中国和日本的相同之处及其原因 (日本为何宣扬同文同种)

中国与日本同文同种的说来由来以久,秦朝道士徐福率领三千童男童女东渡扶桑,创立日本民族的故事在中日两国都是家喻户晓,日本还有徐福纪念碑。日本文字最初也是根据中国汉字发明的。但是中国与日本真的是同文同种吗?其实这种说法不过是误传而已,甚至成为日本侵华过程中的文化阴谋。

中国与日本文化交流历史,中国和日本相似

徐福纪念碑

汉字传入日本大约是在公元5世纪,可能是由朝鲜半岛和吴地逐渐传播过去。从这个时期开始日本开始用汉字书写史书,考古成果也支持了这一说法。所以如果说最初中日同文还算有些根据,但是不久日本便开始以汉字读音,记录他们的语言,汉字在日文里脱离原来意义而变成日本语的符号。后来感觉汉字太复杂,就取汉字偏旁或部首,而成片假名及平假名。经过漫长历史的演变,日文变成了以汉字、平假名、片假名组成的形音文字,这和汉字根本就是两种不同种类的文字。所以中日同文是不可能的,稍有文字学常识的人都可以轻易*翻推**这个观点。

中国与日本文化交流历史,中国和日本相似

东汉赐予日本的汉倭奴国王金印,也是中日文化交流的证明

再说中日同种的论点,日本民族起源至今连日本人自己都搞不清楚,不过日本列岛从新石器时代就有人类活动的遗迹,最早可能是由北方大陆渡海漂移而来的通古斯人和南方过来的马来人。所以可以肯定的是徐福率领的童男童女绝对不是日本人的祖先,他们即使到达日本至多也仅仅是融入日本民族而已。所以中日同种也是没有根据的猜想。

中国与日本文化交流历史,中国和日本相似

徐福东渡时日本已经有人居住

中日同文同种的说法大约从日本明治维新后流传开来,其背后是有深刻的政治目的。1895年下关谈判时,李鸿章曾以中日同文同种苦苦哀求日本放中国一马,但是被伊藤博文回绝。但是到了1931 年九一八事变后日本又大力宣扬中日同文同种的论调,为侵华战争创造理由。所以中日同文同种自始至终都是近代日本侵华的文化阴谋。