“顺其自然”是一种处事方式,很多人经常会把它挂在嘴边,你知道“顺其自然”用英语怎么说吗?

Let nature take its course.
course英 [kɔːs] 美 [kɔːrs]
n. 科目;课程;道路;路线,航向 Let nature take its course. 可以理解为:让自然按照自己的路线来,也就是“ 顺其自然 ”的意思。 这是一种很贴切的说法,在口语和影视剧中经常用。
【例句】
I'll not worry about it. I'll let nature take its course.
我不再为此事发愁了,顺其自然吧。
【经典台词精选】
Let it be.
Let it be.
字面意思:随它去吧,
也就是“顺其自然”。
这是最简洁的说法,3个字搞定!
【例句】
I decide to just let it be.
我决定顺其自然。

go with the flow flow 可以表示“水流、流动”, go with the flow 可以理解为:跟着水流走,引申为:跟随着事情的发展走就好,相当于“顺其自然”。
【例句】
Eventually I opted to give in and go with the flow.
最终我选择放弃,顺其自然吧。