长洲·长州 洲:1.水中、水边大片陆地或海岛之总称。如:江苏省张家港市原名沙洲、长沙的橘子洲、武汉的天心洲、珠江三角洲。2.指大陆,如亚洲、欧洲、非洲、南北美洲、五大洲、七大洲。“长洲”与“长州”都是地名。州:我国的一种行政区划,远在秦朝以前我国有九州。东汉时将全国划为13州。此后,地方行政上基本上分州、郡、县3级。现多用于城镇名,如:兰州、杭州、广州、郑州、中州、荆州等,今凡带“州”字的地名,多与古代的州名有直接关系。长洲:1.江苏省苏州市旧称,因境内有长洲苑,而古设长洲县而得名。2.广州市东部珠江口内的江心岛屿,属黄埔区长洲街道。3.香港一岛名,行政上属于香港十八区之中的离岛区。4.广西梧州市有长洲区。5.香港有“长洲”地名。6.日本江户幕府时期的一个藩属地,今在日本本州岛西山口县北西部。“洲”字为后有的,故“州”与“洲”被《咬文嚼字》公布为2007年地名中容易混淆的字。“洲”容易误为“州”的词语(尤其是地名)有:“澳洲(澳大利亚别称)”不作“澳州”;“绿洲(水美草盛之地)”不作“绿州”。“满洲里(内蒙古自治区呼伦贝尔盟西北部城市名)”“满洲国(日伪时期短暂建立之旧政权)”不作“满州里”“满州国”(此地1934年设立满洲里市)。“湄洲(福建省莆田市岛湾名)”不作“湄州”“眉洲(四川省眉山市旧称,为宋代大诗人苏东坡之故乡)”。“南美洲(南亚美利加洲的简称)”不作“南美州”。“簲(pǎi,同‘排’,如:竹簲(排)‘’)洲(湖北省咸宁市嘉鱼县所属地名)”不作“排州”“牌州”。“沙洲”与“沙洲”不能混用。沙洲:1.江苏省张家港市原名。2.今甘肃省敦煌市镇名,有沙洲风景名胜区;沙州是东晋地名,在今甘肃省敦煌一带,辖地在今甘肃、青海一带。“喜洲(云南省大理市北部镇名,因地处水滩边故名)”不作“喜州”。“新洲(湖北武汉市区名,因此处大片沙滩和水中陆地较多,故名)”,不作“新州”。《诗经》中“关关雎鸠,在河之洲”原诗应用作“在河之州”。“子洲(因革命先烈李子洲而取名),不作”“子州”;“株洲(湖南省地市级城市名;因当地沙洲上生长着茂密的槠树,古称‘槠洲’,后更名‘株洲’)”不作“株州”;“珠江三角洲(简称‘珠三角’)”不作“珠江三角州”。
“州”作地名的还有:“潞(安)州(旧州名。潞安:旧府名,由潞州升置。治所在今山西省长治市,即上*党**中心区域)”;“九州(两种说法(略),均泛指全中国)”不作“九洲”。“潞州、潞安州(今上*党**中心区域,即山西省长治市等一带旧名)”不作“潞洲、潞安洲”。“神州(我国古代以来的雅称)”不作“神洲”。
误例:
①“长洲”误为“长州”:1.宜修在《咬文嚼字》杂志(2008年第4期)载文《“满州”和“长州”》,写道:“《毛佩琦细解明朝十七帝》(第一部,第128页),称:‘这个道衍和尚本名姚广孝,长州人’。”“毛佩琦在央视《百家讲坛》所讲的《朱元璋重刑治国之谜》,均将苏州吴县旧名‘长洲’误为‘长州’(还有将‘颍州’‘颍川’误为‘颍州’‘颍川’者。见‘颍川’)。”2.上海博物馆藏收藏有宋克草书,作品介绍称:“宋克,字仲温,一字克温,人称南宫先生,吴郡长州人,即今苏州市吴县人。
②误例“澳州”:1.刘配书《典型错别字辨析手册》(新华出版社版,第3页),列举误例:“风头指向美国、澳州和日本。”2.《甘肃日报》(2004年2月24日)数字版刊载新华社消息《因肺癌告退仕途 澳州长追悔莫及》。
③“绿洲”误为“绿州”、“满洲”误为“满州”、“满洲里”误为“满州里”、“南美洲”误为“南美州”、“牌州”“牌州”“沙州”与“沙洲”混淆“喜洲”误为“喜州”、“子洲”误为“子州”、“株洲”误为“株州”、“珠江三角洲”误为“珠江三角州”、“九州”误为“九洲”、“潞州、潞安州”误为“潞洲、潞安洲”的用例均略。还有“湄洲”分别误为“湄州”“眉洲”或与“眉州”混淆,“神舟”“神州”“神洲”混淆的,用例也略去。