5月份,【共读经典】一起阅读两本较短的小说,由于4月份的两本社会学书籍,进度拖延了不少,5月份留一部分时间追赶4月份的进度。第9本共读书是阿加莎的《捕鼠器》,一本剧本作品。

《捕鼠器》
根据我们的计划,本次阅读开始于5月1号,结束于5月15号。本次参与共读的一共51人。因为本书是一口气可以读完的,阅读起来根本停不下来,所以很多童鞋都是很快就完成阅读的。整理的分享内容有17分份,还有一些朋友在努力追赶进度,感谢你们的坚持。
【共读经典】希望大家可以阅读并输出自己的想法,思考成长。
①
第一次读舞台剧本作品,以往我是不太敢尝试这种文学体裁的,因为怕读不懂,索性就不尝试了,但值得庆幸的是,我读完了。虽然是第一次读剧本,但丝毫没有觉得不喜欢,不知是阿加莎文字功底太过深厚,还是故事的情节太吸引人,也可能是两者皆有之,我们知道小说是有故事背景以及自己的世界观,这些剧本也不例外,不同的是用旁白的形式表达出来的,但丝毫不影响阅读,剧本的画面感甚至更强。还是那句话,一个人的口味不能太窄,要尽量尝试不同类型的作品,口味拓宽了才能感受到更加丰富多彩的人生。
故事发生在一所家庭旅社,暴雪使旅社与外界完全隔离,在这个封闭的环境,旅店的经营者年轻的夫妻,4位提前预定旅社的客人,两位不速之客,一起看似不相关的*杀凶**案,最终层层浮出水面,你可能会猜到凶手肯定是旅社中的某人,但故事的结局绝对想不到,这也许就是阿加莎作品的魅力,也是悬疑作品的魅力。
“三只瞎老鼠”贯穿着整部剧,老鼠当然代指人,捕鼠器当然就是抓捕凶手的工具和方法,也可以理解为旅社本身就是一个大的捕鼠器,“三只老鼠”都在其中,但只有看完了才知道真相是怎样的。
虽然整部剧的场景很简单,人物也不多,但每个人物都有各自的特点,性格各自不同,各有各的特点,语言也很真实,通过人物的语言可以窥探当时的社会背景以及故事的发生年代,并且也可以感受到时代的变迁,阿加莎不愧是悬疑女王,读起来就是一种享受,随处可见的英式幽默,相信英文原版是一份很不错的英语学习读物。
读后感写完了发现写得有点像序,但是悬疑剧被剧透是很不好的,所以我要最大限度保持悬疑感。差点忘记了,末尾有彩蛋,我想是致敬了《麦琪的礼物》。
——晴天
②
阿加莎本身就是一个传奇,对她自身故事的兴趣远远超越了这个故事。
《捕鼠器》摆在戏剧舞台上,在有限的封闭空间里,能表现冲突,就是一场精彩纷呈的戏剧演出。
可是单纯剧本来说,明显无论人物刻画还是场景推理描写亦或是刺激反应,明显着笔力度太弱,深感大众对阿婆的称赞过誉。
——Mango
③
捕鼠器---人与人的信任成本是生命
封闭且固定的空间,仿佛一切的时间都停留在此时此地,阿加莎·克里斯蒂将所以推理线索集中在一个场景给人以无限的想象。出场一共有8人,每个人都有自己心中的秘密。人们都是喜欢窥探别人的秘密与黑暗面的,尤其是一些看起来光鲜亮丽的人的秘密与黑暗面,而总是希望把自己的秘密隐藏保护起来。
