一代有一代的文学,一代有一代的流行色。1970年代流行“甩手舞”,据说有利于身体健康。1980年代初流行喇叭裤、“三转一响”(“自行车、缝纫机、手表”;三转,“收音机”,一响)。1990年代流行“呼啦圈”“养海狸鼠”,呼啦圈可以健身,海狸鼠可以“致富”。前些年,风向变了,流行“马卡”。说是秘鲁的最好,其次是广西巴马的,吃了可以长寿。据说被人勘破:啥子马卡,不是的,是萝卜。还好,“萝卜上街,医生请开”。而今又流行“掼蛋”……。
我们这里要说的马卡或玛卡,不是跟风那种,而是:
【马卡】糟糕。中原官话,陕西中部。
熊贞主编《陕西方言大词典》解释得更清楚:
黏糊、无能、不好、糟糕、误事。如“他这个人真马卡,把我托办的事又忘记了。”从前蓝田县有两个人打官司,知县老爷断案不公,有理者败诉,无理者反胜诉,败诉者生气说:“这个老爷真马卡!”知县老爷是外地人,不懂其义,忙问师爷:“是什么意思?”师爷回答说:“是称赞老爷英明。”知县老爷得意地说:“这一堂你说我老爷马卡,下一堂再看我老爷马卡!”从此就留下“蓝田老爷——马卡”这一俗语。(长安、西安、蓝田、平利)
有人具体解说云:
在陕西方言中,“马卡”是差劲、有问题、不得心应手的意思。
除渭南关中一带说“马卡”外,西安的蓝田,咸阳的乾县、礼泉、兴平、武功以及宝鸡的扶风、岐山,陕南的商洛等地,也有将人品不好,办事不利索的人说成“马卡”。
据说从前蓝田县的县令祖籍是现今陕西省渭南市临渭区双王村六组人,姓辛,大户人家,高成份,其后人多为能人,书香门第。县令兄弟俩分家时因为最后剩一石辘轴互不相让,中间说话人让辛县令不要要了,辛县令不肯,后他让人将其一分为二,最后中间说话人生气的说,“你真是蓝田县的老爷——马卡”。——《渭南关中一带人说的“马卡”是什么意思?》(2020.5.22、2017.11.11“*今条头日**”)
简单的解释是“糟糕”“愣,傻,呆板,拖泥带水”,为人有点“马大哈”。或作“玛卡”。那该如何解释?我们认为,应该将之纳入“(蒙頁)(共頁)→颟顸 们浑→溝瞀”系去解释。
【㤶戆】《集韵·绛韵》:“㤶,㤶戆,愚也。”《集韵》尨巷切,去绛明。
【(宀懵)(宀恒)】《集韵·等韵》:“(宀懵),(宀懵)(宀恒),痴也。”《集韵》忙肯切,上等明;《集韵》孤等切,上等见。
【(蒙頁)(共頁)】《集韵董韵》:“(蒙頁),(蒙頁)(共頁),头昏。”《集韵》母揔切,上董明/《集韵》虎孔切,上董晓。
【颟顸】宋沈瀛《捣练子》:“休儱侗,莫颟顸。”儱侗、颟顸,胡涂也。《朱子语类》卷九三:“居仁谓伊川颟顸语,是亲见与病叟书中说。”颟顸、马虎均有“胡涂”义。“马虎眼”,蒙混人的手段,“打马虎眼”,糊弄人。母官切,平桓明。
【们浑】胡涂;不明了。①冀鲁官话,河北青县。1931年《青县志》:“胡涂曰们浑。”河北南皮。1932年《南皮县志》:“方言注:‘们浑,肥满也。’引申为不明了之称。”②中原官话。山东济宁。山东济宁。1927年《济宁县志》:“们浑,不明了也。”
【沟瞀】《荀子·儒效》“其愚陋沟瞀”杨倞注:“音寇,愚也。沟瞀,无知也。”
【怐瞀】《玉篇·心部》:“怐愗,愚皃。”
还有“马虎、马胡、马虎眼、麻胡、马大哈”等都可以纳入。川渝“胡二马之”,其实是“胡而马之”,属于姜亮夫先生说的“马胡”而“四字变化也”格式(《昭通方言疏证•释词》“胡支麻汤、胡之马堂”条“昭人言糊糊涂涂曰胡子麻汤,或又作胡支马堂,细审之即糊涂一语之四字式变化也。”)