
中国幅员辽阔,地大物博,每每老外聊起中国,印象最深刻的就是南北不同的地域建筑——南方的小桥流水人家和北方的四合院、黄土高坡的窑洞……这些都是其他国家没有的特色文化。
当然中国各地的文化背景和饮食习惯也存在不同的差异性。
不止如此,在美食方面也是各种菜品特色各有千秋,有“南甜、北咸、东酸、西辣”之说。
那众多美食里,哪些是你吃过的?哪些是你爱吃的?哪些是你家乡的?

今天我们就来系统的了解和学习一番关于中国南北特色小吃的8种英文表达方式。
北方版本
煎饼果子

来一套煎饼果子
煎饼果子
Chinese crepes
We could make a fortune by selling Chinese crepes overseas.
咱们去外国卖煎饼果子,说不定能发家致富。
凉皮

凉皮
凉皮
cold noodle
凉皮一般凉拌着吃,也可以炒着吃。热炒时可以加入肉丝、火腿肠、青菜等。
Cold noodles are usually served as cold snack. Sometimes, they can be served as a hot snack after they are stir-fried with sliced meat, sausage and greens
Sesame paste is the best match for cold noodles.芝麻酱是凉皮的最好搭档。
烤冷面

烤冷面
烤冷面
barbecue chilled noodles
Barbecue
n. 烤肉;吃烤肉的野宴
vt. 烧烤;烤肉
英 [ˈbɑːbɪkjuː] 美 [ˈbɑːrbɪkjuː]
My favorite is barbecue chilled noodles with sweet and sour sauce!我最爱酸辣味的开冷面!
肉夹馍

肉夹馍
肉夹馍
Chinese burger
Chinese burger contain a lot of meat. That’s why I love it.
我爱吃肉夹馍,因为他有很多肉。
南方版本
臭豆腐

臭豆腐
stinky tofu
Stinky tofu smells stinky,but tastes amazing.臭豆腐闻起来臭,吃起来不得了。
麻辣小龙虾

麻辣小龙虾
麻辣小龙虾
Spicy crayfish
Spicy crayfish dishes are popular across the country to pair with beer on summer nights.
中国各地都很流行麻辣小龙虾配上啤酒作夜宵。
米粉

米粉
米粉
rice noodles
When you’re in the South,do as the Southerners do, like eating rice noodles.
入乡随俗,来了南方就要嗦粉。
虾饺

虾饺
虾饺
shrimp dumpling
Would you like to have steamed dumplings stuffed with shrimps? They're juicy. They're a traditional Cantonese snack. 您要蒸虾饺吗?它比较多汁的,是广东传统的点心之一。
shrimp dumpling are juicy and delicious.虾饺鲜美多汁。
今天的知识点就是这么多,大家可以根据图片学习掌握!
格林米乐英语带你看大世界!