醉花阴李清照翻译赏析快速记忆 (醉花阴李清照中直接抒情句子)

《醉花阴》李清照古诗朗诵拼音版,醉花阴李清照最经典的一句

《醉花阴》李清照

薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。

东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。

仄仄平平平仄仄,标准七言律句的起拍,声韵沉稳囧长。又一个仄仄平平仄,五言标准律句,由长句到短句,促节,两句协韵,又形成回环。

这个特别讲一下,七言长句为什么要协韵。作为起拍,同时又是小令,不适合铺叙,所以押韵就是本句句内促节。同时后一五言句,相对七言比是短句,同协韵促节。平入仄平平,第三句就不能再促节了,用平音接兽韵,然后入声,这都是调节节奏。所以“佳节”这两字的位置,尤其是“佳”的位置,钦定词谱肯定作中,古人填词都有很多讲究,今人作中的时候,根本不会注意这点。并且“重阳”用的重音,响韵。“玉枕纱厨”,虽然短句,声韵用的非常委婉和谐。歇拍五言律句收速。

上下片句式相同,过片七言律句协韵。重点是第二句作的一四句式,“有”字上声,一般领字用去声都是压节奏。这个上声首先协韵,美听。也起到同样作用,其次,领的第一个字是去声音重,韵字又是去声,美听。

这阙词全是去声韵,表达感情沉重。只能在句子之间作“婉约”。过片第三句“莫”和上面“佳”不同了,因为前面句式变化。后面四字句还是相同的,“玉”和“帘”平入互换。这两个位置肯定很多例词平仄是不一样的。今人填词不能不知。至于收拍的“人”和上片的“半”,“人”字是为了谐婉上句“风”,作为收拍,不用仄音。“半”字是为了强调,和前句“囫囵之音”形成落差歇拍。

另外,李清照词不只是音韵,字面上也非常讲究。所谓的讲究不是讲单纯的练字,是说字面意思和全词,句中的意思都很暗合。不细讲了,后面附一个我在悟空问答上的文章。

《醉花阴》李清照古诗朗诵拼音版,醉花阴李清照最经典的一句

附文如下:

李清照《醉花阴》是如何写愁的

李清照在《醉花阴》里起拍就说了天气,“薄雾浓云”,这是坏天气啊,心情怎么会好呢?所以“愁”了,愁什么?“永昼”啊!当时当地的地理环境,不可能出现“极昼”,意思就是白天太漫长了,寂寥啊!也就是所谓的“愁”什么呢,白天寂寥,一笔带过,熏香燃尽,不写白天了,转换到季节,又重阳,肯定一下,“又”字,不只是一年的今天的重阳节,前面多少个啊!到了晚上夜凉透,实际上是用景写情,心凉透了都。这是上阕。基本上心情,意思都表达出来了。那下阕又怎么写的?写的是什么?

下阕也是承着重阳节来写,写这一天都干了什么,因为愁“永昼”了,所以黄昏后出来散散心,我们一看到“东篱”一下就想到菊花了,这就是用典故的好处,

后面的“黄花”也不显得突兀。在“东篱”把酒,有菊花香萦袖,这里面也有古代重阳节的习俗。“暗”字用的好,里面有我们不知道的故事。也许情侣间的唱和,情书,家书啥的呢。是所以才说“莫道不销魂”,至于“帘卷西风,人比黄花瘦”。这千古名句,也迎合了前面的“暗”字,结的一点不突兀。是寄托,是传书,传情。

由此看来,这是一首重阳节写给远方的亲人的词。愁的是未归,不知何日相见。收拍处,又点明了寄托给远方的亲人“我”的思念以及近况。

注:原创不易,抄袭必究。图片来源网络。