
Georgia O’Keeffe © Photograph by Tony Vaccaro.
艺术・ 分享
望高地沙漠的广阔景观、宁静,在远离人际和社会的环境中寻找灵感。
20世纪初,北美艺术家、策展人、作家、学者对西南地区的兴趣日益浓厚,纷纷追随新墨西哥州的崎岖之地,前往参观、工作。几个世纪以来,这里超然无边的景观激发了创作者们的无限灵感。其中,陶斯Taos 和圣达菲Santa Fe等地成为了彼时最受欢迎的艺术聚集社区及中心。至今这里留有藏品众多的画廊和博物馆供游人与朝圣者们访问。

Krysta Jabczenski, Exterior of Georgia O’Keeffe’s Abiquiu Home and Studio, 2019, color photograph. credit:the Georgia O’Keeffe Museum.
“ 一种自由 ” 一个生活和思考的地方
乔治亚·奥基夫 Georgia O'Keeffe
乔治亚·奥基夫:美国现代主义艺术家,以花卉特写、自然抽象和纽约城市景观画作而闻名,1917 年穿过新墨西哥州时,便被这片荒凉土地所吸引,她对这里风景的描绘最能唤起一种地方感,让人沉浸其中。后几乎每年都有一部分时间往返此地生活和工作。

Georgia O'Keeffe at her outdoor easel in 1960 in Albuquerque, New Mexico.Tony Vaccaro/Getty Images.
严格来说,奥基夫于1940年代后期才真正搬往新墨西哥州。她以孤独者着称,独自在这片土地探索山脉和沙漠。而在这之后的近二十年间,阿比基乌Abiquiú成为了她永久的家,这里,奥基夫需要靠发电机生活、没有电话、陈设稀疏,但她依然经常谈论对这个北部小镇的喜爱。

O’Keeffe opening the curtains of her studio by Tony Vaccaro, 1960, Georgia O’Keeffe Museum.
“如此一个美丽的、未被触及的孤独感的地方,是我所谓的‘遥远’ … ” 这片土地令让她自由,在艺术上同在情感中。

Georgia O'Keeffe's home and studio 2019;Photo: Krysta Jabczenski / Georgia O'Keeffe Museum

Georgia O'Keeffe's living room in her home and studio in Abiquiu, 2019;Photo: Krysta Jabczenski / Georgia O'Keeffe Museum
在新墨西哥州北部,乔治亚·奥基夫实际据两处居所,另一处避暑屋距离阿比基乌12英里,占地12英亩,位于幽灵牧场Ghost Ranch的边缘。现今,这两座旧所都归乔治亚·奥基夫博物馆所有,其中Abiquiú的工作室住所对公众开放。







左右滑动查看更多 >>>
Georgia O'Keeffe's home and studio 2019;Photo: Krysta Jabczenski / Georgia O'Keeffe Museum
孤独提供了“一种自由”,让她更接近自然

Studio of Georgia O'Keeffe Overlooking Chama Valley | Amon Carter Museum of American Art;Credit: © 1979 Amon Carter Museum of American Art.
关于内心和沉默的自由散文
艾格尼丝·马丁 Agnes Martin
1967 年艾格尼丝·马丁离开纽约,道出:我再也不会画画了…,已经画了能画的一切。“我需要回到那种空间和孤独,回到新墨西哥,我不能有任何分心”。沿着穿越加拿大和美国西部的公路上经历了18 个月...

Michele Mattei. Agnes Martin. photograph, PhotographicArchive, Artists and Personalities. The Museum of Modern Art Archives, New York
在乘坐皮卡车逃离纽约的几年后,马丁才重返绘画界,后在新墨西哥州的波塔莱斯Portales度过了9年,在这里,她制作了她的第一部电影《加布里埃尔Gabriel》一部 78 分钟的风景电影;接着6年里在 Galisteo, 加利西奥定居。其中她的审美发生了变化,这种新的绘画语言重新成就了这位沙漠神秘主义者,更随之受到广泛认可和崇拜。

Agnes Martin remains on view at New York’s Guggenheim Museum

Agnes Martin working in her studio in New York, May 1961 Photo by Fritz Goro/The LIFE Picture Collection via Getty Images.




