pill是什么词性 (pill是什么意思怎么读)

大家都知道pill是药片的意思,那如果外国人说“You're a pill”又是指什么呢?直接翻译比较奇怪吧 “你是个药片”?

pill什么意思,pill是啥药

在一些表达中,pill还可以用来形容一个人非常讨厌,惹人烦,也就是“讨厌鬼;烦人精”的意思(an annoying person)。

除了pill,这些表达也可以用来形容一个人讨厌:

1 a pain in the ass

指“让人讨厌的人或事”,等同于a pain in the neck。

2 creep

用来形容讨厌鬼;尤指讨好卖乖的人,马屁精。

If you describe someone as a creep, you mean that you dislike them a great deal, especially because they are insincere and flatter people.

如果你形容某人为一个creep,你的意思是你非常不喜欢他们,尤其是因为他们不真诚,奉承别人。

比如说:

She's a nasty little creep! 她真让人讨厌!

英文中也有用食物来形容一个人的。

1 noodle

直接翻译的话,“You are a noodle”的意思是“你是根面条”,这样中文就又奇怪了,其实它是说人傻,我们可以理解为 ‘你是不是傻’?或者 ‘你脑子进水了吗’?[黑脸]

比如说:

You are nothing but a noodle if you are cheated by him.

如果你被他骗了,那你就是个傻子。

2 lemon

lemon用来形容人表示“无用、笨蛋”,相当于批评之类的话。

比如:

He is a lemon. 他是个无用的人。

The little boy just stood there like a lemon. 这个小男生就傻乎乎地站在那儿。

3 peach 指的是讨人喜欢的人,好人。

比如:

You're a peach. 你是个好人/你是个讨人喜欢的人。

She is a peach to work with. 她是一个很好的工作伙伴。

4 big cheese 用来形容“大人物”。

比如:

His uncle is a big cheese in the locality. 他的舅舅在当地是个重要人物。

5 tough cookie

tough的意思是”坚硬的、坚强的“,cookie则是”饼干”,但千万别想 它是“硬饼干”啦。

其实,这里是指“意志坚强的人”,另外也可以指“不易动感情的人,不易受伤害的人,难以相处的人“。

比如:

The little cute girl is a tough cookie. 这个可爱的女孩是个坚强的人。

6 top banana

指主要人物;主管;大老板。

比如:

Kathy'll get the chance to have an interview by the top banana.

Kathy获得了由大老板亲自面试的机会。

7 nut

nut 我们都知道是坚果,它也可以用来形容一个人疯狂,失去理智。

比如:

Are you nuts? 你疯了吗?