
岩手县的象征,岩手山
大家好,我是JETRO盛冈事务所的齐藤。
(こんにちは。ジェトロ盛岡事務所の齊藤です。)

(图 | JETRO盛冈事务所所在大楼)
这次由我从一些岩手县特有的“寓意美好”的东西,来介绍我们的魅力吧。
(今回は、岩手県の魅力を、「縁起のよさ」という観点でお伝えしていきたいと思います。)

岩手县地理位置图
俵/物/三/品
たわらものさんひん
“俵物三品”是指17-19世纪 日本向中国出口的 煎海鼠(海鼠:熏干的海参)、干鲍鱼、鱼翅 这三种海鲜产品, 在中国也是寓意极好的珍鲜 。青森县、岩手县、宫城县这三个沿海地区,是日本少有的盛产海鲜的地方。其中岩手县鲍鱼的产量是日本最高的。
(「俵物三品」とは、17世紀~19世紀にかけて日本から中国向けに輸出された煎海鼠(いりなまこ)・乾鮑(ほしあわび)・鱶鰭(ふかひれ)の海産物のことで、中国でも縁起が良いとされている食べ物です。これらの食材は、青森、岩手、宮城にまたがる三陸沿岸が日本有数の産地になっており、中でもアワビの生産量は岩手県が全国No.1です。)

(图|沿海地区的鲍鱼料理)
沿海城市宫古市的净土海滨。 宛如极乐净土的绝美壮景,因此而得名 。
(沿岸部の宮古市にある浄土ヶ浜(じょうどがはま)。極楽浄土のように美しい様子からこの名がつきました。)

(图|宫古市的海滨)

(图|沿海城市大船渡市的朝阳)
黄/金/之/国
黄金の國
在岩手县的中尊寺里,有一座内外都被金箔包裹起来的祠堂,叫做金色堂。这座寺庙是12世纪建成的,被人们称之为 “极乐净土” 。金色堂位于岩手县的平泉,在古代就因为盛产黄金而闻名,因此,这些黄金成为了当时的地方统治者奥州藤原氏繁荣起来的重要因素。金碧辉煌的金色堂经过后人一系列的修复,目前对游客开放。
(岩手県には、外側・内側共に金箔で覆われた中尊寺金色堂があります。こちらは12世紀に建てられ、極楽浄土の様子を表現したと言われています。金色堂がある岩手県の平泉は、古くは金の名産地として知られ、当時この地を治めた奥州藤原氏の栄華を支えました。黄金に輝く金色堂は修復を経て、現在も見ることができます。)

(图|中尊寺金色堂)
有/很/多/龙/的/能/量/点
龍のつくパワースポットがたくさん
龙,不仅是中国神话中的神异动物。而在岩手县有亦有几个跟龙相关的能量景点。
(龍は、中国の方にとっても神聖な霊獣ですが、岩手には龍にまつわるパワースポットがいくつかあります。)
龙泉洞 : 日本三大钟乳洞之一 。拥有世界上罕见的清澈见底的地下湖,令人流连忘返。在这里,不仅仅可以拍照打卡,还有各种各样的特色饮品。比如用龙泉洞的水制作而成的汽水和咖啡,还可以买到在洞内酿成的日本酒和葡萄酒等特产。(不知道喝完会不会运势大增~)
(龍泉洞: 「日本三大鍾乳洞」の1つです。世界有数の透明度を誇る青く輝く地底湖は、つい見惚れてしまうほどです。さらにこの場所は、写真を撮って楽しむだけではなく、飲み物でも楽しむことができるのです!龍泉洞の水を使ったサイダーやコーヒー、龍泉洞内で熟成させた日本酒やワインをお土産に買うことができます。)

(图|龙泉洞清澈见底的地下湖泊)

(图|龙泉洞清澈见底的地下湖泊)
八幡平龙瞳 :位于八幡平地区当中的一个国立公园内。这个公园处于岩手县和秋田县的交界处。在八幡平山顶的附近,有一个 雪融化而形成的镜湖 。这个镜湖看起来像龙眼一样,因此被人们称之为“八幡平龙瞳”。这种神秘的景象,需要在一定的积雪量、一定的融雪量,特定的天气条件下才会形成,能看到这景象的朋友,运气一定会非常爆棚!
(八幡平(はちまんたい)ドラゴンアイ:岩手県と秋田県にまたがる国立公園である八幡平地域で見ることができます。その八幡平の頂上付近にある鏡沼の雪解けの様子が、まるで龍の眼のように見えることから「八幡平ドラゴンアイ」と呼ばれています。積雪量や雪解け、天候の状況などの条件が揃わないと見られない神秘的な景色なので、見られた方はラッキーです!)

(图|八幡平龙瞳)
八幡平龙瞳。雪融化而形成的类似龙眼的景象 。
(八幡平ドラゴンアイ。雪解けの様子が龍の眼のように見えます。)
心动了没?想要好运的话,一定要来一次我们这块风水宝地—岩手县。
(いかがでしたでしょうか。ぜひ一度、縁起の良い県、岩手県へお越しください!)
另外,JETRO盛冈事务所与岩手县政府合作,在中国的【寺库】平台进行了直播,介绍了岩手县的各种特产。荣获2018年国际小姐的中国代表王朝源小姐姐将会为大家介绍岩手县的魅力。直播时间待定,具体时间我们将会在JETRO公众号上进行预告,敬请期待吧!
(また、ジェトロ盛岡は岩手県と連携し、中国のECサイト「寺庫」上で岩手県産品の魅力を紹介するライブコマースを実施しています。2018年のミスインターナショナル中国代表の王朝源さんが岩手県の魅力をご紹介してくださいます。ライブ配信の日程が決まりましたら、再度ジェトロSNS上で告知いたしますので、ぜひご覧ください!)

(图|直播带货)
作 者 简 介
JETRO盛岡
齊藤 美沙季(さいとう みさき)

高中的时候,我参加了一个名为“好朋友”的国际交流活动,来到了大连,这也是我第一次来到中国。当时在大连,我和正在学习日语的高中生们住在了一起,还一起包了饺子。当初有一名女孩子,关系跟我非常好,但遗憾的是我跟她失去了联系,也不知道她现在过的怎么样。希望有一天能够与她重逢。
(私の中国との初めての出会いは、高校時代に国際交流事業、その名も「好朋友プロジェクト」で大連に行ったことです。大連では日本語を勉強している現地高校生宅にホームステイして、一緒に餃子を作りました。残念ながら、当時の友人とは音信不通になってしまいましたが、彼女は元気でいるのでしょうか。いつかまたどこかで再会できたらうれしいと思います!)