“瑜伽”为音译,“瑜伽(梵语:योग,英文:Yoga)”一词源于梵文词汇 योग,意思是融合、结合、联结、一致、和谐。瑜伽是灵魂与至真之理的联结,是一种由克服二元性而来的至福状态。योग Yoga 这一练习已有五千年之久。

瑜伽出土*物文**
瑜伽,大家都知道是梵语“yoga”的音译。而“yoga”一词,又来源于梵文的两个字根——“yuj”与“gham”,两个字根加起来,本意,是“用轭连起”的意思。轭是驾于牛马颈上的一种工具,用以连接车辕。以轭作喻,则可引伸出如下含义:接连、连系、结合、归一、化一、同一之意,另有“和谐、统一”的意义。
曾有语言学家将“yoga”与英文中类似发音的“Yoke”一词比较,竟发现此词的含义也正是“轭”,其拉丁文字源也有“连接”、“结合”之意。
Rigveda《梨俱吠陀》
The Hymns of the Rigveda
“瑜伽”一词最早出现在大约公元前1500~900年的典籍Rigveda《梨俱吠陀》中。具有轭、给牛马上驾具、*绑捆**、获得神通力等多种内在相关的含义。后来才成为了一种修行的方法。
古印度人认为人的欲望很难控制,要驯服就得有高超的技巧,这种制服欲望,从“低级的自我”通向“高级的自我”的方法就被叫作“瑜伽”(这里把欲望比作牛马,所以就用驾牛马的工具“瑜伽”来代指修行方法。)

“吠陀”是“知识”、“智慧”的意思。使“吠陀”闻名于世的是以《吠陀》命名的几部古印度赞美诗、祈祷文和咒语文集。它们均用古梵文写成,据称是印度人世代口口相传、长年累月的结集。
《梨俱吠陀》 (RigVeda):对众神的赞美。
《耶柔吠陀》 (YajurVeda):对祭祀的指导。
《娑摩吠陀》 (SamaVeda):特别祭典上的颂歌,具有较强的音乐特征。
《阿闼婆吠陀》 (AtharvaVeda):相当于是对吠陀社会的写生,是一部驱邪求福的咒语集。

Bhagavad Gītā《薄伽梵歌》
薄伽梵歌(梵语:भगवद् गीता,罗马字:Bhagavad Gītā,英译:Song of God,汉语意译:神之歌、主黑天之歌),博伽梵歌的字面意思是“主之歌”或“神之歌”,这里的主或者神就是黑天,博伽梵相当于上帝,梵相当于圣灵。
《薄伽梵歌》是印度古代史诗《摩诃婆罗多》(MahabharaIa)中的一部宗教哲学诗。《摩诃婆罗多》的成书年代约在公元前四世纪至公元四世纪,历时八百年。
当般度族的第三子阿尔周那,看到因为战争而血流无数,自己的亲友死在自己的长箭之下,迷茫不知所措,kṛṣṇa奎师那出现在他面前,对他进行了开导,讲解了瑜伽解脱之道。
讲述了业瑜伽,智瑜伽,奉爱瑜伽:

kṛṣṇa克里希那在《薄伽梵歌》里向阿周那解释:
“Buddhiyukto jahatiha
Ubhe shukrtaduskrte
Tasmad yogaya yujyasva
Yogah karmasu kausalam.”
“唯独瑜伽的知识,可使一位内心平静的智性之人明辨善恶,并精巧地掌舵生命的航程”
瑜伽的真意在于从痛苦和悲伤中解脱。
《薄伽梵歌》出现,完成了瑜伽行法与吠檀多哲学的合一,使瑜伽这一民间的灵修实践变为正统,由强调行法到行为、信仰、知识三者并行不悖。

Yoga Sutras《瑜伽经》中定义:
《瑜伽经》的开篇,用了一句梵语箴言 योगश्चित्तवृत्तिनिरोध 来阐明何谓瑜伽
梵文原始拼音:Yogaśchittavṛttinirodhaḥ
梵文拼音单词分割:Yogaḥ – chitta – vṛtti – nirodhaḥ
瑜伽是心灵波动的永久止息
-----------出自Yogi Ranjay《瑜伽经》讲什么
这句表述中,含有有四个词:
Yogaḥ——瑜伽
chitta——心,心灵
vṛtti——波动、各种情绪及倾向
nirodhaḥ——止息,停止、约束、控制。
也如果用汉文的语法习惯将其连贯起来,可以这样表述:瑜伽是对心灵波动的约束直到停止波动。
有这样翻译的:瑜伽是头脑的停止(奥修)。
依据印度圣哲帕坦伽利(Patanjali)的思想:瑜伽是心念的约束克制,直到停止波动。瑜伽是使无休止的精神能够获得静止的方法和人体能量被导向有益渠道的方式。就像一条汹涌的大河被大坝和沟渠适当控制后,能够为蓄水池蓄满水,可以预防饥荒,提供充足的电力,当精神被有效提炼控制后,能够为人的精神振奋提供平和的储备和足够的纯净能量。
正如浑浊的河水无法清楚地映照出月亮,不安的心也不能适切地映照出灵魂。为了实现自我、必须消除心意波动,获得内心的镇定明净。”
通过练习瑜伽,人的洞察力会变得敏锐,并导向对灵魂之真实本性的理解,这种理解无法仅仅通过感觉或读书完全获得。瑜伽练习能使你达到一种意识的纯净状态,以认识内在的自我。