论语共勉的句子 (论语共读系列)

【共读内容】

3.04 林放问礼之本。子曰:『大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。』

【导读学者】

张国明:瀋陽大學人文學院副教授

宋立林:曲阜师范大学历史文化学院副教授

【共读笔记】 (来源:論語滙)

张国明:

这一章与上一章有着更为密切的联系

既然,三家知礼知乐,孔子讥之,那么,到底什么是礼呢?又如何区分礼的形式与根本呢?

林放,是鲁国人,一说是孔子的学生

林放之问,得到了夫子的称赞

这个问题问的好,可见在夫子眼中,礼确实有形式和本质之分。

那么什么的礼形式?什么的礼的本质?礼的精神?

从这段话中,夫子并没有明确给出答案

只是举个例子予以说明

对比了奢与俭,给出了如果两者可以选择,那么选择俭。

又对比了易与戚,给出了如果两者可以选择,那么选择戚。

奢与俭,比较好理解。

这个易有争议

一般认为,易字是事情办妥的意思。

易,容易之意。可能当时祭祀之礼都有相对固定的程序。如果按照既定程序办,可能虽然程序复杂,但操办起来也不是难事。对于大户人家来说,交给相应的人去办酒可以了。从这个角度看,也是容易办妥的。

戚,悲伤之意。内心的情感,不是外在的程序。

外在的程序,听从礼官的安排照着做就可以了。但内心深处是否悲伤,是否感动则是别人无法安排的。

所以,这里,我愿意把易理解为外在礼仪程序的完成。而把戚理解为内心情感的累积。

这样,夫子通过简短的两句话,通过举例的方式,很好的回答了林放之问。

其一:从外在形式讲:礼的根本不在是否奢华。

其二:从内外关系看,礼的根本不在外在程序,而在内心情感

外在讲究简约,内在讲究真情。这就是礼的根本。

夫子对礼的本质的这一界定,很有时空的穿透力。否定了一切虚华不实的、铺张浪费的、相互攀比的不良风气。

对不良社会风气的有力讥讽与批评,是为了使乱臣贼子惧,为了使忠臣贤者喜。

一句话总结:夫子看重礼的本质,从内心情感和外在形式两个角度谈了礼的内核。极具时空穿透力。对今天的社会风气同样有着警示意义。

我说完了。请大家多讨论,多批评。

崔圣:

对于丧事,孔子既有切身体会,也有对于主持办理丧事的经验与对于婚丧嫁娶的观察体会。这章作为夫子的结论。也正如@张国明 老师上面所说,礼的根本不在是否奢华与外在程序,而在内心情感。

郑静:

夫子看禮看內心,我們做事做表面

馬震宇:

不同阶层的人对俭、戚的感受是不一样的。俭、戚也要维持“体面”(夫子也不能没有车呀)。

如果是讨论礼的“本”,就是态度了。

张国明:

@馬震宇 ,是的,这个俭也是相对的。也有个与地位身份相应的问题,如果过俭也是失礼的

江骏芳:

@张国明 这就像一些人,就算有条件,也把生活过得不修边幅邋里邋遢,所谓的不拘小节也是失礼,是这样理解吧?

晨读还在继续,欢迎大家讨论交流[鼓掌]

刘国庆:

这段话本身有些含糊。林放所问的“本”究竟是什么意思?后世有三种理解,前两种理解都把"本"理解为本末的本,其中第一种理解把本末理解为开始和结束,本即开始,末即结束,也就是从时间次序上理解。《礼记 礼运》中说“夫礼,始诸饮食”就是从始末的角度理解本末。

第二种把"本"理解为质和文,也就是内容和形式。

朱熹采用的是这个角度的理解。朱熹引范祖禹说:”俭者物之质,戚者心之诚,故为礼之本。”

第三种,是把本理解为本体的本。朱熹认为,得其本,则礼之全体大用,无不在其中矣。

但孔子的回答,我理解和这三种都不一样。孔子在说“与其如何如何,不如如何如何”,仅仅是从实际行动所把握的尺度这个角度说的。

孔子的意思,在办吉礼的时候,与其铺张浪费,大操大办,不如节俭点,寒碜点也没啥关系。但要是办丧事就不一样了,与其搞得太过简略,不如把哀痛表达的更为充分些。换句话说,孔子把林放的问题理解为具体的尺度问题,而不是像后世那样理解为哲学问题。这样,我们才理解了“大哉问”的意思,是说:你问的太大了!我告诉你一点具体的吧。

