扇贝英语的使用方法 (扇贝用东北话怎么说)

扇贝英语的核心模式,扇贝闽南话怎么说

1.

I have no way of telling whether or not what he says is true. 我无法判断他的话是真是假。

我们一般用whether or not来表示“是否……”的意思,上面的例句我们也可以将or not放在句子末尾使用:

I have no way of telling whether what he says is true or not. 我无法判断他的话是真是假。

whether和weather虽然读音相同,但意思可完全不同。weather表示“天气”,千万不要和whether混淆哦。

#知识拓展点#

你知道under the weather是什么意思吗?这里的weather可不是“天气”的意思哦。under the weather这个词组一般用来表示“身体不适”。

例如:He left the office early today because he felt a bit under the weather. 他今天提早下班了,因为他身体不太舒服。

扇贝英语的核心模式,扇贝闽南话怎么说

2.

The jury was asked to allow for the age of the accused. 陪审团被要求顾及到被告人的年龄。

allow for可以用来表示“考虑到;顾及”的意思,和take something into consideration的意思相同:

The jury were asked to take the age of the accused into consideration. 陪审团被要求顾及到被告人的年龄。

#知识拓展点#

allow这个动词经常以被动的形态出现在句子中。对于英语学习者来说,熟练运用被动式能让你的英语表达更加地道:

Smoking is not allowed in this place. 这个地方禁止吸烟。

3.

You need to take a vacation once in a while. 你需要偶尔度个假。

vacation可以表示“假期”的意思,主要用在美式英语中。take a vacation就表示“度假”的意思,需要注意的是,“度假”可不能用have vacation这种说法哦,这是一种典型的中式英语的思路。我们一般用on vacation来表示度假的状态:

I'm on vacation this week. 我这周休假。

once in a while表示“偶尔”的意思。除此之外,我们还可以用once in a while、now and then等短语来表示相同的意思。

#知识拓展点#

虽然比较少见,但vacation还可以作动词使用,表示“去某处度假”的意思,是一个不及物动词,例如:

The professor is vacationing in Europe. 教授正在欧洲度假。

扇贝英语的核心模式,扇贝闽南话怎么说

4.

The decay of the temple is due, in part, to acid rain. 寺庙腐坏的部分原因在于酸雨。

in part表示“部分地”,和partly的意思相同。所以上面的例句还可以写为:

The decay of the temple is partly due to acid rain. 寺庙腐坏的部分原因在于酸雨。

我们还可以用large或the most来修饰in part的程度。例如,如果想表示“寺庙腐坏的大部分原因在于酸雨。”我们则可以说:

The decay of the temple is due, in large part, to acid rain.

#知识拓展点#

你知道man/woman in many parts是什么意思吗?这个短语可不能按字面意思理解为“有很多部位的男人/女人”哦。man/woman in many parts其实是表示“能做很多不同事情的人”,例如:

She is a woman of many parts: musician, writer and actress. 她是个多才多艺的人,既是音乐家,还是作家和演员。