杨丽萍的成功经历 (杨丽萍从17岁到60岁)

都9012年了,杨丽萍年轻回顾

抖音:谭剑波考研英语

微博:谭剑波tangible

唱吧:tangible1982

一直播:34908557

说句实话,虽然我对国民素质目前的期待现在并不高,但依然时常被狭隘之人存在之广泛所惊到。

比如前两天杨丽萍动态下出现“一个女人最大的失败是没有一个儿女”这种评论,我依然要感叹一句:我们离一个真正尊重女性的社会环境依然是路漫漫兮,任重道远啊。

都9012年了,杨丽萍年轻回顾

作为一个男同胞,因为有比较强的共情能力,我一直很更关注女生,因为无论现在关于女权的讨论是如何的喧嚣尘上,我们依然没办法忽略职场歧视,社会默认分工,原生家庭资源分配等方面女性处于劣势的铁一般的事实。

波妈想说的是,生育对于每个人来说,无论男女,只是一个人生选项,可以选择yes和no。别拿人类灭绝这种零概率事件来杠我,人类不会因为几个个体选择不育而灭绝,so,shut your mouth up.

都9012年了,杨丽萍年轻回顾

我很喜欢杨丽萍以前说过的这句话:

有些人的生命是为了传宗接代,有些是享受,有些是体验,而我是生命的旁观者,我来世上,就是看一棵树怎么生长,河水怎么流,白云怎么飘,甘露怎么凝结。”

举几个例子吧,看完你能说她们的人生是失败的吗?

简.奥斯汀

英国著名女小说家,共有六部作品,包括《傲慢与偏见》、《理智与情感》等小说作品,被改编为戏剧、电影等艺术形式。

她一生未嫁,在作品中谈及的婚姻观和爱情观依然具备现代意义。并非没有机会,而是因为她洞察了同时代女性婚姻生活后的状况,觉得非常失望。因此,她决定最终忠于自己的内心,不进入婚姻。

傲慢与偏见几乎是我看了很多遍的经典名著,展现了一个年轻女性觉醒的自我意识,深度的思考和清晰有力的表达。

都9012年了,杨丽萍年轻回顾

伊丽莎白一世

1558年11月,伊丽莎白继承王位。1559年1月,伊丽莎白正式加冕成为英格兰的女王。

但女王这份职业就是一个巨大王国的CEO,她是个不折不扣的工作狂,一生勤勤恳恳,兢兢业业,为了巩固王位,为了与西班牙和法国撕,放弃了婚姻,换来的是日不落帝国的崛起。

伊丽莎白一世统治时期,在英国历史上在位时被称为“黄金时代”。

都9012年了,杨丽萍年轻回顾

这样的一生你跟我说是失败的话,那么请让我的人生这么失败吧。

最后希望大家都可以尊重别人的人生,记住只有法律才可以告诉别人你应该怎样,其他人都没有资格。随着年纪的增长,我发现其实很多事情都能用一句话对付,送给各位,共勉与自勉:

Mind your own business!

都9012年了,杨丽萍年轻回顾

【2005年阅读Text 4,第1段】

只需摘抄蓝色长难句部分,解析详见公众号【程思斐老师】

Americans no longer expect public figures, whether in speech or in writing, to command the English language with skill and gift. Nor do they aspire to such command themselves. In his latest book, Doing Our Own Thing: The Degradation of Language and Music and Why We Should, Like, Care, John McWhorter, a linguist and controversialist of mixed liberal and conservative views, sees the triumph of 1960s counter-culture as responsible for the decline of formal English.

【参考译文】

美国人不再期待公众人物在演讲或写作中能运用技巧和文采来驾驭英语,而公众人物自己也不渴望这样。语言学家麦荷特喜好争论,他的观点混杂着自由派与保守派的看法。在他最近的书《做我们自己的事:语言和音乐的退化,以及为什么我们应该喜欢或在意?》中,这位学者认为 60 年代反文化运动的胜利要对正式英语的退化负责。

核心词汇解析

command

v./n. 命令; 控制;管辖;指挥

英 /kəˈmɑːnd/

美 /kəˈmɑːnd/

词根:-mand- 命令

词例:

mandate n. 授权

remand v. 将(嫌疑人)还押候审 n. 还押;押候

词组:

at your command 可自由使用;可支配

例句:

He commanded his troops to attack.

他命令他的部队进攻。

aspire

v. 渴望(成就);有志(成为)

英 /əˈspaɪə(r)/

美 /əˈspaɪə(r)/

词根:-spir- 呼吸

词例:

inspire v. 激励, 鼓舞; 赋予灵感, 引起联想

expire v. 到期; 失效

词组:

aspire to sth 渴望…

例句:

She aspired to a scientific career.

她有志于科学事业。

controversialist

n. 争论者

英 /,kɔntrə'və:ʃəlist/

美 /,kɔntrə'və:ʃəlist/

词根:-vers- 转

词例:

controversial adj. 引起争论的;有争议的

versatile adj. 多面手的;多用途的,多功能的

词组:

a religious controversialist 宗教争议论者

例句:

He is an eager controversialist in several scientific fields.

他在多个科学领域都充满争议。

conservative

adj. 保守的, 守旧的; (英国)保守*党**的

英 /kənˈsɜːvətɪv/

美 /kənˈsɜːvətɪv/

词根:-serv- 服务,保存

词例:

preserve v. 保护;维护;保留

deserve v. 值得;应得;应受

词组:

conservative estimate 保守估计

例句:

Her style of dress was never conservative.

她的服装式样一点儿也不保守。