孔子回答了怎样做是“失”-错失,并比较了那种错失更大,也就表明了适度的点“中”应该如何去探索。在当时,大家办吉礼的时候,都在铺张甚至有时候到了僭越的地步,孔子希望节俭,节俭就不太容易僭越。办丧事的时候都越来越草率,宰我都认为应该缩减到一年,后世的庄子甚至在妻子去世的时候“鼓盆而歌”,孔子认为应该更为沉痛,才能使“慎终追远,民德归厚”。所以孔子认为丧事不能太简单,还要再大办一点。

换句话说,孔子回答林放的时候,是针对当时的风俗来说的,希望学生们能够对风俗有所扭转。通过救偏补弊,也许能够回到“中和”的状态。换句话说,孔子把“本”理解为正确的目标。

皇侃说:”时人弃本崇末。故大其能寻礼本意也。”也是认为孔子这段话是针对当时的风俗来说的。

孔子针对的是当时的“时俗”而不是“周礼”,而提出损益的办法这件事,尤其值得我们特殊注意。从今天的角度来看,孔子在鼓励学生们“移风易俗”。孔子提出“节俭达情”,也就是礼的损益的原则,从这个意义上说,也可以是礼之本。

“时礼”,其实是与“周礼”不同的另外另外一组规范。在论语中,孔子说的礼,很多时候指“周礼”,即孔子认为从周朝遗留下来的制度文化,经常是指官方的文化,因为孔子是教导学生们去做官的,当然首先要研究“标准的”*场官**规则。也有时是针对当时社会的礼俗来说的。毕竟在孔子时,周主导整个社会的发展已经近六百年,周的影响与全社会的文化已经密不可分,虽然社会在依据自身的力量演进。因而在孔子时,周礼和普遍的“礼”经常不加分别。比如,孔子在这一段谈的节俭达情这个原则,孔子也并没有意识到并不能适合于“周礼”,没有意识到礼的损益仅仅对当时正在运行着的礼有效,虽然这个原则可以适用于所有时代的当时礼俗。孔子还认为这个原则能够应用到当时已经不再实际运行,而是已经面目全非的“周礼”上呢。

但孔子的后学们,离周礼越来越远,而永远处于他那个时代的礼俗中,有时自觉不自觉的,就在对当时所处时代的礼俗“损益”,接了当代的地气,推动了他自己那个时代的发展。

从我看来,对时礼的搜集,整理,损益,传播,化俗为雅,因质成文,是儒学对中国文化的独特而永存的贡献。

发言完毕,请各位老师指教

江骏芳:

咱这里以仁为美,我在努力[憨笑]

刘国庆:

里仁为美,这词用得太好了。

张国明:

@江骏芳 ,是啊,不修边幅,或类似与身份不符之仪,是不尊重自己也不尊重他人的失礼行为,不是夫子提倡的。

张国明:

国庆老师的发言扩展本章的意蕴,深化了本章的内涵,读来颇受启迪!@刘国庆 [强][强][抱拳]

刘国庆:

礼来自公共交往规范,但有内心情感支持

柴俊:

易也有解释周到的

汤兆宁:

这个“易”有点争议。我找下孙福万老师的帖子来参考一下。

柴俊:

其实含义是一样的。与其追求仪式的周全完美,更注重内心情感的表达。

换个角度讲,中国书法评价最高的《兰亭集序》《寒食帖》《祭侄稿》,字迹都不工整,都是贵在真情流露

不过我认为孙老师下一段对周易的理解有误。

(既济卦九五曰:“东邻杀牛,不如西邻之禴祭,实受其福。”祭祀时杀牛是大祭,而禴祭作为夏时的祭祀,仅为薄祭,此处作者明显认为薄祭才是有福的。)

这一句应该理解为不合时宜的隆重祭祀,不如按时诚心的薄祭。

汤兆宁:

