1分钟英语挑战:“讨好某人、拍马屁” 怎么说?

suck up

to try to win the approval and good opinion of someone in authority 赢得权威人士的认可和好评

  • She’s always sucking up to the boss, telling him how wonderful he is.

她总是拍老板的马屁,说他有多棒。

1分钟英语挑战:“讨好某人、拍马屁”怎么说?

get on someone's good side

Win someone's approval or support 赢得某人的认可或支持

  • I'm hoping to get on John's good side with this cake I baked for him.

我给约翰烤的这个蛋糕,希望能讨他的欢心。

1分钟英语挑战:“讨好某人、拍马屁”怎么说?

court favor

try to get someone's approval. 试着得到别人的认可。

  • The company is courting favor with consumers by portraying itself as socially responsible.

这家公司把自己塑造成一个有社会责任感的公司,从而赢得了消费者的青睐。

1分钟英语挑战:“讨好某人、拍马屁”怎么说?

补充说明:

suck up 相对比较口语

get on someone's good side 口语书面都可以

court favor 相对比较书面

翻译练习:

我们与其讨好领导不如努力工作。

Instead of sucking up to our bosses, we should just work hard.