会理胡氏家族
凉山州会理胡氏是一个大家族,其先祖是明初的功臣。胡氏初祖于明洪武四年随同明朝大将蓝玉伐蜀,进人四川,后又向南入云南等地征战,后子孙在会理落户。

会理古城
朱元璋开蜀、平月鲁贴木尔叛乱、征讨云南等,有几十万将士进入四川云南一带,战争结束后,实行军屯,几代以后,这些江南来的士卒的后代,与当地土著融合在一起。这次大移民,进一步地推动了川滇的生产力发展和社会进步。

西昌尤家屯(军屯后裔驻地)的文昌宫
张献忠占据四川后,川中的各种文献扫地以尽,而宁远府荒僻,独免于兵祸。居民又多为明初大臣子孙,当时皆以功袭职,世代延续,因此,衣冠礼仪,犹有古风。胡氏自明*开代**始,很多子孙均取得了功名,尤其是显宦*平胡**甫(胡衡),嘉靖甲子科时,在南京应试,夺得第一名,称为南元,名重一时。

宁远府
朱元璋画像
朱元璋当上皇帝后,请画师绘出自己身穿龙袍的画像,分赠有功之臣,胡姓先祖便获得了一幅。胡氏对明太祖的画像珍之如宝,代代相传。既是家族的荣耀,更是镇宅之宝。
据清朝胡氏族人描述,画上的朱元璋,目光炯炯有神,偏左而视;眉高高耸起而且较长,眉间横纹缕缕,就像弯月一般;他的颧骨特别高,鼻梁挺直,鼻头丰隆;口大容拳,唇厚色红;两口角须长二寸,刚劲如针;胡须虽然很短,却仿如刀般直人人中;两腮下垂如乳,下颌丰隆前突,史称太祖奇骨贯顶;头戴蓝巾,覆盖天庭及两仓,不能见其头顶;耳上从帽檐处露出黑发一卷;两肩宽厚,身穿细花龙纹的黄袍,腰横玉带;面有黑痣,神貌尊严,真有龙凤之姿,天日之表。

描述得骨骼惊奇啊
遗憾的是,由于时间久远,画像自腹部以下已被毁坏,被毁的时间当在百年以上了。仅存的画像,方圆纵横二尺余。更遗憾的是,这幅画近600年都保存过来了,却在几十年前消失掉了,不能不令人扼腕叹息。
喜德邓氏家族
当然,胡氏家族只是凉山众多家族中的一员,像名震凉山的邓秀廷(原名邓文富)邓氏家族,其祖籍应天府(今南京市境)兴化县邓家村。明洪武四年(1371年),远祖邓宝因战功升为武伟郎带兵绕道云南沿安宁河流域北上驻守菩萨渡,先寓居附近之枧槽沟,子系繁衍,分居各地。

红箭头所指为邓秀廷
邓宝之后第十代孙时,始按枝、其、成、仕、启、文、德、宇、天、明次序沿袭排列,邓枝祝系邓秀廷这一分支的始祖。大约邓宝之下第十二代孙一邓成鳌,即邓秀廷的曾祖父时,迁到甘相营附近彝汉杂居区的烂坝村(现喜德县且托乡)居住。
十八省移民
上面列举的一二对汉族古风传承和移民实边是具有代表性的,但在凉山数百万汉族中也仅是沧海一粟。其实汉族迁入凉山地方,大约始于春秋战国时代,主要来自中原、巴、蜀,他们和土著邛、濯叟、僰等部族融合。但唐至元初,凉山汉人在南诏和吐蕃崛起中人口日益减少,有些地方甚至消失。

明、清两代才有大量汉族迁来凉山,号称十八省移民。实际上以湖广、江南、福建、江西等省占多数,晋、陕、冀、鲁、豫这北五省次之,其他省较少。清代则多来自四川内地,又以川北一带府县人最多。

