在国外尴尬的中文名 (外国人念名字念错)

不知道大家有没有经历过一种尴尬

叫做明知道老师念错了自己名字

还是连蒙带猜硬着头皮上台

尴尬又不失礼貌地握手合照

外国人念名字念错,在国外尴尬的中文名

想象一下,你的父母漂洋过海来国外参加你的毕业典礼,摆好了手机准备记录下你人生最重要的时刻之一。可遇到叫错自己名字的车祸现场,也是有点心塞了。

外国人念名字念错,在国外尴尬的中文名

大家都知道,英国大学里不仅有中国学生,还有很多来自世界各地的国际生,说实话,要想念对每一个名字确实不是一件容易的事。

外国人念名字念错,在国外尴尬的中文名

最近BBC就有报道说,一位来自斯坦福的学生研究出了一个专门帮助老师念对名字的系统叫做Name Coach,它会让学生自己把名字输入到系统里自动生成语音形式,台上的老师就会知道接下来的名字应该怎样念,通过这个系统,学生还可以选择自己prefer的性别代名词。应该是可以有效避免一些念错名字的尴尬场景了。

外国人念名字念错,在国外尴尬的中文名

美国现在已经有100多家学院在使用这个系统,强烈建议英国的学校也引进吧,“救救”在台上纠结的教授们~

外国人念名字念错,在国外尴尬的中文名

那些年 我们被读错的名字

不光是学校的毕业典礼啦,大家出国在外,多多少少应该都有遇到自己的名字被人念错的情况,毕竟我们中文名字的阅读规律,外国人一般很难get到,比如:

“最可怜的是叫诗婷的女生吧……shiting

外国人念名字念错,在国外尴尬的中文名

“填了hotel chocolate的问卷,大写名字YIZHI,过了几天收到邮件:“Dear Y12H1...”

外国人念名字念错,在国外尴尬的中文名

“姓秦,永远被叫做Mr. Queen

外国人念名字念错,在国外尴尬的中文名

"CAO被念Miss Kao(“C”的发音一般是“k”...)"

外国人念名字念错,在国外尴尬的中文名

“Mengmeng”会被念成man man或者咩咩

外国人念名字念错,在国外尴尬的中文名

外国人念名字念错,在国外尴尬的中文名

danlei被念成Daniel”(这都不用自己取英文名称了)

外国人念名字念错,在国外尴尬的中文名

"Your surname?我:SUN???

外国人念名字念错,在国外尴尬的中文名

对方:S...U...N....Oh Sun"

外国人念名字念错,在国外尴尬的中文名

外国人念名字念错,在国外尴尬的中文名

名字被念错不仅仅是中国人的专属

看完上面的案例你可能会觉得,都是中国人的名字会被念错,其实不是的,很多国家的名字难度系数也超高,照样能被坑。

不信?

你来告诉告诉我下面几个英文名字怎么读:

Ben Bezuidenhout (Bez-ay-den-hote)

Zbigniew Kajota (zz-BIG-niev ka-YO-ta)

Sion Williams, (male and pronounced Shaun)

Sanjay Batra (SAN-jay BAT-ra)

Ginny Lindle (Jin-nee Lin-dul)

外国人念名字念错,在国外尴尬的中文名

外国人念名字念错,在国外尴尬的中文名

明星名字也会被念错啊

而且哦,不仅普通人,就连大名鼎鼎的好莱坞大咖们也难逃名字被读错的尴尬。神奇女侠盖尔·加朵Gal Gadot大家都知道吧,很多人都叫她Gal Gah-dote或者Gal Gah-doh。

后来这位以色列女演员上Jimmy秀的时候亲自下场澄清,她名字的正确读法是Gal Gad-dott。

外国人念名字念错,在国外尴尬的中文名

还有大家再熟悉不过的JK Rowling,很多都纠结到底是Roe-ling还是Rowl-ling,她自己曾经说过其实是"It's Rolling - as in Stone."

外国人念名字念错,在国外尴尬的中文名

Mamamia里超美的Amanda Seyfried也表示自己的姓氏经常被人误读,正确的读法应该是:Sigh-fred。

外国人念名字念错,在国外尴尬的中文名

还有被我们称作塞隆女神的Charlize Theron,这位南非演员的Surname应该读:Ther-in,而不是Ther-on或者Ther-own。

外国人念名字念错,在国外尴尬的中文名

GoT权利的游戏铁粉们,来告诉我“弑君者”的本名叫什么?Nikolaj Coster-Waldau,跟着我念一遍:Nee-ko-LY COS-ter Wall-DOW。

好吧,我还是选择叫他Kingslayer...

外国人念名字念错,在国外尴尬的中文名

朋友们是否有被叫错过名字呢?

在留言区分享给我们吧~

外国人念名字念错,在国外尴尬的中文名

— E·N·D —