
真题回忆
日语翻译基础
2021年没有词语翻译,全部为 文章翻译
一、汉译日:每篇20分
1(致辞)访华团
2(商务信函)
3(说明文)生产资料销售类小手工业时期的依附经济
二、日译汉:每篇20分
1(社会类)介绍日本三大庭院
2(社会类)类智能手机普及下的老年人
3(法律文)商标专利权
四、和歌(20分)
小仓百人一首
「日本文学史」的和歌俳句的翻译。
み吉野の 山に秋風 さ夜更ける ふるさと寒く 衣うつなり
发挥想象组织句子,重在理解。
汉语写作与百科知识
名词解释+10题选择题+应用文+大作文
一、名词解释:
三民主义
皮格马利翁效应
三言
伊丽莎白时代
武士道
硬核
先秦
自媒体
明治维新
两弹一星
通货紧缩
印象主义
二、选择题:
1第二次工业革命的特征是什么化。
2开眼看世界第一人是谁。
3哪部电影和第二次世界大战有关。
4日本关西最大的城市。
5日本近代文坛鬼才是谁。
6欧洲最长的河流。
7海上生明月,天涯共此时的作者。
8哪个是魔幻现实主义的作者。
9耳顺之年。
10忘了。
三、应用文:
关于英语演讲比赛的新闻稿
四、大作文:
生活,诗与远方
华师的百科的名词解释与选择题比较基础,应用文比较难,容易出一些比较偏的,大作文为命题作文,喜欢考文学文化方向作文。
经验贴
政治:
不要复习太早,8、9月份开始就好!大题真的背肖四就可!原来我不信,背了肖八还有徐涛的小本本啥的好多,其实真的考完就知道肖四就够了。前期边看视频边看精讲精练,10~11月练选择题,11月到12月选择题加背徐涛小黄本,12月专攻大题。
参考书:
肖四肖八,精讲精练,1000题,看肖视频,背徐的小黄本,各种押题卷。
1000题多刷几遍,第二遍可以只刷原来的错题。临近考试前可以看看腿姐的技巧班。考前多刷题,各路大神的押题卷,不过我觉得,嗯,徐涛的押题卷有点偏,这个看个人喜好。
翻译硕士:(总分100)
1.单词(中译日)
2.外来语(日译中)
3.语法题
以上几道题目很基础,大家争取拿满分,真的不难都是很简单的单词语法,今年外来语也很基础!(我错的都是粗心了…,大家记得写完检查几遍),还有没有热词,我积累了好多,嗯,但是没有考,华大好像是不怎么考热词。
4.翻译题
中译日:比较基础,不难大家别怕哈。
日译中:五题都是有点相关联的,我记得有日语单词中有“清真食堂”“素食主义”,当时我真的没翻译出来。
5.阅读理解
超级超级长,我觉得难,有选择题,也有主观题,还有最后一题两个单词,看假名写汉字。
参考书:
N1真题,专4真题,N1N2语法,专八阅读理解。
自己平时积累外来语,还有微博上找找资源(我没怎么练过阅读理解,考试吃亏了),基础要打好,N1单词一遍一遍背,语法可以集中到最后一两个月看。
翻译基础:(总分150分)
今年全部是翻译题,里面有应用文,有平常的翻译题,有俳句(日译中),题目有6、7道,但是其实时间够的,因为每题字数也不多。我因为怕时间不够然后写太快了,好多没过脑子就写了…再斟酌斟酌就好了,写完全部后还有一半个小时…然后翻译写了又不好涂涂画画。
参考书:
三笔实务(老版的),微信公众号(人民网日语版的中日对译,CATTI日语),新版三笔,我没买很多书。
两本三笔各刷了3、4遍。平常多注意记一些好词好句,我笔记本记了有两本厚厚的。我今年考的一道题目我在人民网日语版做到过。每天都要写翻译,我每天基本是中译日、日译中各800-1000字。
CATTI日语三级笔译精讲训练营
百科:
名词解释+应用文+大作文
名词解释:
三民主义,皮革马利翁效应等等其实有些比较基础。
应用文:新闻稿类
大作文:诗与远方
参考书:
百科知识词条词典,汉语写作与百科知识真题解析与习题详解,在考前一个月买本应用文。
就这三本就够了,每本来来回回复习两三遍,书不用太多。考前一个月每周一篇作文,定时自己写。
复试:
今年改革了。
复试今年分为三块:笔试1+笔试2+面试(30%+40%+30%)。
笔试1和笔试2一起考,共1小时30分钟。
笔试1: 三道大题:
一、名词解释(30分)
送り仮名、重箱読み
二、解释(40分)
和製漢語、橋本文法
三、简单介绍下毕业论文(30分)
笔试2: 两道翻译题各50分,内容挺短的300字左右。
面试:
进门:失礼します。
跟老师打招呼:先生方、こんにちは。
老师让坐下再坐(哭(இдஇ; ))
自我介绍(一分钟左右)
提问:
1.毕业后找工作还是升学。
2.大学印象深刻的老师。
3.大学参加的日语活动。
4.毕业后想从事什么工作。
(老师问了我大学老师名字,我说错了。。)
结束:今日お時間いただいて、どうもありがとうございます。では、失礼します。
老师们都挺和蔼的!
然后华大其实改分还挺严格的,今年18进15,但是复试占比50%。后面还补录了一两位好像。
感谢幸运同学的来稿,分享她的考研经验,希望能对大家有所帮助~