每天学一点,不积跬步无以至千里,不积小流无以成江海!

今天我们来说下单词 “tune、tone、note、pitch” 和 “notation” 的区别。这五个词都是音乐术语。比如:唱歌 “走调” 可以用 “out of tune” 来形容;唱歌的 “音色” 相对应的英语单词是 “tone”。
Question 英语中有很多关于 “音乐” 或 “音调” 的单词,比如 “tune、tone、note、pitch” 和 “notation”。它们应该怎么区分 ?每个词有什么固定的用法呢?
Example I went to a concert last night, and ever since, there’s been a particular tune that I can’t stop singing! The tone of the orchestra was superb. The main performer sang very well and managed to reach some very high notes . To be honest, it was so high that, at times, I wondered whether it should have been written at a lower pitch ! I’d be interested in reading the notation .(昨晚我去听了一场音乐会,从那以后,就有那么一首 曲子 让我一直唱个不停!管弦乐队演奏的 音色 很棒。领唱唱得很好,唱到了很高的 音 。说实话,高到我时不时琢磨,这个 音调 是不是该写低一点!我很有兴趣读一读这首曲子的 乐谱 。)

听完了音频中的故事,我们来逐一讲解里面使用的词语。先来看 “tune”。作名词时,“tune” 指 “音符高低变化的方式”,也就是 “曲调,旋律”。比如,你听了一首歌,很喜欢歌曲的 “tune (曲调)”。在前面听到的故事中,说话人一直在唱她在音乐会上听到的 “tune(旋律)”,可能是因为曲调很 “catchy(朗朗上口)”,让她无法忘怀。
Example There’s been a particular tune that I can’t stop singing.(有那么一首 曲子 ,我一直唱个不停。) 作动词时,“tune” 表示 “为乐器调音、定弦”。请听例句。 You need to tune that guitar – it doesn’t sound right!(你得给那把吉他调调音,听起来音不准!)

与动词 “tune(调音)” 相关的短语有 “in tune” 和 “out of tune”。如果一个人很会唱歌,就可以说这个人 “in tune(音准好)”;相反,如果一个人不太会唱歌,听起来就可能 “out of tune(走调了)”。除了形容唱歌 “走调”,短语 “out of tune” 也形容乐器 “音不准”。
Example When the school orchestra played, the music sounded really out of tune.(学校管弦乐队演奏时,曲子听上去跑调了。)

在年轻人当中,你可能会听到有人把 “一首很好听的歌曲” 称作 “a tune”。请听例句。
Example I love this song. What a tune!(我很喜欢这首歌。多好听的曲子呀!) 接着,来说说 “tone”。谈论音乐时,单词 “tone” 有几个不同的含义,主要由音乐人士使用。在这类语境中,“tone” 只能作名词,指 “乐器或嗓音的音色”。在故事中,说话人就用名词 “tone” 指管弦乐队的 “音色”。
Example The tone of the orchestra was superb.(管弦乐队演奏的 音色 很棒。) The tone of a violin is influenced by the quality of the wood.(小提琴的音色受木材质量的影响。) 音乐家或歌手也用名词 “tone” 来谈论 “音符之间的距离”。其中,名词 “tone” 就是 “全音”;而 “两个音之间的最小距离,半音” 则用 “semitone” 表示。

Example On a keyboard, the A key, which is white, sounds a musical tone A. The white key next to that on the right sounds the musical tone B.(在键盘上,白色的 A 键发出乐音 A。它右侧的白键发出乐音 B。)
前面我们讲了 “tune” 的意思和用法。可以说,“notes(音)” 是 “tune” 的基本组成部分。正如没有文字就没有诗歌一样,没有 “notes(音)” 就没有歌曲。“Notes” 的长短不同,音调也不同。当我们把一个以上的音放在一起时,就得到了 “chords(和弦)” 和 “harmonies(和声)”。在故事中,歌手唱的 “notes(音)” 很高。再来看一遍使用了 “notes” 的这句话。
Example The main performer sang very well and managed to reach some very high notes .(领唱唱得很好,唱到了很高的 音 。)

名词 “note” 表示 “音”,也指 “乐谱上的音符”。音乐家和歌手通过读乐谱上的 “notes(音符)” 演奏或演唱相应的乐曲。
Example A: I can’t read music. Which note is that?(我不识谱。这是哪个音符?)B: It’s an F sharp.(这个音符是升 F。 )
下面来讲 “pitch”。作名词和动词时,“pitch” 用来谈论 “一个音在一系列乐音中的位置”,也就是 “音高,音调”。在节目一开始听到的故事中,歌手演唱的曲子中,有一些音很高,高到说话人甚至怀疑 “pitch(音高,音调)” 是不是写低一点更好。

Example To be honest, it was so high that, at times, I wondered whether it should have been written at a lower pitch !(说实话,高到我时不时琢磨,这个 音调 是不是该写低一点!)
举个例子,如果你以原本的 “pitch(音高)” 演奏或演唱一首歌曲,可能会发现它对于你的乐器或嗓音来说太低或太高。这就意味着你需要从另一个音符开始,整体变换 “pitch(音调)”。在下面的例句中,音乐家或演唱者用到了 “pitch it lower”,这可能是在告诉会话中的另一方 “把音调调低”。这里,“pitch” 用作动词,表示 “调换音调、音高”。
Example I can’t reach that high note. Can we pitch it lower?(那个高音我唱不上去。我们能把音高调低点吗?)
最后来看 “notation”。名词 “notation” 不是音乐本身,而是记录音乐的书面形式,可以通过乐谱的形式识读。故事中的说话人提到,她有兴趣阅读 “notations” ,由此推断此人可能精通乐理。
Example I’d be interested in reading the notation .(我有兴趣看这首曲子的 乐谱 。)

注意,“notation” 在非专业音乐人中并不常用。
如果你在作曲,想把音符记下来,就需要 “make a notation(记谱)”。比如,作曲时可以从高音谱号 “treble clef” 这个 “musical notation(音乐符号)” 开始,然后陆续写下不同的音符。比如,“breve(二全音符)” 和 “quaver(八分音符)” 都是 “notations(音乐符号)”。
Examples A treble clef is a musical notation written before the notes.(高音谱号是写在音符左侧的一种音乐符号。)
It’s difficult to read the hand-written notation on this sheet music.(这张乐谱上的手写符号很难辨识。)
记住,“tune” 既可以作名词也可以作动词使用,意思分别是 “曲调” 和 “调音”。在谈论音乐时,“tone” 作名词使用,指 “音色” 或 “音符间的距离,全音”。 “Note” 既可以指听到的 “音”,也可以指看到的 “音符”,每个 “note” 的高低长短不同。“Pitch” 指 “音调的高低,音高”。最后,“notation” 指 “记录在乐谱等书面上的音乐符号”。