
1. If you intend using humor in your talk to make people smile , you must to know how to identify shared experiences and problems .
结构:
- 条件状语从句:If you [主] intend [谓] using humor in your talk to make people smile [宾] ,
- you [主] must [谓] to know how to identify shared experiences and problems [宾]
单词:
identify vt.确认 识别
Share n.股份 股票 v.共有 共用 共享 vt.赞同
解析:
- if引导条件状语从句
直译:如果你想要在你的谈话中用幽默使人发笑,那么你必须知道怎样去确定你们共有的经历和问题
译文:如果你想在谈话中用幽默使人发笑的话,你就必须知道如何识别出你与听众之间的共同经历和问题
重点:
- Share n.股份 股票 v.共有 共用 共享 vt.赞同
- if引导条件状语从句

2. Your humor must be relevant to the audience and should help to show them that you are one of them or that you understand their situation and are in sympathy with their point of view .
结构:
- Your humor [主] must be relevant to [谓] the audience and should help [谓] to show them
- 宾语从句:that you [主] are [系] one of them [表] or
- 宾语从句:that you [主] understand [谓] their situation [宾] and are [系] in sympathy with their point of view [表] .
单词:
Sympathy n.同情
词组:
Be relevant to 与...相关
One of ... 之一
In sympathy with 支持 赞成
Point of view 观点 看法 角度
解析:
- Must 和 should并列共同使用主语 your humor
- that引导宾语从句,两个that宾语从句并列,共同做show的宾语,show sb sth
- 第二个that宾语从句中,and连接两个并列句,understand 和 are共同使用主语You
直译:你的幽默必须和听众相关,而且能够帮助你向他们表明你是他们中的一个,或者表明你理解他们的处境,并赞成他们的观点
译文:你的幽默一定要和听众有关,应该有助于表明你是他们中的一员,或者你了解他们的处境并赞同他们的观点
重点:
- Be relevant to 与...相关
- One of ... 之一
- In sympathy with 支持 赞成
- Point of view 观点 看法 角度
- Must 和 should并列共同使用主语 your humor
- that引导宾语从句,两个that宾语从句并列,共同做show的宾语,show sb sth
- 第二个that宾语从句中,and连接两个并列句,understand 和 are共同使用主语You

3. Depending on whom you are addressing , the problem will be different . If you are talking to a group of managers , you may refer to the disorganized methods of their secretaries ; alternatively if you are addressing secretaries , you may want to comment on their disorganized bosses .
结构:
- Depending on
- 宾语从句:whom you [主] are addressing [谓] ,
- the problem [主] will be [系] different [表] .
- 条件状语从句:If you [主] are talking [谓] to a group of managers [宾],
- you [主] may refer to [谓] the disorganized methods of their secretaries [宾] ;
- 条件状语从句:alternatively if you [主] are addressing [谓] secretaries [宾] ,
- you [主] may want to [谓] comment on their disorganized bosses [宾]
单词:
address n.地址 网址 演讲 vt.写地址 作演讲 向...讲话
Disorganize vt.使...混乱 扰乱 瓦解
Alternative a.替代的 另类的 另外的
Alert v.向...发出警告 a.警觉的 充分意识到
词组:
Depend on 依赖 依靠 取决于
Refer to 涉及 谈到 参考 适用于
Comment on 对...评论
解析:
- Whom引导宾语从句,做depending on的宾语
- 分号连接两个if并列句
- 两个if引导条件状语从句
直译:依据你是和谁谈话,这个问题是不同的。如果你正在和一群管理者聊天,你可以谈到他们秘书忙乱的工作方法,相反,如果你正在和秘书交谈,那么你可以对他们混乱的老板进行评论
译文:针对不同的谈话对象,你要谈论的问题就该有所不同。如果你和一群管理人员交谈,你就可以指出其秘书的工作方法缺乏条理,反之,如果你跟秘书交谈,你可以评论一下他们的老板毫无章法
重点:
- Depend on 依赖 依靠 取决于
- Refer to 涉及 谈到 参考 适用于
- Comment on 对...评论
- Whom引导宾语从句,做depending on的宾语
- 分号连接两个if并列句
- 两个if引导条件状语从句

4. Here is an example , which I heard at a nurse’s convention , of a story which works well because the audience all shared the same view of doctors .
结构:
- Here [主] is [系] an example ,
- 定语从句:which I [主] heard at [谓] a nurse’s convention [宾],
- of a story [表]
- 定语从句:which [主] works [主] well
- 原因状语从句:because the audience [主] all shared [谓] the same view of doctors [宾]
单词:
Convention n.大型会议 习俗 惯例 公约
解析:
- 两个which引导定语从句
- 第一个Which引导非限制性定语从句,补充说明example,句子中不做成分
- 第二个which引导定语从句,修饰story,句子中作主语
- because引导原因状语从句,是整个句子的原因
直译:举个例子,我在一个护士大会上听到了一个效果非常好的故事,它的效果好,是因为听众对医生的看法都是相同的
译文:举一个例子,我曾经在一次护士代表大会上听到一个效果很好的故事,因为听众都对一生持相同的看法
重点:
- 两个which引导定语从句
- 第一个Which引导非限制性定语从句,补充说明example,句子中不做成分
- 第二个which引导定语从句,修饰story,句子中作主语
- because引导原因状语从句,是整个句子的原因

5. A man arrives in heaven and is being shown around by St. Peter . He sees wonderful accommodations , beautiful gardens , sunny weather , and so on .
结构:
- A man [主] arrives [谓] in heaven and is being shown around [谓] by St. Peter .
- He [主] sees [谓] wonderful accommodations , beautiful gardens , sunny weather , and so on [宾]
单词:
accommodation n.住所 调节 和解
词组:
Show around 四处参观 带领...参观
解析:
- And连接两个并列句,arrives和 is being shown around共同使用主语a man
直译:一个人来到了天堂,并正在被圣彼得带领到处参观。他看到非常棒的住处,漂亮的花园,晴朗的天气等等
译文:一个人来到天堂,圣彼得带他到四处参观。他看到了舒适的住房,美丽的花园,晴朗的天气,等等
重点:
- Show around 四处参观 带领...参观
- And连接两个并列句,arrives和 is being shown around共同使用主语a man