
在读《源氏物语》的时候,我才知道贾宝玉为什么出家当和尚。
日本国粹圣经《源氏物语》是一部古典名著,成书于公元一零零一左右。它对日本文学的发展产生过巨大影响,因而被誉为日本文学的高峰。曾由我国著名的画家、翻译家丰子恺先生,耗费十多年的心血,才把它翻译出来。
该书作者紫式部,本姓藤原,原名不详,出生于中层贵族,是书香门第的才女。她是在没有任何参照的情況下,于一千年前完整成书的。
在《源氏物语》书中,主人公光源氏是一个貌似潘安的人间极品,跟贾宝玉差不多,整天就知道琢磨如何写情书、递纸条。
与《红楼梦》相似之处在于,它的故事也是围绕男子和多位美女的爱情展开,结局都是为了真爱而不得,最后男主人公遁入空门当和尚,真滴个无巧不成书。
接下来,我们就聊聊这部号称"日本《红楼梦》"的文学经典吧!

一、 风华绝代:
按现代言语描述,《源氏物语》主要讲的是光源氏的故事。他英俊潇洒,属于那种官二代加富二代合体。天生富贵且才华横溢的他,内心又极度细腻,这样一个超级大帅哥,怎能不人见人爱呢?
书中有段话是这样描述的:“那源氏容貌长得倾国倾城,只要见过的,无不动容,女孩子从十六七豆蔻年华的、到中年风韵犹存的,甚至年老色衰的,只要是瞅眼,哪怕是眉稍眼角,那种感觉,就像被爱箭穿心,欲罢不能,绝对地内心荡漾,晚上怀春睡不着觉“。
对于如此风华绝代的光源氏,男生只要看到他,就自惭形秽,抱怨生错了时代。而光源氏认识的美女,不管藤壶皇后还是葵姬、六条妃子、空蝉、秋好、夕颜女、玉鬟、紫姬、陇月夜、明石姬到三公主,个个都如花似玉,温婉如水。跟宝玉在大观园中的诸位婵娟相比,美色、性情不相上下。
那么书中为什么对光源氏的绝代风华写下浓墨重彩的一笔呢?目的在于,展示日本贵族阶级的美学情趣,以及为后面他与多位女子发展缠绵悱恻的爱情做铺垫。

二、 凄美爱情:
通篇分为上下两册,《源氏物语》写的是都是爱情,一个亘古不变的主题。
光源氏在他父亲的爱护下,只做亲王,得以避开王权纷争。他只爱美人,却不喜江山,一生风花雪月,儿女情长。作为深受皇帝宠爱的乖巧孩子,光源氏从小聪明伶俐,可爱活波。对于诗词歌赋,和琴棋书画,他均无所不通,素养之高,令天地侧目。而且情商也颇高,且有自知之明,从不卷入权力的漩涡,就喜欢谈情说爱。光源氏不仅懂得浪漫,又会尊重、关爱女孩子,怎能让女孩子不动心呢。况且在一千多年前的父权社会,等级森严,他能如此尊重女性,提倡平等,其前卫思想甚至比日本当今还超前。光源氏简单真诚,对爱过的女人负责到底,对权力政治丝豪不上心,属于爱美人不要江山的那种痴情种。
在书中,貌似描写的是爱情婚姻生活,其实感受到的是一夫多妻制度下妇女的悲惨命运。女性婚嫁是同政治利益紧密联系,她们往往成了政治交易的工具。

三、 遁入空门
光源氏在他正妻葵姬死后,就出家当和尚去修习佛法。实质上,那就是一种让人在生命状态下,进入到无生命境界的修炼。有欲有求有生命的你,要修炼到无欲无求无生命的状态。后来他发现只有葵姬才是他心底的挚爱,当爱的火种熄灭后,人就已经进入到那虚无和无欲无求的境界了。贾宝玉在黛玉葬花香消玉殒后,也步其后尘。
从文化上,日本的意识形态一直维持父系社会的传统,未曾改变。日本经济虽然很发达,而且妇女地位比先前有所提高,但与中国妇女地位相比,还有一定差距。

放眼天下,中国博大文化的包容性,也正是历史的演变趋势。现在女性,不仅要比源氏物语所处的时代幸福,也比大观园时期要幸福的多。在*党**的领导下,新中国早已消灭绝对贫困,实现妇女解放,男女平等,女性再也不是男人的附庸。在中国女性基本都能顶半边天,不仅经济独立,生活自立,且绝对自主。特别在中国,女性社会地位普遍提高。