公务员的考试题究竟在考察什么 (公务员考试常识判断有哪些类型)

在公务员行测模块考试中翻译推理题是让考生特别头疼的题型,很多考生不懂的如何去翻译,不懂得如何把题干中带有关联词的表达转化成推出关系,在公考中我们把带有关联词的表达转化成推出关系的样式,我们称之为翻译,把带有关联词的表达翻译出来后,我们运用推理规则就很容易解答这类题型。最基本的关联词的表达方式有由“如果…那么…”引导的充分条件,翻译规则是前半句推出后半句,有由“只有…才…”引导的必要条件,翻译规则是后半句推出前半句。而在我们公考中除了会考最基本的关联词表达方式外还会考察“如果…那么…”和“只有…才…”的替代表达方式,本文重点介绍的就是“只有…才…”的替代表达方式即“除非…否则不…”,当在题干中出现了“除非…否则不”这个关联词的时候,我们采用“只有…才…”的翻译规则即后半句推前半句。但在我们公务员考试中有些翻译推理题中“除非…否则不…”的描述相对比较隐晦甚至设置障碍,有的仅仅描述成“否则…”、“除非…”、“除非…否则…”等等表述,当我们发现“否则…”、“除非…”、“除非…否则…”这样一系列表述的时候一定要高度注意,这样的表述中要考察的就是“除非…否则不…”这一关联词,需要我们转化成“除非…否则不…”的表达方式,从而运用“除非…否则不…”的翻译规则即后半句推出前半句,从而快速的解答此类型题。为了让广大考生更加深入的运用“除非…否则不…”这一表达方式,我们通过例题来给大家进行详细的阐述。

公务员的考试题究竟在考察什么,公务员考试常识判断有哪些类型

例题1:

如果起雾,那么高速公路将封闭。以下哪项可由上述结论推出?

Ⅰ.如果高速公路没封闭,则一定没雾。

Ⅱ.如果高速公路封闭,那么一定有雾。

Ⅲ.除非起雾,否则高速公路不会封闭。

Ⅳ.除非高速公路封闭,否则不会有雾。

A.Ⅰ

B.Ⅰ和Ⅱ

C.Ⅰ和Ⅳ

D.Ⅱ和Ⅲ

本题是一道最基本的翻译推理题,要解答此类题型,需要我们把题干如果起雾,那么高速公路将封闭,这一句话翻译出来,根据“如果…那么…”的翻译规则,可以翻译成起雾→封闭,根据翻译推理规则,Ⅰ.如果高速公路没封闭,则一定没雾。否后否前,满足推理规则,正确;Ⅱ.如果高速公路封闭,那么一定有雾。肯后,错误;Ⅲ.除非起雾,否则高速公路不会封闭。这里有“除非…否则不…”翻译后是封闭→起雾,肯后,错误;Ⅳ.除非高速公路封闭,否则不会有雾。 同样这里有“除非…否则不…”翻译后是起雾→封闭,肯前肯后,满足推理规则,正确。综上Ⅰ和Ⅳ是正确的,所以本题选择C选项。

本题是涉及“除非…否则不…”的原始考察方式,没有进行相应的变形,接下来,我们通过例题来给大家阐述题干中仅有“否则…”、“除非…”、“除非…否则…”等这样变形描述的翻译情况。

例题2:

某市以生产加工“工艺品”出口到欧盟国家著称。去年以来,受到欧洲债务危机影响,该市对欧盟工艺品出口锐减。鉴于市场的变化,作为该市最大的工艺品生产企业A公司,必须在以后两年的时间里提高5%的生产率,否则它就会破产。根据该市外经贸局的研究,A公司按照目前的生产状况和经管结构,如果能提高5%的生产率,就能增加10%的生产利润。如果上述陈述为真,以下选项必然为真的是()。

A. 如果A公司不能达到提高10%利润的目标,它就会破产

B. A公司的生产率两年内必须提高10%,否则它就会破产

C. 只要经济形势好转,A公司不提高生产率,也不会破产

D. A公司生产状况和经管结构两年不变,利润才能提高10%

本题中我们发现了“除非…否则不…”的变形表达“否则”,在日常生活中“否则”相当于“除非…否则…”,但并不同于“除非…否则不…”,只“除非…否则不…”相当于“只有…才…”,所以需要我们在题干中构造出“除非…否则不…”这一表达式,即“否则”=“除非…否则…”=“除非…否则不不…”,这三种表达的意思是相当的,由此题干中描述在以后两年的时间里提高5%的生产率,否则它就会破产这句话,我们可以把它转化成除非在两年的时间里提高5%的生产率,否则不不会破产,根据“除非…否则不…”的翻译规则,我们可以翻译成“不破产→5%生产率”,又由题干描述如果能提高5%的生产率,就能增加10%的生产利润。可翻译为“5%生产率→10%的生产利润”,即本题整体可以翻译为“不破产→5%生产率→10%的生产利润”。结合选项,A选项否后否前,满足推理规则正确,所以本题选择A选项。

例题3:

记者采访时的提问要具体、简洁明了,切忌空泛、笼统、不着边际。《采访技巧》一书中尖锐地剖析了“您感觉如何”等问题的弊端,认为这些提问实际上在信息获取上等于原地踏步,它使采访对象没法回答,除非用含混不清或枯燥无味的话来应付。

由此可以推出( )。

A.记者采访时的提问如果具体、简洁明了,就不会给采访对象带来回答的困难

B.采访对象如果没法回答提问,说明他没有用含混不清或枯燥无味的话来应付

C.采访对象只有用含混不清或枯燥无味的话来应付,才能回答“您感觉如何”等问题的提问

D.诸如“您感觉如何”这样的问题,只能使采访对象抓不住问题的要点而作泛泛的或言不由衷的回答

根据题干“您感觉如何”等问题的弊端,认为这些提问实际上在信息获取上等于原地踏步,它使采访对象没法回答的表述,可翻译为“您感觉如何等问题→没法回答”,题干中使采访对象没法回答,除非用含混不清或枯燥无味的话来应付的表述可以转化为除非用含混不清或枯燥无味的话来应付否则没法回答,满足“除非…否则不….”的表达方式,所以此句可翻译为“回答→用含混不清或枯燥无味的话来应付”。结合选项,对“您感觉如何等问题→没法回答”否前,错误;B选项对“回答→用含混不清或枯燥无味的话来应付”否前,错误;C选项翻译后“回答→用含混不清或枯燥无味的话来应付”肯前肯后,满足推理规则;D选项题干中“您感觉如何等问题→没法回答”,D选项错误;所以本题的正确答案为C选项。

在本文中,西昌尚仕教育公职研究院主要给大家介绍了“除非…否则不”这一表达方式在翻译推理题中的运用,通过本文的阐述希望能给广大考生带来一定的裨益。

���