稀饭英文趣味记忆 (稀饭英语怎么说)

大家好我是稀饭英语,我将定期为大家分享英文和翻译知识,希望我的存在能够让大家学英语如喝稀饭般简单,也希望大家能够喜欢学英语。

今天继续给大家分享电影《雷神1》中的英文知识点,回顾索尔由一个鲁莽的熊孩子成长为敢作敢当的雷神的过程。

suffice:/sə'faɪs/ 意思是“足够了、满足的”。

稀饭英语怎么读,稀饭用英语怎么表达

较多的情况下suffice用作非及物单词。比如我们来看看下面的英文例子。

没有语言能够足够表达出我的悲伤。

No words will suffice to convey my grief.

我们的食物 足够撑到下星期。

Our food will only suffice until next week.

关于suffice还有一个短语,叫做 suffice it to say. 意思是“说...就足够了;不用多说”。

英文释义:

It is enough to say this and no more

英文例句:

Kris的表现看的令人揪心,可以放心地说,他还真称不上是什么表演大师。

Kris' scenes are painfully boring to watch—suffice it to say, he's not a master of acting.

arrogant /'ærəɡənt/:自大的、傲慢的

稀饭英语怎么读,稀饭用英语怎么表达

学几个单词:

arrogant /'ærəɡənt/:自大的、傲慢的

英文例句:

他的傲慢真是让人无法接受

He was unbearably arrogant.

reckless /'rɛkləs/ :这个词常常用来表示某人或动作“很鲁莽、做事情不顾后果”。

英文例句:

这种行为真的很鲁莽

It is really a reckless move.

dangerous:危险的

女孩子晚上一个人出门很危险。

It was very dangerous for a girl to go out alone at night.

danger是dangerous的名词,表示“危险”。如果说sb is in danger,表示某人正处于危险中

make sense:讲得通、言之有理

稀饭英语怎么读,稀饭用英语怎么表达

sense是“感觉、理智”的意思。

sense of humour:幽默感

sixth sense:第六感

如果说一个东西make sense,那么言下之意就是这个东西是说得通的,可以被理解的。

英文例句:

你说的这些都是哪里跟哪里啊!

What you said doesn't make any sense!

favour或者favor:喜欢、赞成

稀饭英语怎么读,稀饭用英语怎么表达

favour或者favor:喜欢、赞成

这两种写法都对,一个是英式、一个是美式。

favor既可以 动词也可以作名词

作动词表示“喜欢...”。

英文例句:

相比洛基,我更喜欢雷神。

I favor Thor over Loki.

(注意这里over的用法)

作名词时表示“欢心、青睐”

常用的短语是

in sb's favor:受到青睐

fall out of sb's favor:不再受到青睐

英文例句

苹果手机已渐渐不再受到中国人的青睐。

Iphones have gradually fallen out of people's favor in China.

I mean no disrespect:我没有不敬的意思

稀饭英语怎么读,稀饭用英语怎么表达

respect是“尊重、尊敬”的意思。disrespect是“不敬”的意思。

I mean no disrespect字面意思是“我的所作所为并不意味着不敬”。

英文中还有一些同样的客套话。比如

with all due respect:恕我直言

英文例句:

恕我直言,再坐各位都是垃圾。

With all due respect, you are all rubbish.

I mean no offence:我无意冒犯

Without further ado:话不多说

今天就分享到这儿啦,每期至少5个知识点,欢迎大家关注,我们下期见!