小渔村的古代方言
唐至元初,凉山汉人在大变动中人口日益减少,甚至消失,古代方言也就难于知晓了。直到抗日战争时,有一位姓和的教授来西昌,就邛海边大渔村、小渔村一带方音、方言、土语进行调查研究后,认为它就是留存下来的古代汉族方言。

不到小渔村领略不到邛海的美
他以一些称谓如妞(女儿切音)、盏盏(后一字为儿化音),下面四例相同,即(杯子)、碟碟(盘子)、条帚(扫把)、篾拴(刷把)、铁栓(铁勺)等作为证据,认为这是中原称谓,其发音也与中原相同,是否如此有待专家研究考证了。
在西昌,如果一个人说着小渔村的话,比如小渔村叫“小ri村”、吃饭叫“kao饭”、“niu”就是“没”、“a ya”就是我家等等,那你不会觉得土腔土调,小渔村作为西昌最富裕的村庄,这方言散发着一种豪腔豪调的古音。
十八省方言
十八省移民至凉山后,这些移民大都按原籍大分散小集中聚居各州县厅,那时凉山地方交通极其不便,环境十分闭塞,这些移民和外界接触交往更少,加上周围都是少数民族(彝、藏、纳西、傈僳等),他们大都顽强地保持着原籍的风习和语言。

德国外交官福尔兹·魏司会见汉族村镇的团保乡绅
清末、民国初,在西昌长板桥、黄连关,还可听到居民讲广东话,在西溪、披砂(今宁南县城)可听到江西话,在盐源杭州堡、绍兴堡可听到浙江话,在会理黎溪、通安可听到福建话.......后来,他们对外交往多了才逐渐融合了当地方言。
到当代,他们的后商多数已不会讲老祖宗的家乡话,只有对亲属称谓仍保持古规。如在西昌城内的居民,方音、方言相同,而对亲属称呼却不一样。对父亲,称爸爸的是北五省人,称爹爹的是江南人,称阿爸的是广东人,称阿达的是福建人。

而当代交通方便,外来人多,地方交往频繁,许多方言方音已逐渐混合,大同小异,亲属称谓也不再拘泥。
十里不同音
由于地理、历史等诸多因素影响,凉山汉族方言又形成若干个小区,大体和清代行政区划相当,即:西昌、越西、冕宁、会理、盐源。当代的喜德与冕宁同,甘洛与越西同,会东与会理同,宁南近于会东,德昌介于会理、西昌、盐源之间,普格介于西昌、德昌之间。雷波,另是一个方言区,与宜宾方言相近,由于尚无资料,只好付缺。

凉山彝族自治州
这些小区方言的显著差别是语音、声调,同一区,不论什么民族都一样,而且终生难改。如西昌音低而缓,冕宁音细而急,越西音刚而重,会理音柔而轻,盐源音平而亢。这只是主观感受,当然不是定评。
这些小区的毗连地带,有一些语音交汇、过渡区。同一个小区还可分若干个小小区,东西南北乡镇间都有差别,比如西昌东乡、城区、西乡、礼州、琅环、河西彼此之间在发音及音调方面就不一样。冕宁城厢与马房沟、大桥、锦屏之间,德昌县城与茨达河、永郎之间,会理原南、北、东、西路之间,盐源县城与金河、左所、瓜别之间,都是如此。
在西昌长住的人会发现一个乡一个音调,简直是十里不同音。但交通线沿线相邻或平坝区乡镇则逐渐趋向一致,只边缘、偏僻山乡还较突出地保持其方音。有的乡一个乡内平坝的人和山居的人音调也有差别,如西昌小庙乡,住机场一带的与住理经堡山地的人。

