探讨古文字,没有自己的新内容,就够不上“新探”。今天把菜和铄放在一起,好像没有任何关系,可是我觉得甲骨文里它们有相似的部件。
甲骨文单个字约有4500个,比发现的金文多些。能够认识的公认的甲骨文,大概占三分之一强。殷商人,事事卜,时时卜。实际当时的文字可能不止这些,有的占卜用不到的,无法看到,这是非常遗憾的。但是,就这些文字就够我们费力探讨的了。能够认识新的甲骨文,那是十分有意义的事情。
先看图1,2.

图1甲骨文,由“樂+皿”组成,《甲骨文字典》未释。从卜词用例来看,它是一个地名用字。它怎样表意,读音是什么?颇费心思。如果换一个角度思考,才会找到它的蛛丝马迹。
因为甲骨文金文是造字的时代,后世字书里,可能找不到和它直接对应的字形,这就要根据文字变化的规律,去寻找。一种是声旁改变,形旁未改;二是改了形旁;三是声旁和形旁全改,造了新的形声字。给人们造成很大困难。依此,不才认为,它就是“铄”又写为“烁”。
依甲骨文,皿,是器皿,在冶炼金属中,它是坩埚,又叫“将军盔”,甲骨文不见金字,这个器皿,被后来的“金”字旁代替,也就成了“金+乐”,就是“铄”“烁”,二字含有金,火。铄,《说文》“销金也。众口铄金。”销金,即是冶炼或者熔化金属。小篆与甲骨文字形,能够对应起来。

二,说菜。《说文》“菜,草之可食者”。由“艹+采”构成的形声字。

甲骨文有“菜”字吗?说来我还碰到一个“屮+皿”的字,从字形分析,它表示草在器皿中,这个器皿,与“铄”的甲骨文里皿,俱体说有差别。它应该是盛屮(艸,即草)的器皿,即盘碗一类,表示草在盘中。那么它正应该是疏菜之“菜”。
《甲骨文字典》对它无解释。愚释为菜,不知可否,特请教于大方之家。


附记释文,1,铄卜词:“己丑卜,在铄贞,王今夕无祸”(己丑这天占卜,在铄地贞问,商王今天晚上没有灾害)。
2,菜:卜词“戊辰卜贞,王彳武菜,往来无灾”(戊辰这天占卜贞问,商王征伐菜方,没有灾害吧?)