韩国人知道抄袭中国古装剧吗 (韩国古装抄袭)

最近韩国版的《太子妃升职记》要播出了,中国网友终于发现:韩国人还蛮关注中国网剧的嘛,这种小成本剧居然也能被翻拍。其实喜欢中国古装剧和古代题材小说的韩国人真不少,由此才衍生出了“东洋风”这个奇葩的东西。

韩国古装剧抄袭大盘点,韩国电视剧抄袭中国古装剧

中国人一看到“东洋风”三个字都以为是日本风,但在韩国,他们所说的“东洋风”是这样的:

韩国古装剧抄袭大盘点,韩国电视剧抄袭中国古装剧

啊,你们是不是以为这都是中国晋江小说的封面?

NO,这都是韩国人写的韩国小说,他们管叫这叫“东洋风”。

可是眼睛不瞎都看得出来这就是中国流行的古风吧?好的我们来系统性地扒一扒韩国人怎么借“东洋风”旗号系统性抄袭中国古风的。

韩国古装剧抄袭大盘点,韩国电视剧抄袭中国古装剧

其实中国网友对韩国人抄袭这事儿比较后知后觉,毕竟之前都是中国综艺抄韩国综艺,中国艺人造型抄韩国艺人造型,各种韩国男团女团在中国一大堆粉丝。所以表面看起来,现代韩国对中国是单方面文化输出,又怎么会反过来抄袭中国呢?

一直到《德鲁纳酒店》被截图证明抄袭《*宫东**》后,中国网友才注意到,其实有很多人韩国人在看中剧!韩国的编剧也在悄悄融梗!

韩国古装剧抄袭大盘点,韩国电视剧抄袭中国古装剧

关于《德鲁纳酒店》的抄袭相关文章很多了,大家有兴趣自己去搜吧,反正就是韩国突然有了沙漠,韩国新娘突然用上了红色婚服,还有各种情节和镜头的“巧合”啦,是不是抄袭自由心证。

韩国古装剧抄袭大盘点,韩国电视剧抄袭中国古装剧

打那之后,就有微博网友发现,韩国有专门追中剧的论坛,并且人数相当不少,他们会同步更新最新的中国剧并进行讨论,尤其是邓伦还因为香蜜这部剧收割了不少韩国女粉丝。然后接着就是前段时间很火的《九尾狐》,服装直接照搬《枕上书》里的迪丽热巴。

韩国古装剧抄袭大盘点,韩国电视剧抄袭中国古装剧

韩国古装剧抄袭大盘点,韩国电视剧抄袭中国古装剧

《德鲁纳酒店》和《九尾狐》都是流量爆剧了,还敢这样借鉴,韩国小糊剧当然更不在乎啦,比如有微博网友发现这部韩国古装剧服装造型,真是抄三生三世抄得十分投入。

韩国古装剧抄袭大盘点,韩国电视剧抄袭中国古装剧

韩国古装剧抄袭大盘点,韩国电视剧抄袭中国古装剧

韩流这么厉害,不能只让电视剧专美,K-POP(韩国流行音乐)也要来凑凑热闹,韩国男团ONEUS的五月份这个“东洋风”舞台表演,让我一度以为是抖音汉服网红集体出道了。

韩国古装剧抄袭大盘点,韩国电视剧抄袭中国古装剧

韩国古装剧抄袭大盘点,韩国电视剧抄袭中国古装剧

今年九月份另一个韩国男团A.C.E直接借用《庄周梦蝶》的典故做名称,也死不承认是中国风。恩,韩国的东西是属于韩国的,中国的东西是属于东亚的(我也是佩服粉丝洗得下去)。

韩国古装剧抄袭大盘点,韩国电视剧抄袭中国古装剧

至于韩国人挚爱的晋江小说,当然也不会放过,这就出现了文章开头的网友整理的那张封面集锦,还有他们画的各种“东洋风”插画。更好笑的是还有中国博主帮助翻译这些小说在中国传播,导致有些中国读者也把这叫“东洋风”(你们真大方)。

韩国古装剧抄袭大盘点,韩国电视剧抄袭中国古装剧

韩国古装剧抄袭大盘点,韩国电视剧抄袭中国古装剧

韩国古装剧抄袭大盘点,韩国电视剧抄袭中国古装剧

首尾呼应一下,韩国人最近挖出来《太子妃升职记》小说原作者有“嫌韩”历史,正在闹着让作者道歉,还说要*制抵**翻拍版。

好了今天小作文写完了,本人不仇韩,也佩服韩国的文化衍生能力,但这种偷梁换柱的行为我实在是没有任何好感。

欢迎大家分享更多韩国人的“东洋风”作品,以及对中国文化传播感兴趣的朋友赶紧关注我哦~

韩国古装剧抄袭大盘点,韩国电视剧抄袭中国古装剧

本文为原创,未经允许严禁转载谢谢!!