左右滑动查看更多 >>>
图一:Entrance to Agnes Martin’s former studio and home in Galisteo, New Mexico, 1992, photograph by Mary Ellen Mark.图二三&四:Adobe studio and house built by Agnes Martin in Galisteo, New Mexico, beginning in 1977. Photo: Joanna Weber
肯·普赖斯 (Ken Price)
1970 年代初期,肯尼斯·普莱斯搬离了曾是他大部分艺术灵感来源的洛杉矶,与家人定居陶斯。






Ken Price (American, 1935-2012) Hermit Crab Cup, 1972;图二:Ken Price, Liquid Rock, 2004, acrylic and ink on paper;图四:Ken Price - Los Angeles 1935 - 2012 Arroyo Hondo/New Mexico;图五:Village Plate, 1976,Glazed & painted ceramic.
他的视野由此转变,墨西哥民间陶器、广阔沙漠山脉成为其主要创作内容,肯·普赖斯的图像依然色彩浓郁,这些貌似外星土地的场景与偶尔出现在画面内的现代主义建筑,诠释着陶斯地貌的奇异之处。



图一&三:KEN PRICE, Untitled (Two Part Geometric) 1979, Glazed ceramic, two parts.
图二:Roswell Artist-in-Residence Foundation cerdit.
沃尔特·德·玛丽亚 Walter De Maria
美雕塑家沃尔特·德·玛丽亚的《闪电场The Lightning Field》(1977):一件位于新墨西哥西部高沙漠偏远地区的大地艺术作品。




The Lightning Field (1977), by sculptor Walter De Maria.
查尔斯·罗斯 Charles Ross
在创作近 50 年后这位艺术家在新墨西哥沙漠中的作品《Star Axis星轴》即将完成。


Charles Ross, Star Axis, 1971 (beginning) Star Axis’s geometry is derived from the shifting relationship of earth to the sun and the north star. 图二:The entrance to “Star Axis,” with 30-foot-high stone walls built using ancient techniques.Credit.Andres Gonzalez.



图一:The “Star Axis” oculus, at the top of a set of 147 stairs, is 40 inches wide, but from the bottom it seems only the size of a dime held at arm’s length.Credit...Andres Gonzalez;图二:The view from the Hour Chamber at “Star Axis,” Credit.Andres Gonzalez;图三:Ross, standing in the Equatorial Chamber, Credit Andres Gonzalez.
那么,为什么这么多艺术家被吸引到新墨西哥州
为何不选择城市,或历史悠久而丰富沿海地区。
早在1898年,便有画家择新墨西哥州进行素描探险,广阔的高地沙漠场景、西部牧馬人和美洲原住民给他们留下深刻印象,随后更鼓励其他艺术家跟随。到1912年新墨西哥州正式成为成为美国第 47 个州的几年里,陶斯艺术家协会开始成立。

Ross on a boulder during the construction of “Star Axis” in 1982. Credit.Elizabeth Ginsberg
20 世纪之交的艺术孤独:创造与隔离
一方面,有人曾假设:孤独会创造伟大的艺术作品。这些思考者将隔离视为创作过程,然后积极寻找可以自我隔离的平静空间或环境,无论是简陋的木瓦屋,还是远郊矮楼,期望着与世隔绝;其次,远离社会动荡是另一部分,“我需要一个可以挖掘自己的地方”,无人烟的、无干扰的;另外,因纷争、遭受*害迫**或精神疾病被迫躲藏起来,也占据一部分原因。

Photographed by Cecil Beaton for Vogue, O’Keeffe,The artist at home in New Mexico.
的确,孤独常受批评。专家们颂扬社会连通性,人类是天生社会性动物?为什么需要孤独。而二十一世纪,孤独开始作为一种生活方式,通过文字进入社交媒体,变的更微妙和复杂。孤独甚至成为一种极简主义信仰,“独处但不孤独“被追随者看作是其幸福感指标的重要组成。
我们为什么需要孤独