法国人的贴面礼
受古罗马文化影响比较深的国家,当人们打招呼的时候,需要靠近对方,行贴面礼。这种形式并非我们所理解的亲吻,而只是一种普通见面礼节而已,但是这种礼仪是我们中国人所不习惯的,那么到底“如何(comment)与外国人行贴面礼呢?就是双方互相用脸颊碰一下,嘴巴不碰触对方的皮肤,嘴里同时发出Mua的声音,声音越大表示越热情。但是具体从哪个脸颊开始,要小心看清楚别人的方向,否则容易出现“小尴尬”。
另外,贴面的次数根据地区不同,讲究也不一样,一般来说是越往南越多。巴黎一般两下,如果继续往南走,迎接你的可能将是热情似火的五下贴面礼:右、左、右、左、右!可想而知,如果参加规模比较大的聚会时,有几十号熟人的话,人们见面后都要 BISOUS几百下,走的时候再BISOUS几百下,说起来也够烦的,可法国人却乐此不疲。
在法国也不是所有人都行贴面礼,一般只在熟人或者虽不熟悉但感到亲切的人中间才有。男女之间能不能行这个礼,得看”暗号“——只有女方主动把脖子伸出、脸蛋偏过,男方才可以大大方方热情一把。这时候切记不要退缩,否则真是真的失礼了。一般来说,女人之间或者男女之间行贴面礼较多,但是如果男生彼此感情深厚,关系亲密也是可以行贴面礼的。
不过现代人生活节奏快了,总这么贴来贴去难免费事,于是现在许多人只是在脸颊附近虚张声势一下,并不真的接触。既节约时间,也更加卫生。
知识类
重读人称代词的用法知多少?
用法:
1与非重读主语人称代词一起使用,加强语气
Toi ,tu a fini tes devoirs?你呢?你完成作业了吗
2在省略句中,通常是省略动词的情况下,尤其是答句和比较句中Vous aimez la musique et moi la peinture.
-Qui a pris mon vélo ?-lui.谁把我的自行车带走了?-是他
-je voudrais un café au lait-moi aussi
我想在咖啡里加奶。-我也是
3在强调句型中C’est moi qui ai battu ton enfant.是我打了你的孩子。
4在介词后,做状语 Il habite chez moi./Tu es pour nous ou contre nous ?
他住在我家。/你支持我们还是反对我们?
5做表语c’est 后-Qui est à l'appareil?-c'est moi.
打电话的是谁?-是我