云集茶馆的西昌人
总的来说,在语音、词汇方面,西昌以北越西一带接近四川方言区,西昌以南会理一带接近云南方言区,西昌则是这两大方言区的过渡地带。
方言,作为当地文化的独特标签,许多地方悄无声息的消失着,这是一种遗憾。带大家认识一下凉山各地方言,许多已是在短短几十年间消失。
各县通用方言士语
有些方言土语,勿论在那个小区都使用,彼此都能懂得。这其中有许多就是四川通用方言。例如:
欺头、占欺头。便宜,拣便宜的意思。
裹绞、吃裹绞。从中谋私利或贪污也。
巴实。满意也,做得巴实,即做得很好。
煞各。事情完结;也作收拾整理之意。
认黄。对事负责、认账。
汤水。事情棘手、麻烦。
日弄。戏弄、恶作剧。
沼。语音难于听懂。多指下江、湖广口音。
取洋盘。贬义词,指摸仿洋人或超常衣饰。
荷闪,扯荷闪。空中闪电,后者也指做虚假动作吸引别人注意,或指行踪飘忽。
杠、出杠。虹,雨后出现的彩虹。
白火石。不中用的人或不诚实的人。
整壳子,吹壳子。前者指捉弄人,后者指吹牛、闲谈或夸张。
苏气。穿着整洁或表现有礼貌。
扎劲。很得力或很热闹。
下细。认真,仔细、小心。
踩假水。欺骗人,说假话、做假事。
看肖神。看别人作难、受欺侮无动于中。
叉巴。话多,不顾别人乱插话。那咱。那个时候?或是什么时候。
二天。以后的日子,如二天再来、再说。
哈哈儿(后两字是切音)。一会儿、一瞬间,片刻。
扯白尿谎。说话不诚实。
戳锅漏。指成事不足败事有余的人。
毒实。指心狠手毒,笃实则指踏实。
日脓包。指没出息,不中用的人。
憨包。指呆痴,但不一定是呆痴人。
上付。即向人道歉或提意见。
该。即欠,如该账,即欠账。
飘。即赌,如飘啥子,即赌什么物件。
滔。即骂,如他滔我,即他骂我。

西昌土语
糌。即现在,乃糌即那个时候?
渣。即这样,如渣丫,即这样的。
扭。即没有,如吃饭扭,即吃饭没有;扭嗲,即没得。扭在,即没有在。
求。多意词或助词,如求大爷,指那一个?求戳脸,即不讨体面,求经不懂,即什么也不懂。吃求、算求,即吃了,不必了。
掉。语助词,如吃掉饭,即吃了饭,走掉,即走了。
可。即去,如乃喉可,即那里去了,你可,即你去。
渣(儿化音)。即这里。
旯。即那里。!
喉(吼儿切音)。指时间,如一喉,即一会儿,乃喉,即什么时间?赖喉,即那时。
虾(虚儿切音)。指质量不好的货物,如虾货;也作动词,如事情虾了,即办不成了。
杭。即能干,行的意思,也说杭实。
丫。指勉强人,如丫饭、丫酒、丫东西。
打失。指遗失、失落或被窃、被盗。打失掉,即丢掉了。
劳位。即谢谢、劳驾、麻烦您之意。
刘十四。川戏《目莲传》人物,西昌人用以指、骂刁恶、撒泼、蛮横的女人。
剂乱鬼。指搅搔别人的人,即捣蛋者。
扫把星。一般指带来厄运的人。
搅屎棒。指给大人添乱的小孩。
乱杆苕。指不干好事或不务正业的人。
摸地王。指好吃懒做、游手好闲的人。
摸哥。即小偷,也称扒哥。广扒哥,指外地窜来的扒手。
乱狗(狗,儿化音)。指流氓、二流子。
苕。指土气,苕谷(儿化音)则指不懂行,或者说话土腔土调。
信。指人愚笨,如信女婿、信媳妇。
默倒。即自以为,墨者黑也,则指一点也不知情。
咱阿。怎么样,是怎么回事;咱阿卖,即怎样卖法(价格多少)。
干人。指一无所有的穷苦人。
赖毛。即撒赖。
串串。指市场上的经纪人,也指媒婆,即媒串串。
本主子。货物生产者自行销售称本主子。东乡人称本主儿。
呷拉。源于彝语,指买卖中介人的佣金。
嚎丧。即不歇大哭,多用于责骂小孩。
门坎猴。指对自己人凶狠对外人软弱者;耍门坎猴,即是在家逞能,却不敢去闯世界;一般指庸录、怯懦的人。
使降。即捉弄别人,也说使嗾。
说媳妇、说女婿。即为儿女提亲。
东乡大、小渔村、罗家凹、赵家弯子等还有一些别村少用的土话。如:
轧(衣阿切音)。即阿,我的意思,轧丫,即我家。丫,他们作家字用。
阿(的衣阿切音)。即你,阿丫,指你家。有时也作形容词,指娃娃撤娇。
子安(子,儿化音,下同)、娟安、门安、杏安。即昨天、今天、明天、后天。
啊吁哟。感叹词。如啊吁哟咋下台。
姑娘。指父亲的姐妹。
阿末。叹词,也指小事情,川不足道。

