汉字探源:会错本义的乐(乐)字。
作者:万庆涛、王鸿杰。
乐繁体字写作乐,多音字le、yue、yao、lao。读le时义为欢喜、快活、欢快;读yao时喜好欣赏,用于古文(知者乐水,仁者乐山);读lao时地名用字(河北省乐亭、山东省乐陵)。
说到"乐"字的本义,《说文解字》认为(乐)五声八音名象鼓鞋,木[iǜ],(古代悬挂钟或磬的架子两旁的柱子)也。就是说《说文》认为"乐"字通过一个具象的"鼓鞋”会意音乐的总称。

《字源》认为(乐)会意字,商代文字从{幺幺}(丝之初文)从木,会乐器之弦附于木上之意。西周金文增白或以为像调弦之器,本义指音乐[yue]。《汉典》认为(乐)象形,小篆字形象鼓鼙木架形,本义:音乐。
以上字书有的说是会意,有的说是象形,到底"乐"字是象形字还是会意字?这还要从"乐"字的甲骨文说起。"乐"字的甲骨文字形有两种,一种是由木字上面两个系字构成的,一种是由木字上面三个系字组成的(合36902五期)。

显然甲骨文的"乐"字上半部的系表示的是树木结的果实,而西周金文继承了三个系字,但把中间的"系"字讹误为"白"字。对于"乐"字甲骨文字形一般认为是一个有丝弦的木质乐器,然而如果从"乐"字的衍生字"药”字来看则就解释不通了。
《说文解字》认为"(药)治病草",这就奇怪了"乐"既然是音乐的总称,怎么加一个草字头就成了"治病草"了?这无论如何都无法自圆其说。换句话说许慎把"药"字解释为"治病草",就直接否定了"乐"字是"五声八音总名"这个本义。

"乐"字加草字头变成了治病草,这就需要换一个角度思考-一。"乐"字有可能是"药”字的初文,就是说"乐”字本身就是这种治病草,只是因为"乐"字被引申为“乐器总称”,这样一来就没有字来表示这种治病草。人们只好在"乐"字的基础上添加草字头,创造出“药”字来表示"乐”字的本义。

从"乐"字甲骨文字形本身来看,或许"乐"字上部并不是丝字,而是这种植物果实表现为粗细相间的长条形。因此"乐"字甲骨文字形的上半部并不是乐器的“丝(弦)",而是这种植物的果实"豆荚”。或者说"乐"字是一种可以治病的能结豆荚果实的树木。
中国原产树木中果实为“豆荚”的树木有不少,如槐树、紫藤、*欢合**、黄檀、皂角、红豆等。这些树的果实都可以入药分别治疗不同的疾病,特别是皂角树的果皂可以治病,更是在远古人生活中的好伙伴,是天然的肥皂可以洗净衣服,与日常生活息息相关。

皂荚去皮后的果仁是白色的,所以"乐"字的金文继承了甲骨文两种字形,并从美观稳重的角度更多地使用带"白"字的"乐”。战国时期秦国竹简"乐”字又继承了金文字形,演变为秦小篆隶变后楷书写作乐字。"乐"字本义或就是根据皂角树创造出来的。
皂荚是天然的洗涤剂或许在一个偶然的机会里,远古人在皂角树下的水坑里泡着自然成熟落下的皂荚,有人的脏衣服不小心掉进水坑,这人用手搓搓脏衣服居然干净了,晒干后穿在身上非常舒服,心里美滋滋的脸上一定挂着愉快的笑容。

不可支,皂荚摇晃起来发出类似打击乐器沙锤的声音,正好可以为人们伴舞。久而久之"乐"字就引申为奏出音色音律的器物总称。乐字的简化字乐是根据其草书演变来的。由于“乐”字被引申义乐器借走,久借不还人们只好在“乐”字基础上加上一个草字头,写作“药”字来表示皂角树后来简化为“药”字。

顺便说一句上世纪五十年代,药字和药字本不是一个字,药字的繁体字写作“药”本义白芷叶。屈原在《九歌·湘夫人》写道:“桂栋兮兰橑辛夷(紫玉兰)楣兮药房”,意思是桂木作栋梁啊木兰为桁椽,紫玉兰装点门楣,白芷叶子装饰卧房。
药字的具体情况另文解读。总结乐字是象形字,本义皂角树风吹过满是成熟皂荚的时候发出像人高兴的笑声,引申为欢快愉悦。
大家有什么想法请在评论区讨论!