借我一杯酒可以慰风尘 (借我一壶酒可以慰风尘下一句)

借我一壶酒可以慰风尘,借我一壶酒足以慰风尘

说到关于“可以”的用法,很显然要说到文言语法的问题了,通常情况下我又不太乐意去讲,因为我发现我对于语法的讲述,实在是连自己都感觉有点费力,分明是较为简单的几个字或一两个词,偏偏用无数的字或词来将之详细地阐述,简直是件费力不讨好的事情,因为我觉得凡是中国人,但凡读过一些古诗文,又长年生活在国内,对于很多文言(包括诗词中的)语法问题,基本上都应该是无师自通了。

但是今天正好又读到这一首《简卢陟》,分明已经很久没有想到它了,突然读了,竟然就像遇见了数年不见的老朋友,“故人江海别”的心境来了,虽然没有司空曙“乍见翻疑梦,相悲各问年”的恍如隔世,却也觉得有必要跟许多没有读过的朋友,认真介绍一下这首《简卢陟》,免得好多朋友心里总是记得“我有一壶酒,足以慰风尘”,却忘了真正让人回味良久的“我有一瓢酒,可以慰风尘”,也忘了“足以”和“可以”之间的距离。

借我一壶酒可以慰风尘,借我一壶酒足以慰风尘

先来看一下这首诗:

唐·韦应物·简卢陟

可怜白雪曲,未遇知音人。

恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。

涧树含朝雨,山鸟哢馀春。

我有一瓢酒,可以慰风尘。

此五古选自《全唐诗》卷一百八十八,中2联的对仗让人会误以为这是一首五律。韦应物堪称浪子回头金不换的典型,少年时没少做伤天害理的事,突然在某一天似乎受了什么刺激,从此奋发图强,终于在那个群星璀璨的年代里,占据了诗坛一席之地。

借我一壶酒可以慰风尘,借我一壶酒足以慰风尘

这首诗写给卢陟,他是韦应物的外甥。简,书简,此作动词用,即寄书简。上2联诗人对于卢陟的境遇作了一番描述和感慨,卢陟应是在淮海滨的军营中谋职,可惜即便才华很是出众,却如《阳春白雪曲》,难以获得赏识和礼遇,因此在“恓惶”中无奈地“蹉跎”岁月。

接下来却是说的诗人自己眼前所见与所想,涧边树和山中鸟,在暮春时节组成了无比让人神往的山水画卷,再联想到卢陟的状况,于是诗人在尾联说出了传唱千年的佳句,“我有一瓢酒,可以慰风尘。”

借我一壶酒可以慰风尘,借我一壶酒足以慰风尘

可以,我们常常在生活中和人对话的时候用到,比如“这件事我可以办到”,这是助动词,在现代汉语中常常加在动词之前,但是在古汉语中这样纯粹的用法却不多,因为“可”就可以表示可能的助动词,比如“旋刻之,草火烧,瞬息可成”。

再说“以”字,原先就是“用”的意思,也就是说可以直接当动词用,比如“虽不吾,吾其与闻之”;更多的时候却是用来做介词,但也可以理解成“用”,我们较为熟悉的就是《孟子》中的一句,“德服人者,中心悦而诚服也”。

借我一壶酒可以慰风尘,借我一壶酒足以慰风尘

当“可”和“以”连用的时候,一般在古代散文或诗词中,多半不是像今天作为复音助动词用,而是依然以“以”作为介词,“可以”就成为“可用以”的意思,这样的话,后面就省略掉了宾语,也就是说,实际上这个“可以”,其实应该是“可以之”。回到今天这首诗的尾联,“可以慰风尘”中,“可以”后面省略了“一瓢酒”

是不是感觉这样的解释有点无聊?因为本来最后一句就是承接上一句,即便没有这样解释,即便没有弄明白这个“可以”其实是一个短语而不是一个复词,对于你理解古代散文和诗词没有任何帮助?那么我们再来看一个词。

借我一壶酒可以慰风尘,借我一壶酒足以慰风尘

自己。这个词在今天同样是一个复词,不过是称呼“我”这样的己身称的另一个说法罢了,但是,在文言中是不会用“自己”来称呼自己的,因为一个“自”或一个“己”就够了,“自”还通常作为介词,而“己”可以直接作为主语使用,就跟我们用“自己”做主语一样。

我们依然来看《孟子》中说的,“祸福无不自己求之者”,这里的“自己”,就不是我们通常说的“自己”了,也不再是一个复词,而是一个短语,即介词跟着一个代词,于是就作为“从自己”来理解了。

借我一壶酒可以慰风尘,借我一壶酒足以慰风尘

这些今天看来都是作为复词使用的词,实际上在古代,大多数情况下都作为短语使用,也就是说并不能想当然地将之以现代的语言习惯来理解,其实只要注意到这一点,对于我们在品读古代散文,或者是诗词的时候,都是有着一定的帮助的,起码可以让我们不至于对某些句子产生歧义。

想了解更多,请点击上方关注,与我共同解读纯美古诗词。