吉诺比利评最难防的球员 (吉诺比利17年打勇士)

在马努-吉诺比利头次对阵湖人的赛前,科比-布莱恩特悄悄挪步到布鲁斯-鲍文身边,并问道:“给我讲讲(你们队新来的)那个小白仔呗。”鲍文警告科比:“呵呵,你一会就能见识到了,他并不是什么小白仔,他有两下子哦。”

In one of Manu Ginobili's first matchups with the Lakers, Kobe Bryant sidled over to Bruce Bowen and asked about Ginobili: "Tell me about the white boy." Bowen warned Bryant, "Oh, you're gonna see. He's not a white boy, and he's got some stuff."

吉诺比利扣篮为什么不好防,吉诺比利为什么这么厉害

[–][TOR] Jose CalderonDjov 2476 指標 10小時前

Imagine if the roles were reversed and Manu said "Tell me about that white boy" about Kobe. People would be calling Manu colorblind. Really makes you think...

想象下如果角色反转,吉诺比利说“给我讲讲你们队新来的这个小白仔(科比)”。那人们绝对会说他……………………………………是个色盲。哎这个世界啊真是双X标。

[–]sirfray 299 指標 10小時前

Lmao

哈哈哈笑尿。

[–]KarlHungusIII 206 指標 9小時前

Well done.

哈哈哈哈段子写得不错。

[–][OKC] Russell Westbrooktayroarsmash 125 指標 9小時前

Man I want to quantum leap into Ginobli so bad just to do this straight face. Arguing for twenty minutes with Tim Duncan about whether Kobe is white or not sounds hilarious.

我去,我是真的恨不得马上来一波量子跃冲附身吉诺比利本人,就为来一个这样的操作。跟邓肯争论20分钟科比到底是不是白人听起来绝对搞笑。

[–]PacersTheSource88 63 指標 6小時前

"Look at his nose, Timmy! No black person has a nose that pointy."

“邓肯,你看他的鼻子好吧!哪有黑人能长这么尖的鼻子。”

[–]SupersonicsShogun_Ro 45 指標 6小時前

You joke but a black friend of mine that lives in China once told me he believes the reason Lebron hasn’t had a major impact on the Chinese market like Kobe was because of Kobe’s facial features. East Asians apparently view “softer features” (narrow nose, thinner lips, etc) as more attractive and desirable.

楼上老哥在开玩笑,但我有一个住在中国的黑人朋友曾告诉我,他认为勒布朗在中国市场并没有像科比那样的影响力恰恰因为科比的面部特征。他的理论是,东亚人民会将“更柔和的面部特征”(比如窄鼻梁,薄嘴唇等)视作更具个人魅力和更性感的标志。

[–]CelticsScooto 1128 指標 9小時前

In one of Buddy Hield's first matchups with the Maveriks, Dirk Nowitzki sidled over to Bogdan Bogdanovic and asked about Hield: "Tell me about the black guy." Bogdanovic warned Nowitzki, "Oh, you're gonna see. He's not a black guy, and he *ucfk**ing sucks."

凯尔特人球迷:在巴迪-希尔德第一次对阵独行侠前,德克-诺维斯基悄悄挪步到波格丹-波格丹诺维奇身边问倒:“给我讲讲(你们队新来的)这个黑人。” 波格丹诺维奇警告老司机:“呵呵,你一会就能见识到了,他并不只是一个黑人,他菜得一批。”

[–]SpursAzAfAr28 291 指標 8小時前

And thus, a fresh pasta was born

于是,一个梗就这样诞生了。

[–]76ersikigaii 1083 指標 11小時前

Kobe sounds like an evil comic book villian here. "Tell me...about The White Boy..."

听上去科比就像那种邪恶漫画里的大反派一样,“告诉我……有关这个小白仔的一切……”

[–]Mavericksspicozi 369 指標 11小時前

"Bring me Manu and the Tony."

“把吉诺比利和帕克都带上来!”

[–]notwronghopefully 319 指標 11小時前

'And Manu. It's *ucfk**ing September. Never do that again in September.'

lol

“还有,马努,这特么才几月份啊。别再在九月份干那种事了。”

哈哈哈哈哈哈。

[–]SpursLightning_Baron 74 指標 10小時前

I will never not upvote that story

马刺球迷:这故事我特么赞爆。

[–]jdd32 494 指標 9小時前

I did not actually know that story, so here it is for everyone like me.

"Ginobili carried no sense of entitlement; he outworked everyone in practice, especially during scrimmages, when he played as if it were Game 7 of the NBA Finals. Toward the end of an early September 2007 pickup game involving Spurs and visiting free agents, Ginobili dove through three players to retrieve a loose ball and flung it to a teammate. That player scored, and Popovich, watching, stopped the scrimmage even though it wasn’t over.