公立建昌学堂师生合影
会理士语
格。疑问词。如格是,即是不是;格要得,即要不要得;格对,即对不对。在会理方言中使用较多。华职。实票
敢。疑问词。如,去西昌,敢,即去西昌吗?你是王小二,敢,即你是主小二吗,或你就是王小二呀?
朗。问讯。如朗样,即是什么,作朗,做什么;朗个乃,要怎样做呢。
闹。完的意思。如吃不闹,即吃不完;吃闹,即吃完。
唛。助词。如,来了唛,睡了唛。
抹(母鹅切音)。没有,如抹得,即没得;抹得事,即没有事。
老。语助词,用于句末,如不要老,莫说老,即不要了,不要说了。
冒。不要之意,如冒说,即不要说,冒吵、冒走、冒吃,即不要吵,不要走,不要吃。
请。指吃饭饮酒,如你请、我请,即你吃、我吃。格请老,即你吃饭没有?请过老,即吃过了。
嗾。捉弄人、戏谑人,如冒嗾格,即不要捉弄人嘛。
我家、你家、他家。仅指你、我、他。
认得。即知道,如格认得,即知不知道,认不得,即不知道。
老爸、老妈。即父亲、母亲。老爸亦称老爹。大爹,指大伯父,爸则指叔父。
重个、弄个。即这样、那样。
乃家、赖家。即那家、他家。
扎。给的意思,如把东西给你,只说一个扎!
朽。指挖苦或取笑人,如莫朽格,即不要取笑。
扶累。即麻烦了,表示谢谢的意思。
靠实。即牢靠、可靠,如靠实点格,即做牢点;靠实不住,即不可靠,不可信。
寸。指人说话粗,不太讲理。寸狗,是对这种人的蔑称,寸起来,则指大声争论。
皴(上声)。指丑或做得不体面,如格皴?即不好看,做得不像话;皴话,即脏话。
拾味(味,儿化音)。指不顾廉耻女人、*女妓**。

会理深山里彝族聚居地的汉墓
越西士语
取窍。故意开玩笑;通窍,指打通关节,懂窍,指懂得事情奥妙。
惯蚀。指迁就溺爱子女、放纵子女言行。
捂。动词,拿也,如把盆捂去。
不直见。即连续不断。
张巴。多话、乱插嘴,亦作做事不踏实。
飘箕。即撮箕。
挖不实。可能是之意。
家不得。即说不定。
那喂。什么,如做那喂,即做什么。
至块家、赖块家。即这样做,那样做。
直娃。即这个娃儿。
挖抓。即话多。
肮。声音响亮,形容词。如闹肮,即喧华;臭肮,即臭名远扬;*弹子**肮,即枪弹啸声。
夺乱。即捣乱,如夺乱事。
夺欺头。即占人便宜。
白拉拉。即得不偿失,也用于菜肴没盐没味。
别。百,如二别、三别,即二百、三百。
骆。六,如二别骆,即二百六。

