麻将台上这两个术语会打麻雀的人也未必知道它的来源
麻将广东人为什么叫麻雀。和牌广东人为什么叫“食糊”?这两个术语是怎么来的,会打麻雀的人也未必都懂。
麻将广东叫麻雀。打麻将叫打麻雀并不是毫无道理的。从麻将的起源可以得到明证。
麻将牌又称麻雀牌、麻雀儿牌,本是江苏太仓“护粮牌”。有关资料记载,在江苏太仓市曾有皇家的大粮仓,常年囤积稻谷,以供“南粮北调”。粮多自然雀患频生,每年因雀患而损失了不少粮食。管理粮仓的官吏为了奖励捕雀护粮者,便以竹制的筹牌记捕雀数目,凭此发放酬金,这就是太仓的“护粮牌”。这种筹牌上刻著各种符号和数字,既可观赏,又可游戏,也可作兑取奖金的凭证。这种护粮牌,其玩法、符号和称谓术语无不与捕雀有关。
麻雀牌三种基础花色的名字叫做“万、束、筒”。“筒”的图案就是*药火**枪的横截面,“筒”即是枪筒,几筒则表示几支*药火**枪。“索”即“束”,是用细束绳串起来的雀鸟,所以“一索”的图案以鸟代表,几索就是几束鸟,奖金则是按鸟的多少计算的。“万”即是赏钱的单位,几万就是赏钱的数目。
此外“东南西北”为风向,故称“风”,*药火**枪射鸟应考虑风向。“中、白、发”:“中”即射中之意,故为红色;“白”即白板,放空炮;“发”即发放赏金,领赏发财。
麻将玩法的术语也与捕雀护粮有关。如“碰”即“彭”的枪声。又如成牌叫“和”(音胡),“和”“鹘”谐音,“鹘”是一种捕雀的鹰。除此还有“吃”、“杠”等术语也与捕鸟有关。
赢牌为什么粤语叫“食糊”?
其实麻将术语中的成牌,叫“和牌”,并不叫“胡牌”?这个和字是个多音字,其中"和牌"的“和”是读作胡音,有的人不问情由,把它写成胡,“吃胡”又变成了“吃糊”。
有人说:正确的发音是“壶”(读hú)牌。对此有的研究者甚至还从麻将、麻雀一直说到“鹘”(音hú,一种捕鸟的鹰——隼)字,既然鹘到了,麻雀必败,鹘就是赢了。不过此种说法未必能够为准。
其正确的写法应该是“和牌”:《现代汉语词典》(2002年增补本)第531页:“和 hú 打麻将或斗纸牌时某一家的牌合乎规定的要求,取得胜利。”“和”是个多音字,在此发hú音。查遍字典,“胡”和"糊"的各种解释没有一项与麻将输赢有关。
所以,凡是见诸文字的,应写作“和牌”,“胡”牌"糊"牌都为错别字也。(聂巨平)