由天下霸唱原著《河神鬼水怪谈》改编成的灵奇探案网剧在爱奇艺播出了,豆瓣评分一度高达8.1,超3000人参与评分。原著《河神鬼水怪谈》,豆瓣评分7.1,参与评分人数1200多人。一部改编的影视作品,口碑却超越原著,影史上不少见,但放在国内的影视环境中,能不被原著粉戳着脊梁骨骂到认不出老娘,就可以算是成功。而像河神这样口碑能超越原著的,更可以说是凤毛麟角,是当仁不让的品质标杆。

我是看过原著的人,作为一个粉了霸唱十年的“老龄书迷”,原本打从心眼里认为这本书应该很难搬上荧屏。道理很简单,所谓怪谈,说的就是零七八碎的传奇事儿,是胡同口摇着扇子白话的吃瓜大爷、茶馆里眉飞色舞张牙舞爪的说书先生用来侃大山的,明明说的是一个没边儿的故事,却愣是讲的头头是道,有鼻子有眼,你要是敢说不信,围观的吃瓜群众都能用目光秒杀你。
难改编最大的原因——原著就是一部活生生的评书啊!

书中一开头,就是一句定场诗“九河下梢天津卫,两道浮桥三道关;南门外叫海光寺,北门外是北大关;南门里是教军场,鼓楼炮台造中间;三个垛子四尊炮,黄牌电车去海关。这个顺口溜,是说旧时天津城的风物……”
这种写作方法,是作者的巨大创新,也贴合了志怪文学传播的本意,但要是想搬上荧屏,编剧准得骂娘。每每在主线故事讲的正过瘾的时候,就来上一大段旁逸斜出,就像说书先生等着你掏兜甩出俩铜板,才能继续给你往下讲。这零零碎碎的叙事方法,原样照搬就会很拖沓。
但如果舍了评书式的叙事方式,我们看过原著的人肯定不干啊。因为,《河神鬼水怪谈》不是《鬼吹灯》那样的大开大阖、信笔万里,而是一曲烟火气十足的市井小调。丢了说书人的感觉,就像是丢了作品的魂。
好在《河神》剧组没有让我们失望,说书的感觉,以前情提要的方式,巧妙的植入了每一集的开篇。作者本人,仿佛化为了那个举着惊堂木,念着定场诗的小先生,满堂风雷吼,全凭一张口,承上启下,妙不可言。这个前情提要,要给满分。
第二点难改编的——是原著中天津人的哏儿。

天津人打骨子里就有一种幽默感,原著写出了那股煎饼果子味儿,很多对话都活灵活现,各种顺口溜、俏皮话满天飞,如果不是土生土长的天津人,换个作者很难把握得这么到位。
例如,讲到李大愣(书中人物),霸唱写道:“大和尚法号圆通,现在一提这名号,知道的是法号,不知道还以为是送快递的。”
郭得友、丁卯、李大楞三人吃完了席误走到魏家坟,看到路边“倒卧”很是恶心,却忍住了坚决不吐,就是因为舍不得一年吃不了两三回的八大碗……
类似这样令人捧腹的描写,书里面还有很多。可谓悬念与段子齐飞,吓人与搞笑一色。从《鬼吹灯》开始秉承下来的“巴适段子”,是霸唱自成一家的专属心机,别人学不来,硬凹着学,也假。
但书面化和视觉化是两回事儿,书里面看上去很哏儿的对话,放到剧中往往就会破坏画面。更不用提那股子浓浓的天津方言,要真是照本宣科拍出来,就不是网剧,是《河神》版西河大鼓,不喜欢传统地方戏的朋友,相信看两分钟就会关掉页面。
但《河神》是讲述天津市井的故事,天津味儿丢了,魂儿也就没了。就如同卷薄脆的煎饼果子只能叫中国其他地区煎饼果子,天津煎饼卷嘛薄脆,只能卷油条!这是死规矩,不容争辩。
那《河神》里面是怎么解决这个冲突的呢?就是把天津味儿安排在其他角色中,主要演员好好说话,角色演员负责捧哏。喜欢听相声的都懂,虽说逗哏掌控全局,但捧哏的往往最出彩,也最能体现出创作者的小心机。就像剧中的那个警察局长,一嘴标准的天津话,地道不说,还特别搞笑——抽烟、喝酒、烫头全占了,这不活脱脱就是郭爷旁边站的于谦老师嘛?
同时,几位主演的“哏儿”也无处不在,值得一提的是,剧中的很多梗都是重新设计的,充满导演的小心机。尤其让人印象深刻的是李现和张铭恩的对手戏,有一出是张铭恩拜师哥给李现送了台德国钟,还要和李现共勉。这个梗,让人想起天津著名相声表演艺术家高英培先生的经典段子,加在此处,不仅透着天津文化的传承感,配上剧情更是让人喷饭。
鱼和熊掌都兼顾了,大写的服。
第三点难改编的——是人物设计。

