
WHAT DO YOU SEE?
你看到了什么?
A father went to hunt for hares with his three sons to the grassland.
Upon arrival at the destination, all well prepared, before they took action, their father asked three sons a question, “What do you see?”
The eldest son replied, “I saw the shotguns in our hands, the hares running on the prairie and the endless stretch of grassland.”
His father shook his head and said, “You're wrong.”
The second son answered, “I saw our father, eldest brother, younger brother, shotguns, hares and the boundless grassland.”
The father again shook his head and said, “You're wrong.”
The youngest only answered, “I can only see hares.”
Then their father said, “You're right.”
先逐字读一遍短文,不认识的不着急查词典,读完一遍,不熟悉的生词大约心中有数了,再回头仔细读一遍,有生词的部分,细读,根据上下文猜测一下意思。如果手头有纸笔不妨写下来。最好通读三遍,文章的大约意思估计也就明白八九不离十了。再逐字查阅生词,最后再对照译文,通读一两遍。还有疑难不解的地方做好笔记请教他人。

hare
英 [heə(r)] 美 [her]
n. 野兔;(跑狗比赛中的用电力驱动在跑道上奔跑的)电兔(=electric hare)
v. <英,非正式>飞跑,疾走
A hare is an animal like a rabbit but larger with long ears, long legs, and a small tail. 野兔
A hare lives in the wild.
野兔生活在野外。
rabbit 泛指所有兔子,尤其是家兔
hare指纯野兔
bunny指可爱的小兔子亲昵的叫法

grassland
英 [ˈɡrɑːslænd] 美 [ˈɡræslænd]
n. 草原;牧草地
Grassland is land covered with wild grass. 牧场; 草地
The Hulunbeir Grassland
呼伦贝尔大草原
In the distance is a stretch of grassland.
远处是连绵一片的草原。
take action
英[teɪk ˈækʃn]美[teɪk ˈækʃn]
采取行动; 采取措施;
We need more time to see how things develop before we take action.
我们采取行动以前需要有更多时间观察情况的发展。

prairie
英 [ˈpreəri] 美 [ˈpreri]
n. (北美的)大草原;蒸气火车头(Prairie)
A prairie is a large area of flat, grassy land in North America. Prairies have very few trees. 北美大草原
But winters on the prairie can still get pretty harsh today.
而草原上的冬天现在依旧是很严寒。
grassland既有"草地",也有"草原"的意思而prairie一般是指较大的草原,尤其是北美洲的大草原。所以如果你见到一块草原,两个词都可以用,但如果草原较大的话最好是用prairie.
stretch
英[stretʃ]美[stretʃ]
v.伸展; 拉长; 拽宽; 撑大; 抻松; 有弹性(或弹力); 拉紧; 拉直; 绷紧; 伸出,伸长(胳膊、腿); 延伸; 延续; 足够买(或支付); (大量地)使用,消耗; 使竭尽所能; 滥用;
n.一片; 一泓; 一段; (连续的)一段时间; 服刑期; 伸展; 弹性; (终点)直道;
adj.有弹力的;
My hometown is located on a beautiful stretch of land.
我的家乡位于一片美丽的土地上。
一位父亲带着三个儿子去草原打野兔。
到了目的地,一切准备就绪,开打之前,父亲问了三个儿子这样一个问题:“你们看到什么了?”
长子回答:“我看到手里的猎枪、草原上奔跑的野兔还有一望无际的草原。”
父亲摇摇头,说:“错了。”
二儿子回答:“我看到了爸爸、哥哥、弟弟、猎枪、野兔和无边无际的草原。”
父亲还是摇摇头说:“错了。”
小儿子回答:“我只能看到野兔。”
这时父亲说:“这才对。”