一场展现语言魅力,智慧连接全球的跨界盛宴。12月11日,2018传神者大会在武汉开幕,来自语言领域的专家学者将齐聚江城,更有多位神秘大咖现场分享智能科技带来的无限能量。

随着人工智能技术的发展,“机器取代人”的趋势日益显现,传统人工翻译公司的市场份额正在不断被机器翻译公司占领。“时代的发展让传统翻译企业压力倍增。”传神语联网网络科技股份有限公司董事长兼CEO、传神者大会发起人何恩培说,在1分钟时间内,机器的翻译速度是50万字,而人工翻译最快速度仅为300字,顶级编辑阅读速度为每分钟1500字,也就是说机器翻译的速度已远远超过了人阅读的速度。

尽管如此,何恩培认为“机器翻译还无法代替人类译员”,因为语言作为人类特有的认知能力,涉及到社会、文化、语境、心理等多个方面,短时间内,机器翻译要做到真正的“信、达、雅”,仍面临不少困难。
何恩培认为,未来语言传播形式有两种,一种是穿戴设备,即用户佩戴相关设备后,眼睛看到的、耳朵听到的所有信息都可以直接转换成母语;另一种场景转换,即数以万计的场景具备多语种功能,如餐厅菜单可根据用户切换语言。
未来,翻译行业发展的趋势是小公司、中平台、大生态。需要全世界传神者联合起来,共同开拓翻译市场未知空间。

据介绍,2017年,人工语言服务约翻译1500亿个词语,全球翻译市场规模约450亿美元,同比增速超过10%,2018年,机器每一天的在线翻译量就高达8000亿至1万亿词语,超过人工语言年翻译量的6倍。
2017年12月11日,国务院总理李克强考察武汉传神,留下了“把神气传向全人类”的嘱托。一年后的今天,2018年12月11日,传神语联网网络科技股份有限公司联合产业链上下游企业,在武汉举行首届传神者大会,展望互联网时代的翻译产业。

据了解,首届传神者大会的举办旨在为语言服务行业打造一个新标杆,在嘉宾阵容、科技含量上都堪称行业之最。大会首次对外征选大会组委会成员,专家学者畅谈行业最新理念,引领时代的潮流,抢先掌控行业话语权,分享前沿技术和市场研判,共商行业未来发展趋势。
此外,大会还颁发传神者专属奖项,以表彰行业杰出单位和个人,并为创客大赛优胜者获丰厚现金奖励及机构、资本定向支持。(熊志、向希希)