看原著,就知道天下霸唱写的是天津卫最底层的老百姓,车船店脚牙,都不是什么官面儿上的正经人。
但是志怪小说,讲得就是三教九流、旁门左道的故事,是蒲松龄摇着大蒲扇在草棚下面听来的,而不是传统读书人坐在书斋里面YY的。如果说《鬼吹灯》是《西游记》、《封神演义》,那《河神》则是《搜神记》或者《聊斋志异》。
再听听原著中这几位爷的名号:郭师傅、鱼四儿、李大愣、张半仙,津门乡土气息浓郁,好这口儿的看上去是过瘾,但看惯了偶像剧的年轻人未必喜欢。而且,书中郭师傅是当仁不让的主要角色,他的两位助手丁卯和李大楞戏份并不是很多,更缺乏女性角色带来的感情纠葛,这碗纯爷们的老酒喝下去实在辣人。
作为原著粉,我特别理解。但是好不好,还是要拿作品说话,拿人物塑造说话,拿剧情的精彩程度说话。
看了前两集《河神》,我觉得可以松口气了。改动大吗?非常大!可以说是面目全非,剧中,送快递的圆通和尚李大楞找不见了,郭师傅的老师老河神还在世。原著中伍河队的郭师傅,透着一种老干部的时代沧桑感,倪大红老师的即视感扑面而来,但剧中的李现,一张脸清新的能掐出水来,无疑吸引了更多年轻用户,也给本剧带来了浓浓的时尚感。郭师傅的师弟丁卯改头换面成为漕运会长留学归来的公子爷,原著中“傻小子睡凉炕”的丁卯,转身变为一头小卷毛风情无限的大少爷。另有两个女性角色顾影和肖兰兰加入,中和了书中的那股子糙老爷们劲儿。关键是,几位新增的人物都十分带感,身份设定不突兀,传承了书中精髓,更加入了很多新鲜的戏剧冲突。用导演自己的话说:“河神可以办一场民国走秀,二哥脏辫儿,法医卷毛,神婆鸟巢”。
正所谓:形散神不散,人去魂还在。
第四个难点——在于场景与特效。

众多周知,天下霸唱最擅长的是一本正经的胡说八道。明明不着四六的讲着民俗故事,却偏偏要附上一个看似合理的解释,完美诠释了什么叫“你说的好有道理我竟无言以对”。
根据霸唱自己透露,他用了3年时间走街串巷,遍访市井高人,书中讲述的故事都是年过古稀的老先生嘴里“撬”来的。
确实,在书中,霸唱的用心比比皆是,对天津卫的三教九流都做了详尽的调查研究:裱糊、信马、八大碗、撒纸钱,写的生动有趣、细节到位,活脱脱一副津门风情画。
而书中三人捉拿“河妖”连化青的过程,也是一波三折、惊心动魄,吃孩子的大马猴、从河里爬上来的水怪,都考验着特效师的水平和功力。在“五毛特效”充斥荧屏的当下,原著粉最害怕的就是好好一部作品,被上不得台面的特效毁了。
好在,看了前两集以后,我们一点儿也不担心了。服道化好不好有没有质感,大家看看弹幕评论就知道。单说剧中的大场景和氛围设置,就显出本剧剧组的走心诚意。开场的重头戏、大场面“拜河大典”上,意外的使用了傩戏作为表现方式,体现出民国时代感,更展示出一种深深的诡异与不安。作为汉族传统戏曲、国家级非物质文化遗产的傩戏,其主题在于酬神还愿,而它的面具却很有一种“恐怖谷”的感觉,猛然一见让人后脊梁发冷。除此以外,剧中郭得友的“大哥”神像,以及点烟辩冤进入的“太虚幻境”中,傩戏风格的神像都屡屡出现,若即若离,似有所指。
走心之处还在于《河神》独树一帜的风格化。单看原著《河神鬼水怪谈》,其中的天津场景并无太多新奇之处。然而在灵奇探案剧《河神》中,时而用上帝视角俯瞰天津卫,时而通过郭得友、丁卯、顾影等主要角色的穿着打扮、道具器物,对民国天津极尽描摹,更透露出一种独具中国韵味的奇幻感。在类似的影视作品中,英美剧多爱用维多利亚风格,日漫喜欢用蒸汽朋克风,而河神则创造了全新的独属中国的视听语言。
还有一处神来之笔,是河神“点烟辨冤”的设定。这个在原著中没有的神技能,被导演在剧中浓墨重彩的放大展现。书中曾有过对一阴一阳两个世界的描写,没想到被用这样一个极富创造性的方式展现出来,构建出一个光怪陆离又深沉浓厚的水下世界。
作为一个老书迷、原著粉,林林总总说了许多,总结起来只有两个字:满意,再加上两个,服气。

其实,在天下霸唱的书中,《河神鬼水怪谈》真心不算是容易改编的IP,如果照搬拍成网剧,充其量也就是一个分成上下集的网络大电影。要是做成正儿八经的剧,剧本非大动不可。改剧本是个费力不讨好的买卖,改不好不说作者不干,原著*党**也得骂娘,吃瓜群众更是乐得上来踹两脚,还得补上一句“我就知道”。但出乎意料的是,爱奇艺和工夫影业还真就做成了,更把一部民间故事合集,拍成了民国天津卫史诗,不得不说真是“厉害了”。