象曰“东邻杀牛不如西邻之时也”,薄祭虽薄当时就好。。。在祭祀问题上,“实就是时”。

祭之致福与否不在表面的文,而在内心的实。

以上是金景芳老师的“周易全解”的解释。我觉得蛮贴切。

一句话,还是回到内心。薄祭厚祭,必须发自内心。不然厚祭也是枉然。

陈亚冰:

丧,与其易也,宁戚。

易——可能是“变异颜色”的意思,即过度发泄情感带来的人的形体变化之形色。

夫子在这里回答,基本上还是强调“诚心”“中节”。以诚心中节批评周朝后的礼乐崩坏。

柴俊:

比如当丧礼中哭变成一种仪式时,阮籍情愿在无人时吐血,也不在人前流一滴眼泪。

陈亚冰:

[尴尬]阮籍情愿在无人时吐血

@柴俊 你的这个说话,看着有点不适。——因为,阮籍的自然,在此被抬出来,有点强调阮籍是刻意了。

夫子是提倡中节。但是夫子应该不是提倡“刻意吧”。 ,可以压抑,跟可以发泄,应该都是一码事吧?

一些东西 简单自然 为什么一定要可以抬高出来 都升级到高级货?

柴俊:

阮籍是矫枉过正

在哭不代表真的悲伤时就不哭

陈亚冰:

刻意压抑,跟刻意发泄,应该都是一码事吧? ——纠正一下。

@柴俊 不知道你如何得出他这个判断。

我在此只是想提醒,或许阮籍在当时事发境遇中可能不是你的这个结论。 可能是他的言行,或者世人对他的言行褒贬,让你出了这个结论而已。

这节翻过。

吴小萌:

看了大家的理解,我还是没发现跟某位老师的能够有所吻合。

只不过有人提到了“文质关系”,又提到了“过犹不及”,眼前本来一亮,结果那位老师,又话锋一转,又与我的想法擦肩而过…

首先,我昨天说过,礼是一种制约,并不是仁的本质。仁的本质是,一种“忠恕之道”,是一种“进退权衡”博弈,以及这种博弈带来的和谐演化状态。

而礼的出现,则主要(是主要)是为了抑制从人类本底而来的自然“放纵”一面。礼的约束,主要是告诉我们,哪些不应该逾越,而不是告诉我们,哪些应该逾越。当然,这就是所谓的限度下的自由。

实际上,礼是繁复的,这一点,我们去看看《论语》的相关章节,就会有所体悟。比如“三年之丧”,繁复得无以复加…

所以,将“俭”理解为简单、从俭,就会与实际上繁复的周礼相矛盾;把“丧”理解为只注重“哀痛的心情”就可以了,就会不能理解孔子痛骂宰我将三年之丧,改成一年…

那么,孔子的“礼之本”又是什么呢?

我认为,礼之本,是讲,我们在制订礼制时候的出发点。

礼之本,以人为本!

孔子讲解的“文质彬彬”,本是在认识“过犹不及“。但如果宁愿取舍,则孔子会号召我们“舍文求质”、“舍忠求恕”。

什么意思呢?就是说,世界上的事情,不得已如果只用一个字来表达的时候,那就是恕啊!回归自然,回归人之本性。回归道家,不再去努力。放下。所以,礼之本,以人为本。

所以,制造、编写礼的根本,虽说,是用来制约人的,但也要从人的生物性出发来制造和编写,而不可以把人的生物性抛弃,正相反,要立足人的生物性。

子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!…”

人性化管理,可操作性,人性化设计…讲的都是同一个意思。

应该放到左手边的,你非要放到右手边,就不叫人性化。所以,人性化的本,就是人的生物性。

三年丧期不能改,在下拜上不能改,但用什么布料可以改,次要部分可以改。怎么改?按照以人为本的原则来改!不方便(于人)的改成方便(于人)的,不合于人的本心的,改成合于人的本心的。

所以,我认为“林放问礼”这一段,并不是说礼可以“从俭”、“从心”,那样,礼到了最后,就可以变得可有可无了。

这一段是说,制礼的时候,我们除了考虑制约,要从以人为本的角度出发,兼顾到人的生物性,兼顾到可操作性,兼顾到人的感情,要“人性化”。

其实,为什么要制礼?还不是因为人的本性难以自我控制嘛!

