陈洪标 著《徐芒耀的油画世界》连载三十(即将由光明日报出版社出版)
交流也是学习比较好的渠道。徐芒耀喜欢交朋友。
徐芒耀油画作品

徐芒耀水彩画 创作中
一次,法国一个朋友以为徐芒耀是日本人。说他有个出版社的朋友帮过他很多忙,现在出版社计划出版一些介绍日本的图书,书里需要有一些东方风格的线描插图,出版商正在物色中国、日本画家来画这些插图。

徐芒耀素描 战士

徐芒耀连环画作品《 夏倍上校》
徐芒耀说日本文化,尤其是字画都是源于中国,因此日本绘画风格十分近似中国传统绘画。
徐芒耀告诉朋友,可以画两三帧试试,最后由出版商定夺。结果他朋友很满意,就决定专门找徐芒耀画。
徐芒耀从此经济上得到了极大的改善。一张A4纸大小的插图,报酬从一千法郎很快加到了一千五百法郎。有些一次性就过了,少量的有改动。徐芒耀算了一下,一个月平均七幅画,一万零五百,当时一万法郎相当于法国人大学毕业以后,工作两年升为工程师的收入,普通家庭两口子收入八千法郎,日子过得很一般,徐芒耀一个人每月收入就有一万法郎,再加每月奖学金三千法郎,一万三千法郎日子很好过了。
就在那两年里,徐芒耀用这些报酬跑遍比利时、荷兰、意大利、英国等国家博物馆,看遍了世界名画。而且还为接家人到法国旅游提供了经济保障。
一次法国朋友跟徐芒耀聊天,说你两年不回家,你老婆跑掉了吧。徐芒耀说不可能的,中国传统的风俗是女子嫁鸡随鸡,嫁狗随狗,离婚被看为是一种耻辱。朋友说在法国的话肯定跑掉了,哪可以两年不回家。徐芒耀说也想叫她来法国一趟,愿成人之美的朋友就说由他出面发邀请函,手续他来办。这次聊天,实现了徐芒耀把爱人接到法国来旅游的心愿。

1986年徐芒耀与夫人与摩洛哥朋友在法国风丹白露宫城堡
这次爱人来法国陪他呆了四个月。这也是在当初所有留学生中,徐芒耀是唯一一位有经济能力接爱人来旅游的。在大家都羡慕他的同时,他心里最清楚,这是插图绘画给他带来的好处。
徐芒耀也从这件事中,看到了在现代西方艺术风行中东方传统绘画的魅力,因为它既是一种传统的延续,本身又具有顽强的生命力。