卡普费罗说过,谣言的总和就是我们的社会,我们生活在谣言之中,谣言是我们的日常生活状态,是我们社会生活的常态。剧本中其实有一个人是上帝视角的,梅特卡夫少校,他其实才是真正的警官,而最后作者也借由他的口来解释整个剧本复杂的人物关系。而那一对年轻的夫妇虽然和好,但并非如初,他们相互猜疑,不信任关系已经出现了裂痕。我们往往幻想美好的爱情,是的爱情确实让人沉醉,但是在面临尔虞我诈、生死关头的时候是这么的脆弱。
人与人之间最基本的信任在哪里?不在法律条文中,也不在抽象的人际关系里。天下熙熙皆为利来,天下攘攘皆为利往。有些人因为利益,因为贪婪,因为嫉妒。可以任意践踏信任。由于剧本中人们的相互不信任导致博伊尔太太死亡,这就是信任要付出的代价。
——心灵捕手
④
其实是第一次接触剧本形式的书,刚开始看的时候略微有些不习惯,随着剧情的深入,被作者不由自主的带入了故事的情节,不断的在猜测和推论谁是凶手,当然故事的最后还是一个意料之外,情理之中的结局。
——小心
⑤
二读捕鼠器,翻开的时候发现之前看的基本忘记的差不多了,跟读新书差不多。
会跟着剧情猜凶手,后半段猜到了真凶。作为一个阿婆的路人粉,也看过她四五本书了。她一向擅长声东击西,会给你设置误导,引导读者。最后再来一个意外反转。另外,就像这本一样,基本上阿婆都会设置一个潜在的很长的时间线,谋杀案会跟几十年前的事情有关。所以,一般来说,作为读者是很难会推出真凶的。不过读过了,就会有反“作者之道”行之的直觉。
这本书的译者感觉很用心,没有写前言,而是写了在书的最后写了译后记。译后记写的不错,应该做了很多功课。
附当时看的时候感觉很惊心的一段话:
“你会觉得那些你爱的人,或者你了解的人,其实没准就是一个陌生人。就好像在做噩梦一样。你本来站在一堆朋友中间,然后你突然注视他们的脸,你发现,他们再也不是你的朋友了——成了另外一个人——他们只是在装模作样而已。也许你谁都不能相信——也许每个人都是陌生人。”
——者也酱酱
⑥
“剧情流畅、一口气读完。看的过程中,对于凶手是谁的猜测在脑里闪了一下,所以对于揭晓凶手身份没有让我觉得很意外,反倒是故事人物与凶手的关系,让我觉得出乎意料。
可能是因为短篇,觉得对于与凶手有关联的人物形象塑造得不够丰满,结尾有点匆忙。”
——Ying
⑦
捕鼠器,四星
第二次看这种舞台剧形式的小说,还是有点不大适应,差点被前面那枯燥的旁白给搞放弃了,还好还是坚持下来了!
一开始我以为凶手是贾尔斯,当看到博伊尔太太死后,聚众对口供时,我才冒出“特罗特不一定是真的警官,可能是假的”这种意识。但还是很疑惑!他爬出了 窗,博伊尔太太也立马进来关上了窗,那会他应该还在室外,可又是怎么做到返回室内不被人发现,再作出刺杀博伊尔太太的这个动作?破绽在哪呢?