因此,无论从哪种角度出发,一句话,以人为本地,人性化地,来制订外在政策。

礼之本,是以人为本,凡事始于人。

陈亚冰:

小萌的说话,让我感觉到 夫子对人性的了解真深啊。

吴小萌:

@陈亚冰,礼是为制约人而起,还要考虑到人性化。

@陈亚冰,如果最后要“宁愿”什么,那就回到“恕”!

这个,就是“林放问礼”的中心内容。

——<参考资料>——

资料编纂:【論語滙】志愿者

【杨伯峻译文】

林放问礼的本质。孔子说:“你的问题意义重大呀,就一般礼仪说,与其铺张浪费,宁可朴素俭约;就丧礼说,与其仪文周到,宁可过度悲哀。”

【注释】[表情]林放——鲁人。[表情]易——《礼记?檀弓上》云:“子路曰,‘吾闻诸夫子:丧礼,与其哀不足而礼有余也,不若礼不足而哀有余也。”可以看做“与其易也,宁戚”的最早的解释。“易”有把事情办妥的意思,如《孟子?尽心上》“易其田畴”,因此这里译为“仪文周到”。

【论语正义】

林放問禮之本。鄭曰:“林放,魯人。”子曰:“大哉問!禮,與其奢也,寧儉。喪,與其易也,甯戚。”包曰:“易,和易也。言禮之本意,失於奢,不如儉;喪,失於和易,不如哀戚。”

[表情]正義曰:“本”者,萬物之始。先王制禮,緣人情世事而爲之,節文以範圍之。《荀子天論》言文質“一廢一起,應之以貫”。貫者,言以禮爲條貫也。《禮運》云:“故祀這不同也,不豐也,不殺也,所以持情而合危也。”《禮器》云:“孔子曰:‘禮不同,不豐,不殺,蓋言稱也。’”又曰“先王之制禮也,不可多也,不可寡也,唯其稱也。”不同者,禮之差等。禮貴得中,凡豐殺,即爲過中不及中也。過中不及中,俱是失禮。然過中失大,不及中失小,是故文家金失在過中,質家多失在不及中。《表記》言:“周之敝,利而巧,文而不慚,賊而蔽;殷之敝,蕩而不靜,勝而無恥;夏之敝,意而愚,喬而野,樸而不文。”則以周尚文,殷質不能勝文。夏尚忠,忠者,質之至也。文質均有所敝,然二者相較,則寧從其失小者取之,所謂權時爲進退也。質有其禮,儉戚不足以當之,而要皆禮之本相近,蓋禮先由質起,故質爲禮之本也。《禮三正記》曰:“帝王始起,先質後文者,順天地之道,本末之義,先後之序也。事莫不先有質性,乃後有文章也。”《大戴記禮三本》云:“凡禮始於脫,成於文,終於隆。故至備,情文全優盡;其次,情文迭興;其下,複情以歸太一。”“太一”者,至質無文,然爲禮之本。當夫子時,奢僭失禮,大非文周制作之舊,故夫子屢言“從周”。從周者,從乎文,周之所制以修明之而已。然世變已亟,或猶慮從周不足以勝之,則惟欲以質救文。《春秋》今文家以夫子作春秋,欲變周從殷,即此義也。林放意亦欲以質救文,故夫子聞其所問,深美大之。大之者,大其有維世之意,撥亂反正,不失仁術也。云“與其”,又云“寧”者,“與”猶許也。《說文》:“寧,所願也。”先爲與之,後複有所願,抑揚之詞,不得已之思也。“禮”對“喪”言之,則“禮”謂凡賓嘉諸禮也。“奢”者,《爾雅釋詁》:“奢,勝也。”《說文》:“奢,張也。”“勝,張”皆誇大之意。“喪”者,《白虎通崩薨篇》:“喪者,亡也。人死謂之喪何?言其喪亡不可複見也。天子下至庶人,俱言喪何?欲言身體髮膚,俱受之父母,其痛一也。”