冕宁土语
阿唛。感叹词。
至块子家、赖块子家。即这样的,那样的,有时又说至块子、赖块子。
至个、赖个。即这个、那个。
惙(之唉切音)。多意词,如惙给他,即把事或物强加于他;惙实,则指多或满意,如吃得惙实期即吃得多而好。
擢。多意词,如擢求,即失误;擢火,指生气;擢乱事,即捅庇漏或干坏事;打乱擢,本纸牌名,喻为无固定工作。
一笸罗。指全部,如一笸罗给你。
一火链。一会儿,也指行动快速。给你一火链,则是恨不得打你一家伙。
牛子。指卵石,斗牛子,即打石头仗。
狗豹子。即狼,西昌同,会理称沙猫驴。
差达狗儿。对旧时衙门差役的蔑称。
老坎。啬,或世故深沉,或愚笨。
嚎盘。不依理行事,或伙伴反目、分裂。
瘟丧。指无能,没出息的人。
屋头。指家里,也是妻子的代称。
薅。占有、抢掳之意。如薅财喜,即抢劫;薅倒,即抢到手;薅盘,即完全占有。
打乱仗。指生活无着、落魄潦倒,也指人不千正经事,东游西荡。
撇脱。指不拘泥、随和,也作否定词,表示不信、不依允。
猫(儿化音)毛。指人行为讨嫌。
甩摆。刁难之意,如甩摆人,即刁难人。
抱基婆。指人形容萎靡不振。
落地。指地方,如这落地,那落地,即这地方、那地方。
落脚。指居住或休憩之处。
拷(入声)。指行动,如考饭,即吃饭,也说开饭。
雀。指人行事阴险,可恶。使雀,则指暗算别人。与越西、西昌的使降意思相近,但使降,贬义稍轻。
冕宁南境一些方音比较突出,主要是读音异于别地。如: 水,读如匪,说,读如佛;书,读如夫;睡,读如废等。

盐源土语
家个(个,儿化音)即自己,如家个的,即自己的。
弄个、重个。都是这样的意思。
朗块。疑问词,即怎样?
朗个。指怎样,如朗个做,即怎样做。
渣(儿化音)。即这里,渣些,意同。
旯。即那里,旯些,即那个地方。
猴(儿化音)。指打闹玩笑。
黄。多意词,如黄棒,即干不好事;说黄话,即说外行话,又指说话不算话;放黄,即事情中途变卦。
落。即丢失。
河二流。即二流子。
叼嘴。指挑食,也指小孩抢嘴、多话。
拿控。指故意为难人,或指做作。
那乍。即邋遢,也指做事疲沓拖拉。
量矢。藐视人,即量你不敢,没这本事,你根本做不到。
码倒。即强迫或霸占、横霸,与恨倒意思相同。如码倒市面,恨倒拿走。
打头子。指责人或迎头训诫人。
洋盘货。指华而不实,也指人虚有其表。
取洋窍。窍,指玩笑,取,开也,即开外国玩笑,有时也指蹊跷。
俏。既指物稀难买,也指人摆架子。
吃趸。指被饱打了一顿,或祸事齐临头上。
何肖。即不必了,如何肖来,即不必来。
架式。既指摆样子,又指加劲、努力,如架式干、架式跑。
假巴呢。即哄你的,不是真的。假巴呢吗,则是难道是哄你的吗。
啊边。即那边,那一面,那个地方。
啊哩。即在那里。
这堂、那堂。即这里、那里。
先阵。即刚才,如先阵去过,即刚才去过。
一港。即一会儿,如我出去一港,即我出去一会儿。
一板连。即全部,如你们一板连在这里。
一根生。即一直不停息,如一根生站着。
报。即不要,如报走,即不要走。
着了。形容词,如高兴着了,即高兴极了。
得应。即答应。
长瓢儿嘴。指爱说话,多嘴的人。
还罢。即可能,如还罢这样,即可能是这样
客。即去,如那堂客,即那里去。
敢。疑问词,用于句尾,如,你说的敢?即是你说的吗?此词与会理读音有别。
倮连。指做事不利索,耽误时间。
靠岩。即事情说定,不会改变。
仔实。指做事认真。
