英语小说阅读权力的游戏第一章06 (权力的游戏第1章英语书评)

“He’s not going to die,” Robb said. “I know it.”

“You Starks are hard to kill,” Jon agreed. His voice was flat and tired. The visit had taken all the strength from him.

Robb knew something was wrong. “My mother …”

“She was … very kind,” Jon told him.

Robb looked relieved. “Good.” He smiled. “The next time I see you, you’ll be all in black.”

Jon forced himself to smile back. “It was always my color. How long do you think it will be?”

“Soon enough,” Robb promised. He pulled Jon to him and embraced him fiercely. “Farewell, Snow.”

Jon hugged him back. “And you, Stark. Take care of Bran.”

“I will.” They broke apart and looked at each other awkwardly. “Uncle Benjen said to send you to the stables if I saw you,” Robb finally said.

“I have one more farewell to make,” Jon told him.

“Then I haven’t seen you,” Robb replied. Jon left him standing there in the snow, surrounded by wagons and wolves and horses. It was a short walk to the armory. He picked up his package and took the covered bridge across to the Keep.

Arya was in her room, packing a polished ironwood chest that was bigger than she was. Nymeria was helping. Arya would only have to point, and the wolf would bound across the room, snatch up some wisp of silk in her jaws, and fetch it back. But when she smelled Ghost, she sat down on her haunches and yelped at them.

Arya glanced behind her, saw Jon, and jumped to her feet. She threw her skinny arms tight around his neck. “I was afraid you were gone,” she said, her breath catching in her throat. “They wouldn’t let me out to say good-bye.”

“What did you do now?” Jon was amused.

Haunch 臀部

中英文对照小说权力的游戏,权力的游戏小说在线阅读英文版

"他不会死。"罗柏道,"我知道他不会死。"

"你们史塔克的命的确很硬。"琼恩同意。他的声音有气无力,刚才的事情已经抽干了他每一分力气。

罗柏立刻察觉事有蹊跷。"我母亲她……"

"她……待我很亲切。"琼恩告诉他。

罗柏松了一口气。"那就好,"他咧嘴笑道,"下次我们碰面,你就全身黑衣黑甲了。"

琼恩挤出一丝笑容:"黑色本来就很配我。依你看,咱们要多久才能再见面呢?"

"不会太久的。"罗柏保证。他把琼恩拉过来,用力紧紧地抱住他。"雪诺,多保重。"

琼恩也激动地紧搂着对方:"史塔克,你也一样,好好照顾布兰。"

"我会的。"两人松开对方,有些尴尬地对看一眼。"班扬叔叔说若我看到你,叫你到马厩去找他。"最后罗柏开口道。

"我还得跟一个人说再见。"琼恩告诉他。

"那我就没见你啰。"罗柏答道。琼恩转身离去,留罗柏独自站在雪地,被马车、小狼和马匹所包围。广场离*器武**库不远,琼恩拿起他的包裹,取道密闭桥梁,往主堡去了。

艾莉亚正在她房里收拾行李,把东西装进一个比她人还大的磨亮硬木箱子。娜梅莉亚在旁帮忙,艾莉亚只消指指点点,小狼便会跑过房间,衔起她要的丝制衣料,然后乖乖地叼给小主人。她一闻到白灵的味道,便后脚着地坐了下来,对他们发出亲昵的低吠。

艾莉亚朝身后瞟了一眼,瞧见是琼恩,便开心地跳了起来。她伸出那双削瘦的臂膀紧紧搂住他的脖子。"我好怕你已经走了,"她上气不接下气地说,"他们不准我下去说再见。"

"你又闯了什么祸啦?"琼恩饶富兴味地问。