商务日语问候常用语 (日语商务会话结束寒暄语)

问候和寒暄是打开双方话题的引子,特别是在商务日语的语境之下,寒暄语的使用将直接决定后续会话的气氛和最终的商务活动成果。小编整理了以下几种寒暄和问候方式,希望对同学们的日语学习有所帮助。

一、同事间的普通问候

  • 行ってきます。  我走了。
  • お疲れ様。  辛苦了。
  • お先に。  我先走了。
  • また明日。/また来週。  明天见。/下周见。
  • また後で。/じゃ、また。  回头见。/再见。
  • それでは、5時にまた会いましょう。  那就5点再见吧。
  • じゃ、5時にレストランで。  好,5点餐厅见。
  • 体のほうは大丈夫ですか。  身体没事吧?
  • お大事に。  多保重。

二、久别重逢

  • お久しぶりです。  好久不见了。
  • ごぶさたしております。  好久不见。
  • いかがお過ごしですか。  您过得怎么样?
  • お忙しいですか。  您忙吗?
  • 相変わらずですよ。  老样子。
  • おじゃましました。  打扰了。

三、社外问候

  • お元気でいらっしゃいますか。您最近还好吗?
  • お変わりはございませんか。您一向可好?
  • お仕事のほうはいかがですか。您工作怎么样?
  • だいぶ慣れてまいりました。已经习惯多了。

四、询问身体状况

  • お体のほうはいかがですか。  您身体怎么样?
  • お加減はいかがですか。  您健康状况如何?
  • ありがとうございます。大丈夫です。  谢谢!没关系。
  • それを聞いて安心しました。  听到这话我就放心了。
  • お大事になさってください。  请多保重。

五、问候天气相关

  • 今日は気持ちのいいお天気ですね。  今天真是个让人心情舒畅的好天气。
  • 今日は暖かい(涼しい)ですね。  今天真暖和(凉快)啊。
  • 毎日本当に暑い(寒い)ですね。  每天都好热(冷)啊。
  • 朝晩は冷えますね。  早晚好凉啊。
  • なかなか暖かくなりませんね。  怎么也暖和不起来啊。
  • うっとうしい天気が続きます。  一直是让人郁闷的天气啊。
  • 天気予報では、明日も雨のようですよ。  天气预报说明天也有雨。

六、年末年初时的问候

  • 今年はいろいろとお世話になりました。 今年多谢您的关照。
  • 来年もどうぞよろしくお願いいたします。  明年也请您多关照。
  • 明けましておめでとうございます。 新年好!
  • 本年もどうぞよろしくお願いいたします。  今年也请您多关照。

七、祝福语

  • ~の候、貴社ますますご発展のこととお慶び申し上げます。 为贵公司发展的越来越好感到高兴。
  • ~の候、貴社ますますご隆昌のこととお慶び申し上げます。 愿祝贵公司越来越兴隆。
  • 時下ますますご清祥のこととお慶び申し上げます。 看到您现在的康泰幸福我不胜欣喜。
  • ~の候、皆さまにはますますご健勝のこととお慶び申し上げます。 为大家越来越健康而感到高兴。

与普通会话相比商务日语面对的对象往往是客户、同事、以及上司,这就要求会话的语气更加郑重,并体现出日语中上下关系和内外有别等文化特征。掌握上述会话,相信不仅会给你的能力考加分,更将使你在与日本人的正式交际中更加顺利。

实用日语口语情景对话,超实用英语口语寒暄