——次恩陳
⑧
虽然之前一直都知道英国一个很有名的侦探作家,但是第一次看她的书还是被吸引了。《捕鼠器》是一本剧本,需要主要通过人物语言对话推动情节发展。更觉得阿加莎塑造功力了得。
这本书差不多50%之前都是在做情节铺垫,并没有特别吸引我,50%后,在作者的布置之下,每个人的奇怪行为使真凶显得扑朔迷离。每个人都有可能是凶手,每个人都隐藏起来的秘密。凶手是谁?只有追着看下去,这就是推理小说的魅力。说什么启发谈不上,但是作者构建的推理世界和反转式结尾足以让人餍足。
——西江
⑨
剧中迷雾重重,最后当伴随着经典的一波三折式结尾,真相如同阳光般驱散所有阴霾时,读者才恍然回到美好温暖的世界。结尾的转折颇具有阿婆的个人特色,让我想起她另一部《控方证人》的结局,给读者以坐过山车般大起大落的快感。(控方证人如果能写成剧本肯定也超级好看)
除此以外,阿婆的书总蕴含一种善恶终有报的理想情怀,但不得不说这确实是恒古以来人们的内心追求。她的推理作品虽然不是推理最严谨的,但是对我而言却是最打动人心的。
——xf
⑩
一开始思考会不会根本没有凶手,后来又思考会不会和致命ID一样。但是万万没有想到结局是这样,但感觉受篇幅限制太大,很多地方都没有更好的展开。
剧本的形式非常吸引人,如果真正拍成话剧效果应该会比单纯的文字版效果更好。
——草帽
⑪
即便没有看过阿加莎太多作品,也能很明显嗅出,这是一部典型的阿加莎出品。这里把《尼罗河上的*案惨**》,《东方列车谋杀案》,《捕鼠器》三部略对比以下4点:
1) 时间
开放性的时间:《东方列车》和《捕鼠器》案发缘起都是追溯到多年前的旧事。《尼罗河》的直接凶手也确实源于旧事,就算时间不长不算此列,但其中若干嫌疑人却和上一辈的多年前旧人旧事有关。
2) 地点(空间)
相对封闭的空间:
《东方列车》被大雪截停,外界失联。各人皆有自己的房间。
《尼罗河》发生在航行于尼罗河上的豪华游轮中,各人皆有自己房间。
《捕鼠器》是在被大雪暂时密封的一家旅馆内,各人皆有房间,电话线被劫,外部失联。这样的空间再配上一名侦探,三部作品进程可遵循相同套路:
一, 嫌疑人无法逃脱,侦探可迅速召集各路嫌疑人。
二,嫌疑人都有自己房间,这也是空间上的相对自由,为连环作案并嫁祸他人提供机会。
3) 人物
这是最精彩的一脉。列车,游轮,或者旅馆,本应该是各种路人出现的场所。可是在这三部作品里,却竟无一人可以摆脱嫌疑。(若说偏爱,我觉得东方列车策划的最为精妙)大部分侦探推理,总会有诸多无关人物,省去多余笔墨而着重于刻画重点无疑是正确的思路。阿加莎的特别之处就是走的一条“人人自危”的道路。每个人都有不为人知的难言之隐,看似(旧年中)与被害人事件有关,在真真假假中偏又恰巧与案发(当时)场景有所联系,是有意或是无意?都让人思想不已。
4) 文化透析
一, 在阿加莎的作品里经常会出现狄更斯的名字,例如《东方列车》和《捕鼠器》)。同为英国人,狄更斯作品多反应英国社会底层各色各样人物的生活遭遇。再从阿加莎的字里行间,可推断阿加莎必定喜欢并受狄更斯小说的影响,在各类侦探小说中,任是有上流人物在主宰事物,却少不了各底层人物的命运随之有大改变。《尼罗河》中的女佣,《捕鼠器》中被虐待的姐弟都是这个类型。
二,温情,这两个字在阿加莎作品中很容易感受并且有意渲染,相反本似乎应该渲染的*行暴**却大多一笔带过,这是从很多“血案”剧情所表现“贪婪与残酷无情”只揭露社会黑暗面的一类作品中难得一见的元素。《捕鼠器》中有姐弟情,有情人间互相爱护而猜忌之后的温情;《尼罗河》的结局是悲惨的,却意外成就了一对好鸳鸯,这不正是作者想表达-不必因命运多舛而放弃希望,勇敢追求美好未来么。《东方列车》更不必说,这简直就是一部温情大戏好么。
