。
岂不怀归?畏此罪罟(gǔ)!

昔我往矣,日月方除。
曷(hé)云其还?岁聿(yù)云莫。
念我独兮,我事孔庶。
心之忧矣,惮(dàn)我不暇。
念彼共人,眷眷怀顾!
岂不怀归?畏此谴(qiǎn)怒。

昔我往矣,日月方奥。
曷云其还?政事愈蹙(cù)。
岁聿云莫,采萧获菽(shū)。
心之忧矣,自诒(yí)伊戚。
念彼共人,兴言出宿。
岂不怀归?畏此反覆。

嗟尔君子,无恒安处。
靖(jìng)共尔位,正直是与。
神之听之,式穀(gǔ)以女。

嗟尔君子,无恒安息。
靖共尔位,好是正直。
神之听之,介尔景福。