自3月份开始,24Fall基本进入申请季后期,相信大部分同学已经拿到了心仪院校的录取结果。至于还没有offer的同学请注意,这里有个好消息!
香港中文大学(深圳)

最近,香港中文大学(深圳)宣布2024-2025学年又有新增专业了!文科类!就是王牌学院之一的人文社科学院旗下口碑超好的翻译硕士,原来只有一个专业方向(口译/笔译),现在拟新增“翻译+新技术(T+)”方向(Translation plus New Technologies)!

(图源:港中深人文社科学院)
根据港中深人文社科学院官方公众号3月14日发布的信息,“翻译+新技术(T+)”专业方向将围绕AI和语言技术新增对应课程,以满足日新月异的行业需求。
专业方向介绍
AI和语言技术的发展给翻译行业带来了前所未有的革新,市场需要一批既具备翻译技能又掌握新兴技术的翻译专家。为应对需求,将新技术融入翻译学习变得至关重要。“翻译+新技术(T+)”专业方向将让学生掌握在翻译中使用到的前沿技术和创新技能,使他们在未来更具竞争力。
目前项目正在审批中,尚未开放申请,招生规模也未可知。不过学院已经公布了具体课程内容,见下图。

需要指出的是,像这样在申请季后期才推出的新项目,都是有机会捡漏的。一方面,有部分同学已经接受了学校的录取并缴纳了留位费(港中深和其他港校一样,也是有留位费的,大概是1/4的学费),一般不会再改变主意,也就是没有那么多人来抢食了,开放的时间越晚,竞争就越小;另一方面,学校推出新项目后,往往不确定到底会有多少学生申请,整体水平会是怎样,为了确保招到足够的学生,第一年的录取标准可能比较宽松,录取机会也更大。
所以,新项目往往是逆袭名校的好机会。还没确定去向的同学,千万不要错过了!
另外,港中深翻译(笔译/口译)硕士项目及同声传译硕士项目已于3月13日9点开启了2024年秋季入学第三轮申请,截止时间为2024年4月6日23点59分,感兴趣的同学务必抓紧时间提交申请!
这两个项目的申请要求是一样的,都不限专业背景,相信新开的“翻译+新技术(T+)”也不会对专业背景有限制。下面介绍一下这两个项目,供大家参考。
翻译(笔译/口译)硕士及同声传译硕士
翻译(笔译/口译)及同声传译硕士项目自2015年招生以来,吸引了众多有志于投身于此行业的优秀学子。项目依托香港中文大学翻译系的深厚积淀,结合市场实际需求,凭借以实用为导向的培养理念,国际化的师资团队,高水准的课程设置,先进的语言教学实验室,小班教学以及紧凑的学制,量身定制的职业规划辅导,受到了学子和业界的广泛认可。
- 学制
翻译(笔译/口译):全日制1年
同声传译:全日制2年
- 授课语言
英语
- 申请条件
1. 持有受认可的大学的学士学位,荣誉等级不低于二等,或成绩不低于“B”;或
在高等教育机构完成了学业,并且获得了与荣誉学位相当的职业资格或类似资格。
2. 对翻译抱有浓厚兴趣,并且:
1)托福网考不低于100分;或
2)雅思不低于7.0分;或
3)GMAT语文不低于21分;或
4)持有官方语言为英语的国家(美国、加拿大、英国、爱尔兰、澳大利亚、新西兰等)的高校的学位;或
5)在香港地区的大学取得学位或修读并完成以英语为教学语言的学位课程。
- 申请材料
大学官方成绩表原件
各项学历/专业资格证明复印件一份(如:大学毕业证书、大学学位证书、考试证明及其他资历文件)
英文考试成绩单原件
两封推荐信
英文版个人简历
英文版个人陈述
身份证正反面
注:如有需要,或会要求申请人提交补充资料或证明文件。
以上就是与港中深新专业有关的全部内容。