也许,看阿加莎小说的人性反思正是对狄更斯思想的再证明:”在你的人生中永远不要打破四样东西—信任,关系,诺言和心。”
三,阿加莎.克里斯蒂(1890-1976)正处在斯大林时代(1878-1953),经历过一战(1914-1918)和二战(1939-1945),这个时期正是恐怖因子弥漫,谋杀层出的时代,阿加莎自然深受这个时代的影响,她的不止一部作品里面提到“斯大林”(以上三部作品中有两部明确提到),正是说明阿加莎也极力把虚幻的文学溶于当代,在某种程度中也是带有批判色彩。
这4点只是基于以上三部作品的共同点分析,可部分概括对该作家特点的理解。比如再去看《无人生还》就发现其也(含有)符合以上几个特点。从个案统计中理解了大概,可便以后诸多扩展阅读更容易理清其表达思想的脉络。阿加莎的特点远不止这些呢~比如说她还喜欢写同性元素,再联想到夏洛克我就呵呵哒,英国还真不愧有世界第一腐国之称。
单就《捕鼠器》这部作品而言,和阿加莎其他小说或和别的作家一般侦探推理相比,也不算出彩。Bug也是有的,但作为一部舞台剧去表现我认为很出色。只说两点,一是冲突点明确(虐童之罪始末)吸引人探究但又不过于复杂。二是穿插于其中的“三只老鼠”曲目的选择非常贴意,强调一个“暗”字,从其象征意义来讲:复仇,阴森森,人性黑暗,多变和复杂都在这个曲目的引导下一一展现。
最后,对《捕鼠器》故事背后人物的一点感叹,就是对这位凶手弟弟,本是受害人,却将近走上不归路,岂不可惜?正应了一句警语:你与恶龙搏斗时,要小心变成恶龙,当你凝望深渊时,深渊也在凝视你。
——Alfen
⑫
捕鼠器感受:
不大看推理,这本书我看完没有什么特别的感受,只惊叹于凶手的真面目便再无其他。可能与文体和翻译有关,不是我的菜,剧情不是很吸引我。
——太宰治小迷妹
⑬
因大雪与世隔绝的庄园,一对夫妻房东,5个不明来历的旅客,一个巡佐,一场悬疑大戏就此拉开。
在杀人犯还未显出真身前,在座的各位都是嫌疑犯;在杀人犯还未动手杀人前,在座的各位都是受害者。
在第一遍浏览时,随着人物对话的进行,我觉得每个人仿佛都有杀人的嫌疑,精神看起来有些分裂的莱恩,说话体格想男性的凯恩微尔,半路出现的帕拉维奇尼,退伍军人梅特卡夫上校以及欺骗妻子去伦敦、身穿深色大衣、浅色围巾、软毡帽的吉尔顿,可能是三个小孩中的小女孩的莫莉。但在反复前后翻看对比后,我发现其实可以做出一些排除。
背景告诉我们,凶手必然是被虐待的三兄妹有关的人——哥哥、姐姐或者他们的父母,其中退伍军人、精神有些分裂的哥哥嫌疑尤重,凶手在纸片上写了两个地名,一个是*杀凶**案发生地,另一个就是庄园。据此我们可以进行一些分析。
莫莉绝不可能是凶手,她的体征不像男性,而且她是庄园的继承者,她不会把杀人地点放在自己家,否则她只能亡命天涯,而且从凶手轻松把鲍伊尔太太杀死的特征看,莫莉不具备这样的能力;吉尔顿也不可能是凶手,如果是的话,他绝没必要将庄园的地址写在小纸片上——毕竟这本就是他家,而且这极有可能把警察引来;分析了庄园的开关和走道之后,我发现莱恩(在卧室)、凯恩微尔(在书房)也不会是凶手。鲍伊尔太太死前是右前方的门打开,而且把灯关了,显然凶手是从餐厅进入,杀死鲍伊尔太太的,通向书房、卧室的拱门没有开关。其余人均有嫌疑,而嫌疑点小说已通过巡佐之口分析的很明白了。
