近日,教育部公布了第二批全国虚拟教研室建设试点名单,由青岛大学外语学院德语系綦甲福教授领衔申报的“德语翻译课程虚拟教研室”成功获批,这是学校基层教学组织信息化建设的重大突破。青大是山东省获批教育部第二批虚拟教研室建设试点的两所省属高校之一。

虚拟教研室以提高人才培养能力为核心,以现代信息技术为依托,探索突破时空限制。通过“智能+”路径,实现跨院、跨校、跨地区的新形态教学组织,以“创新教研形态、加强教学研究、共建优质资源、强化教师培训”为重要建设任务,引导教师回归教学、热爱教学、研究教学,成为打造教师教学发展共同体和质量文化、促进高等教育高质量发展的重要支撑。

2021年7月,教育部首次启动虚拟教研室建设试点申报工作,旨在以现代信息技术为依托,建设一批理念先进、覆盖全面、功能完备的虚拟教研室,锻造一批高水平教学团队,培育一批教学研究与实践成果。綦甲福教授基于此前在翻译领域的教学实践和学术研究,联合全国十余所高校近30名翻译课程教师,打造全国翻译课程虚拟教研室,教学团队以先进的教学理念、扎实的教学基础、创新的教研形态、雄厚的学科实力获得学校和外指委推荐。

綦甲福教授
此次获批的“德语翻译课程虚拟教研室”以青岛大学为牵头单位,依托学校德语国家级一流本科专业建设点,凝聚国内外高校优质师资、语言服务行业专家等德语翻译力量,在建设期内旨在将虚拟教研室打造成一个教师成长、学生受益、具有引领和辐射作用的全国性教学及研究共同体。
多年来,“德语翻译课程虚拟教研室”团队在翻译学科建设、翻译教学改革、翻译实践与研究等方面已经打下坚实基础,获得了丰硕成果。团队成员参与2021年度国家社科基金重大委托项目“高等学校外语类专业‘理解当代中国’多语种系列教材编写与研究”;主编及编写该系列《汉德翻译教程》和《高级汉德翻译教程》。此外,“德语翻译课程虚拟教研室”团队成员获批国家社科基金学术外译项目3项,教育部重大等省部级以上项目20余项,出版翻译教材1部,“跨文化口译”课程获批山东省一流课程,慕课“德汉翻译入门”已经在三个平台上线。

德语系中方教师
团队依托的德语专业成立于1994年,是山东省首个德语本科专业。该专业自设立起,就制定了以培养学生跨文化意识和能力为重点的本科教学大纲,也因此成为当时中国高校唯一一个以跨文化研究为重点的德语专业。二十余年来,德语系以高水平的人才培养质量、独具特色的专业方向、不断丰富的教学内容赢得了国内外同行和权威人士的肯定,德语专业已成为青岛市乃至山东省发展地方经济、开展国际合作的优质德语人才库。

国外教授为专业学生授课
近年来,青岛大学以集中教研制度为抓手,加强基层教学组织建设,将“以研促教,以研提效”落到实处,2021年共立项建设9个校级虚拟教研室。未来,学校将以此次获批教育部虚拟教研室建设试点为契机,加大培育力度,探索建设路径和运行模式,推动现代信息技术与教育教学深度融合,形成基层教学组织建设管理的新思路、新方法、新范式,推进本科人才培养高质量发展。
关注“青岛大学本科招生”头条号,获取关于青岛大学最新精彩资讯!
本文素材来源:青岛大学外语学院官微、青岛大学本科招生官微、青岛大学官网