日伪厦门广播电台
民国27年(1938年)5月,厦门沦陷。日本侵略者为进行奴化宣传,利用白鹤路2号原国民政府交通部厦门电报局无线电报台的建筑,改建为广播电台,播音设施由日本、台湾总督府交流局递送部和台湾广播协会安装。8月15日正式播音,呼号为“XOJK”,波长920公尺,用闽南语播送新闻,并*放播**音乐和文艺节目。此外,转播台湾广播电台向海外放送的英语、北京话、广东话、马来语报道。当时,厦门市区商号和住家极少有收音机。为了扩大广播效果,该台在市内数处置有收音机,供过路市民收听。广播电台直属于台湾总督府,后业务归兴亚院厦门联络部直接监督、指导。据《新加坡厦门公会拾周年纪念特刊》报道:日伪厦门电台“设备周全,规模庞大,为日本广播网中有力枝干之一。在厦门沦陷七八载之悠长岁月,此一电台无时不散发其侵略的毒素”。 日本侵略者为了在厦门加快推行日本话,民国29年(1940年)1月8日,厦门广播电台增加日语广播,每日2次。 民国29年(1940年)2月5日,据发表在《全闽新日报》上的厦门广播电台节目表,每天分两次播音:第一次11时30分至12时40分,主要内容有公告事项、一般商况、洋乐、中国音乐(唱片)、京调和闽南语新闻;第二次19时至23时零5分,内容有第三期日语讲座、中国音乐(唱片)、正音戏曲、讲演、定期船出入厦门港之时刻、日本音乐(唱片),先后用闽南语、日语、英语、国语、广东话、马来语、安南语报告新闻。后来,还转播日本东京的日语广播。太平洋战争爆发后,日本侵略者为了加强对日本人的广播宣传,于民国31年(1942年)6月15日将电台迁移到新台址虎园路9号,开始用二重播送(对日人、华人分别放送),*放播**时间也全面扩充、强化。 民国31年(1942年)12月19日,日本总领事馆和伪厦门市政府发表《取缔无线电信、电信和收音机规则》的布告,宣布从即日起实施。 该台经费系由驻厦门日本总领事馆文化事业费中以“广播事业助成金”项目支付。据民国30年(1941年)至民国33年(1944年)档案记载,4年中先后派3名日本籍人为该台台长,人员也逐年增加:民国30年(1941年)16人,民国31年(1942年)19人,民国32年(1943年)24人,民国33年(1944年)25人。