“易”者,先兄五河君《經義義說略》:“《爾雅》:‘弛,易也。’展轉相訓,則易亦訓弛。言喪禮徒守儀文之節,而哀戚之心浸以怠弛,則禮之本失矣。《雜記》:“孔子曰:‘少連、大連善居喪,三日不怠,三月不懈。”不怠不懈,即不弛之義。故下文云‘期悲哀,三年憂。’言其戚也。蓋易者哀不足,戚者哀有餘也。’義與此同。”謹案:《淮南本經訓》:“處喪有禮矣,而哀爲主。”高誘注引此文。《隋書 高祖紀下》:“喪與其易也,寧在於戚,則禮之本也。禮有其餘,未若於哀,則情之實也。”並以易爲禮有餘。鄭此注但云“易簡”,未明其義。陳氏鱣《古訓》曰:“《檀弓》‘子思曰:“喪三日而殯。凡附於身者,必誠必信,鐵之有悔焉耳矣”。’時人治喪,以薄爲其道,失之簡略,故夫子以爲寧戚,言必盡哀盡禮也。”陳氏之言,或得鄭義,然少於曲,未爲當也。俞炎《書齋夜話》:“‘易’字疑是‘具’字,《檀弓》‘喪具君子恥具’,具與易蓋相似也。”此亦可備一說。

o注:“林放,魯人。”

o正義曰:《蜀禮殿圖》以林放爲孔子弟子,鄭以《弟子傳》無林放,故不云弟子。其以爲魯人,亦當別有據。《元和姓纂》謂“比干之後,逃難長林之下,遂姓林氏。”鄭樵《通志》謂“周平王世子林開之後”,皆出附會,不足據也。

o注:“易,和易也。”

o正義曰:《詩 何人斯傳》:“易,說也。”《郊特性注》:“易,和說也。”陳氏鱣曰:“包以爲和易,意與戚相反,然世情當不至此。”

【论语注疏】

林放問禮之本。鄭曰:“林放,魯人。”子曰:“大哉問!禮,與其奢也,寧儉。喪,與其易也,寧戚。”包曰:“易,和易也。言禮之本意,失於奢,不如儉;喪,失於和易,不如哀戚。”

[疏]“林放”至“寧戚”。

o正義曰:此章明禮之本意也。“林放問禮之本”者,林放,魯人也。問於夫子,禮之本意如何?“子曰:大哉問”者,夫子將答禮本,先嘆美之也。禮之末節,人尚不知,林放能問其本,其意非小,故曰“大哉問”也。“禮,與其奢也,寧儉。喪,與其易也,寧戚”者,此夫子所答禮本也。奢,汰侈也。儉,約省也。易,和易也。戚,哀戚也。與,猶等也。奢與儉、易與戚等,俱不合禮,但禮不欲失於奢,寧失於儉;喪不欲失於易,寧失於戚。言禮之本意,禮失於奢不如儉,喪失於和易不如哀戚。

【论语集注】

林放問禮之本。林放,魯人。見世之為禮者,專事繁文,而疑其本之不在是也,故以為問。子曰:「大哉問!孔子以時方逐末,而放獨有志於本,故大其問。蓋得其本,則禮之全體無不在其中矣。禮,與其奢也,寧儉;喪,與其易也,寧戚。」易,去聲。易,治也。孟子曰:「易其田疇。」在喪禮,則節文習熟,而無哀痛慘怛之實者也。戚則一於哀,而文不足耳。禮貴得中,奢易則過於文,儉戚則不及而質,二者皆未合禮。然凡物之理,必先有質而後有文,則質乃禮之本也。范氏曰:「夫祭與其敬不足而禮有餘也,不若禮不足而敬有餘也,喪與其哀不足而禮有餘也,不若禮不足而哀有餘也。禮失之奢,喪失之易,皆不能反本,而隨其末故也。禮奢而備,不若儉而不備之愈也;喪易而文,不若戚而不文之愈也。儉者物之質,戚者心之誠,故為禮之本。」楊氏曰:「禮始諸飲食,故汙尊而抔飲,為之簠、簋、籩、豆、罍、爵之飾,所以文之也,則其本儉而已。喪不可以徑情而直行,為之衰麻哭踴之數,所以節之也,則其本戚而已。周衰,世方以文滅質,而林放獨能問禮之本,故夫子大之,而告之以此。」

(本文来源【論語滙】,转载或引用请联系微信服务号: xhxwhxd)

《论语》共读,俭戚礼之本