处世悬镜古文及译文 (处世悬镜书籍)

忍之卷五

恕众第四

【原文】

千尺之松,不蔽其根者,独立无辅也;百里之林,鸟兽群聚者,众木共济也。故,贤者聚众而成事,恕众而收心。

【译文】

高达千尺的松树,之所以不能遮蔽自己的根部,是因为它子然而立没有辅助它的树木;方圆百里的茂盛森林,之所以鸟兽成群,是因为所有的树木一起出力。所以,有德才的人能够团结大家去成就事业,宽恕大家的缺点用来收拢人心。

事典

曹操烧信安众心

处世悬镜的原文及译文,处世悬镜古诗文

评注

一个人做事,无论怎样谨慎小心,都有做错的时候,世界上没有做过错事的人几乎是没有的。所以,我们没有理由面对他人无意中所犯下的过错而揪住不放,更没有理由不给他人改正错误的机会,当然,发现他人有过错,及时批评也是应该的、但批评的目的一定是为了修复错误,而不是一棍子把人打死,对人宽怨,能让人真正地感动,使人发自内心地知错,可以化为一股正面的力量。能宽恕他人的人是最有智慧的人。因为他知道,已经发生过的事情,是怎么也挽回不了了,只有宽恕,才能让对方从悔恨中找到重新做人的力量。曹操下令烧信,无疑是智者的表现因为他知道,人在特殊情况下被眼前利益驱使,都有可能说错话,做错事。事情已经过去,何必再去追究那些无聊的事情呢?

再说,正是用人之际,何必把身边的人推给自己的敌人呢?