那巡佐的疑点在哪?我觉得是在最后的最后,巡佐建议大家还原杀鲍伊尔太太的情形、并且当众宣布谁扮演谁的角色的时候。我在看第一遍的时候就很惊奇,因为一般*杀凶**案都发生在大家各自独处的时候,巡佐这样做,看似是想排除嫌疑人,但这给杀人凶手创造了绝佳的杀人机会。事实证明这就是巡佐所想要的,因为他就是凶手。
此外,我觉得这个小说最谜的就是真正的警察,也就是梅特卡夫上校。第一,他来查凶手,竟然隐藏警察的身份,让凶手如鱼得水的扮演巡佐的角色,置自己于不利地位;第二,有人冒充巡佐,他竟然不为所动,不拆穿,不联络,甚至不监督,采取无视的态度。要知道,能够知道凶手在纸上写了哪两个地址的,只有警察和凶手,他是警察局派来的,那这个所谓的巡佐十有八九是凶手。他就算不拆穿,起码也得监督这位“巡佐”,或者监督他的行为吧?;第三,鲍伊尔太太很明显就是凶手的目标,但他却放任鲍伊尔太太独处,自己去逛地窖,心是真的大,而且在凶手明显将大家支开,准备再次下杀手时,他竟然还照做了。这让我不得不怀疑是不是作者对警察的讽刺。
狼人拿*徽警**,预言家还不跳,结果没被屠城就不错了。碰见凯恩微尔真是命大,不然真有可能被团灭。
第一次看剧本类的推理小说,对场景、人物进出场的了解着实花费了我一番想象力。小说中每个人物的奇怪背景,让人摸不着头脑,结局出人意料,但也确实在不超乎逻辑范畴,让人叹服。
——靠谱先生
⑭
上帝的“死亡游戏”——《捕鼠器》读后随感
推理小说像一杯快乐肥宅水,一口气喝完真叫个爽!边回味、边怨自己喝太快……
哼着童谣旋律,悄无声息、嗜血杀人。是你逼我的……噗呲!一刀捅下去。
我不喜欢恐怖谋杀故事。《今日说法》就是这个套路,从小看到大。后半段的法律常识能记住多少,没准儿人们喜欢看的,真就是这些人性的阴暗面。
小时候迫于生计,被父母放到亲戚家照看三年。
这段经历让我变得内向,一度沉溺于悲情,像祥林嫂似的,逢人便提起被抛弃的往事。
悲伤被怨恨放大,幻想所有人都同情你的遭遇,给你温暖。
哪怕一点点的怜悯,就误以为是爱。
一旦得到,便大口大口吸食,成为可怜的寄生虫。
然后,再次被抛弃,
又被更大的怨恨吞噬。
怀疑这个世界,怀疑自己的认知。
每天都在杀戮,杀死昨天的自己。
揉碎过去,重新捏塑一个人形。
阿加莎站在上帝视角,
设计死亡游戏的乐趣就在于此吧。
逃不掉却假装很洒脱。
——Vita
⑮
每个人都有是凶手的嫌疑,同时每个人似乎都有揭穿别人的证据。
虽然弥漫着*杀凶**的气氛,结尾却很暖心。结婚一周年的夫妇分别偷偷地去了伦敦,为对方买最好的礼物。
——时空旅者
⑯
第一次读剧本类小说,因为不长所以一口气读完了。
本来开始以为凶手是丈夫,因为被那份纽约的报纸误导了,真是too young too simple,但是后面旅客被谋杀杀以及妻子包里也出现了去纽约的车票,搞得案情扑朔迷离的,猜不出来。阿加莎剧中安排的每个人都刚刚好,都会使读者对他们之间任何一个人产生嫌疑,不会感觉有多余的人物。结局比较轻松,神反转,没有想到那个假扮警察的人就是凶手,但是既然军人是由警察假扮,那么假警察出现时就应该有所反应,但是剧中没有。
挺有趣的一本剧本,文字也很易读,比较生活化,但是又不失感染力。
——Liam
⑰
一口气读完,觉得意犹未尽的感觉。
故事的设定,人物的形象基本表现出来了,不过可能是因为篇幅太短的原因,很多细节不是很清晰,故事有种戛然而止的感觉。
似乎带着自己的主观判断去阅读的,完全掉进了作者设置的圈套里了。我在想是我内心有太多黑暗,才会有那么多怀疑吗?怀疑过每个人,没能及时跳出故事的框架进行判断。
对于结局有种“就这样呀?”的感觉,自己的满腹期待,似乎也是自己内心的一个局,更像是自己和自己在捉迷藏。
——Beck