日语语法不管不顾 (日语不管)

~にすぎない

~に限って/~に限り

~とは限らない/~に限らず

~を問わず

~に関わらず/~に(は)関わりなく

~にしろ~にしろ/~にせよ~にせよ

~う(よう)が(と)/~まいが(と)

1.~にすぎない

只不过

接续:

动词简体形+にすぎない

名词+にすぎない

说明:

强调程度低。含有“问题只是如此而已”的意思。

分析:

「に」:表限定的范圏。

「すぎない」:原形为「すぎる」,其汉字为「過(ぎる)」,意为“只不过”

例:

日本語ができるといっても、日常のやさしい会話ができるにすぎない。虽说会日语,也只不过是会一些简单的日常会话而已。

六十年といえば、人類の歴史ではほんの一瞬にすぎない。虽说是六十年,但在人类历史中只不过是一瞬间。

2.~に限って/~に限り

只限于,唯独

接续:

名词+に限って/に限り

分析:

「に」:助词,表方向或対象。

「限って」:汉字为「限(る)」,意为“限于”。

例:

出席率90%以上の学生に限り、ビザの更新期間が6ヶ月となる。仅限出勤率在90%以上的学生,其签证的更新期间是6个月。

うちの子に限って、そんなことをするわけがない。唯独我们家孩子不会做那种事。

3.~とは限らない/~に限らず

不仅限于

接续:

动词/一类形容词筒体形+とは限らない/に限らず

二类形容词词干+とは限らない/に限らず

名词+とは限らない/に限らず

说明:

常和「といって」「必ず」「必ずしも」一起连用。此句型用于表示結果“不一定是那样的”。

分析:

「と」:助词,指出后动词「限らない」的内容。

「は」:助词,表强调。

「限らない」:「限る」的否定形式,意为“不限于”。

「ず」:「ない」的古语。

例:

金持ちといって、必ず幸せとは限らない。

有钱人也不是必定幸福的。

このままでは、戦争にならないとは限らない。这样下去,不是不可能发展为战争。

やろうといって、すぐやるとは限らない。虽说要做,但也不是立刻就做。

4.~を問わず

与……无关,不管

接续:名词+を問わず

说明:表示不受所提示条件的约束。

分析:

「を」:助词,表示动作的对象,即所提示的条件。 「問わず」:相当于「問わない」,意为“不”。

例:

京都は四季を問わず、観光客が多い。不管哪个季节,京都的观光客都很多。

やる気さえあれば年齢を問いません。只要有干劲,就不管年龄大小。

5.~に関わらず/~に(は)関わりなく

与……无关;不管,无论

接续:

动词/一类形容词简体形+に関わらず/に(は)関わりなく

二类形容词词干+である/なの+に関わらず/に(は)関わりなく 名词+である/なの+に说明:関わらず/に(は)関わりなく 接名词时,表示不管哪一种都无所谓;接动词和形容词时,一般用两个意思相对 的词表示对立的情况。

分析:

「に」:助词,表对象。

「関わらず」:动词原形为「関わる」,意为“关系到,涉及”。

「ず」:「ない」的古语,「関わらず」即「関わらない」,意为“与……无关”。

例:

今度の運動会には老若男女に関わらず、誰でも参加できる。这次运动会不管男女老少,谁都可以参加。

明日は雨が降るか降らないかに関わらず、遠足を実施する予定だ。不管明天是否下雨,都按计划去郊游。

6.~にしろ~にしろ/~にせよ~にせよ

无论,不管

接续:

动词/一类形容词简体形+にしろ/にせよ

二类形容词词干/名词+にしろ/にせよ

说明:

前后列举出内容完全不同的事物,说明其也不例外。

分析:

「しろ」/「せよ」:「する」的命令形。「せよ」比「しろ」语气正式。 「に」:助词,表对象或目的。

例:

寒いにしろ暑いにしろ、どうせ遠くまで行かないから、大丈夫です。不管天气是冷是热,反正也不走远,不要紧。

日本語にしろ、英語にしろ、話さなければなかなか上達できない。不管是日语还是英语,不开口说的话,就很难学好。

7.~う(よう)が(と)/~まいが(と)

不管,无论

接续:

动词意志形+が+动词原形+まいが/と

特例:

「する」有两种接形式,即「するまい」或「すまい」。

「くる」有两种接形式,即「くるまい」或「こまい」。

说明:

同一动词重复使用两次,分别表示肯定和否定的状态。

分析:

「まい」:表否定,意为“不打算,不想”。

例:

雨が降ろうが降るまいが、試合が行う。不管是否下雨,都举行比赛。

彼女は新しい恋人がいようがいるまいが私には関係ない。不管她有没有新的恋人,都与我无关。