我之前还真不知道这个故事,所以我就复制一下原文给大家分享一下吧:

“吉诺比利没有特权意识,他在训练里比任何人都要努力,尤其是在球员们混合着打训练赛时,他打得就像总决赛第七场一样。在2007年9月初的一场训练赛(马刺队球员和一些被邀请来的自由球员)的末尾,吉诺比利穿过三名球员扑救了一个地板球,然后塞给了队友。那位接到球的队友完成了得分。波波老爷子看到之后直接叫停了比赛,尽管当时比赛还没结束。

He gathered everyone and asked them: “What does that play mean to you?” Popovich told them Ginobili wanted to win more than anyone on the floor, and that if the Spurs wished to repeat after their 2007 title, they would all need to play that hard. Popovich walked away, and everyone thought the speech was over. Suddenly, he turned: “And Manu: It’s f—-ing September. Never do that again in September.”

他叫球员们集合,然后问:“刚才马努的那个球对于你们来讲有什么意义?“

波波告诉大家,马努比在场所有人都要想赢,而且,如果马刺队想要在新赛季卫冕成功,那么所有人都要像马努那样拼命,然后波波就走开了。当所有人都觉得波波的训话已经结束时,波波又突然转身说了一句:“还有,马努,这特么才九月份。别再在九月份干那种事了。“

[–][SAS] Boris Diawseverusssblackkk[S] 1429 指標 16小時前

Raja Bell: "People always ask me who was hardest to guard. I say Kobe. That is what people want to hear. But the truth is, it might have been Manu. He'd rev it to fourth gear, get by you, take it back to second gear so you'd run into him, and then he'd make a crazy floater. I made a living studying offensive players. I couldn't figure him out."

马刺球迷:拉加-贝尔:“人们总是问我谁最难防,我会说科比,因为那是大家想听到的答案。但事实是,马努可能是最难防的人。他会突然加速到四档,过掉你,然后再变回二档,这样你就会撞到他,于是他便借机使出一记特别夸张的抛投。*靠我**研究进攻型球员吃饭,但就是研究不透他。“

[–]definitelywrongbud 601 指標 15小時前

His craftiness inspired a lot of players for sure

马努的灵动确实启发了一批又一批球员。

[–][SAS] Boris Diawseverusssblackkk[S] 456 指標 14小時前

D-Wade, Harden, Westbrook, J-Crawford and Hayward, among others. That's just off the top of my head.

马刺球迷:我首先能想到这几个:韦德、哈登、威少、贾马尔-克劳福德、海沃德等等。

[–]definitelywrongbud 208 指標 14小時前

Kyrie, DLo, CJ, the list goes on

凯里-欧文、丹吉洛-拉塞尔、CJ-麦科勒姆、名单继续。

[–]LakersiStanley 346 指標 12小時前

Hakeem, Curry, Steve Nash, Rondo, Kyle Singler, the list goes on

大梦、库里、史蒂夫-纳什、隆多、凯尔-辛格勒,名单继续。

[–]cmatute 358 指標 12小時前

Dr J, magic, mj, oscar robertson the list just doesnt stop

J博士、魔术师约翰逊、帮主、大O,这名单就是停不下来。

[–]Butterstuffednuts_MD 218 指標 12小時前

Bledsoe, Elway, Moon

布莱索,埃尔韦[译注1],贾马里奥-穆恩。

[译注1] 小约翰·艾伯特·埃尔韦,前美国橄榄球四分卫。现任全美橄榄球联盟丹佛野马队总经理和执行副主席。

[–]LakersMonProchainChapitre 251 指標 11小時前

Pele, maradonna

球王贝利、马拉多纳。

[–]kayskywalker 228 指標 10小時前

Obama, Trump, Monica Lewinsky

奥巴马、川普、莫妮卡·莱温斯基[译注2]。

[译注2] 前白宫实习生。在1995年和1996年于白宫工作时,美国总统比尔·克林顿承认与她存在所谓的“不正当关系”。这一事件及其后果,包括克林顿弹劾案,成为著名的莱文斯基丑闻。由于丑闻的影响,莱温斯基成为国际知名人物。

[–][GSW] Matt Barneslikekoolaid 89 指標 10小時前

The list goes on and on

这名单简直如滔滔江水连绵不绝。

[–]huntzy 204 指標 12小時前

This is a bold comparison, but Manu is kind of like Hakeem in that his game went beyond his skills and athleticism to some natural feel for the game. You can learn all of Manu's moves have the same level of athleticism and yet that alone will not make you Manu. You can't figure out what Manu is going to do because he doesn't know until he does it.

这比较也太大胆了点,但马努确实有点像大梦,因为他超越了自己的技巧和运动能力,让自己的比赛有了一种很自然的感觉。就算你有马努那样的身体条件,学会了他所有的骚操作,但你要是没有他那种对比赛的感觉,你还是成为不了马努。你是根本猜不透马努下一步要做什么,因为他自己也不知道,全靠即兴。