奇葩说外国人搞笑 (奇葩说喜剧人)

在外国人眼里,中文到底有多潮?在中国待了七年的老外,汉语水平有多牛?

看看下面两位大神就知道了!他们不仅普通话十级通关,还在各自的团队里担当重任,树立了文化楷模的典范。

(1)创造“星悦”神话的女孩

2019年辩论类节目《奇葩说》第六季,破天荒出现了一张金发碧眼的外籍面孔,她就是“江小白战队”的团宠:星悦。作为新奇葩的一员,她向国人证明了老外不仅能流利掌握汉语,还能用中文作为唇枪舌战的*器武**去傲视群雄。

奇葩说中的外国人,奇葩说外国人搞笑

(图片来源:网络)

这位长相如芭比娃娃一般可爱的90后女孩,来自美国加州。高中选修二外时,星悦因为觉得汉字很酷而开始学习汉语。2012年高中毕业,她本只想来中国体验一把,却不料考入北京大学艺术学院影视编导专业,大学毕业又继续留华从事电影制作,从此扎根在了中国。

星悦学汉语的诀窍是中文歌曲,她列举自己学唱过的曲目如数家珍,还把天王周杰伦的歌按中文难易度划分为三个等级:难-特别难-变态难。当然现在的她自豪地说,自己已是一个假的歪果仁,因为她可以随心所欲地听所有中文歌曲。

2017年初歪果仁研究协会成立,身为副会长的星悦也开始忙得不亦乐乎。通过源源不断的原创短视频,她在中国城市的街边采访外国人如何追球赛、追宫廷剧、追热点,还充当“洋媳妇”跟中国爸妈们调侃一番,同时也把美国的大超市、二手店等特色文化介绍给了中国观众。

奇葩说中的外国人,奇葩说外国人搞笑

(图片来源:网络)

2018年在中青报采访中,星悦饶有兴致地谈到了在中国的无限机遇:“美国有了Facebook后,没有太大突破。而在中国,一直有很好玩的东西。直播、秒拍、微博、微信……”多种形式的新媒体平台为星悦带来了新鲜体验,也为她创造了展示才华的丰富舞台。

2019年初,星悦与另外三位留学生现身于芒果台的综艺节目《快乐大本营》,大秀中文实力。他们不仅精通普通话,还通晓诗词书法,甚至会说地方方言,不愧为汉语学霸。节目中,星悦谈到了她眼中的中国“特别年轻,特别有活力,而且很好玩”。

2019年《奇葩说》第六季中,她更是以严谨敏捷的逻辑思维,和时尚新潮的流行用语折服了观众。尤其在“父母该不该告诉孩子童话都是假的”,她作为反方提出“童话就是孩子能听懂的大实话”,并用自己亲身经历论证“愿意陪伴孩子相信童话的父母是最温暖的”,直戳人心。

奇葩说中的外国人,奇葩说外国人搞笑

(图片来源:网络)

星悦,一位积极推广中西文化交流的自媒体达人,但愿在那甜美的声音和蓬勃的青春气息里,她描绘的美丽童话能永远继续下去。

(2)一位美国东北人的脱口秀

2020年2月初《欢乐喜剧人》第二期,一位老外大爆冷门,以字正腔圆的中文脱口秀击败专业对手,竞演成功。观众们记住了他的名字:艾杰西。其实自2012年起,艾杰西作为少数投身汉语脱口秀的外籍人士,亲眼见证了中国脱口秀行业从萌芽到初步兴起的发展过程。

奇葩说中的外国人,奇葩说外国人搞笑

(图片来源:东方卫视视频截图)

来自美国波士顿的艾杰西也是在高中二外选修课上开始接触中文,大学期间继续学习了两年,并通过交换项目来中国进行了半年汉语强化。回想那半年,他是靠着每天记100个词汇才有了语言的突飞猛进。2011年艾杰西又瞄准机会在中国实习了3个月。

2012年大学毕业,艾杰西再次把握机会,决定来中国长期发展。作为一名富布莱特学者(Fulbright Scholar),他在中国研究相声,随后开始进行职业脱口秀、相声表演以及即兴喜剧的表演。他有幸师从中国 “洋教头”--著名相声表演家丁广泉,从此对中国传统文化有了更多深入了解。

奇葩说中的外国人,奇葩说外国人搞笑

(图片来源:网络)

艾杰西是中美喜剧中心创始人,通过在北京开设小剧场向国人推广脱口秀和即兴喜剧,他说这也是为了完成师傅的一个心愿。他从小就在美国接触喜剧,中学开始一直坚持参加即兴表演,现在他要在中国把对喜剧的执着进行到底。

艾杰西认为脱口秀源自欧美,在西方已经是一种成熟行业;而在中国这种艺术形式刚兴起,这是个绝佳机会。作为少数专业人士和草根表演者,他希望可以在中国参与这个行业的发展壮大。

其实早在2017年,艾杰西因上东方卫视的《今晚80后脱口秀》而一炮走红。但他并不热衷于追逐名利,而是谨遵师训,沉下心去做好每次表演。他心中坚持一个原则,即喜剧不能作弊。他希望自己的表演不是作秀,而是与台下观众有真实直接的互动。正因如此,他才会精心打磨每一个段子。“有些段子是只有我能讲的。”这种信念让他每天起床都豪情满怀,觉得今天干的事非他莫属,一定要做好。

艾杰西的表演总是很接地气,因为他相信“喜剧源于生活”。在他的脱口秀中,他逐渐摸索出经验,发现文化和方言是一个很好的切入口。比如由“外国人”和“外语”这两个词,他创造出了“中国人”和“汉语”的代名词“内国人”和“内语”,营造了独特的幽默感。

在《欢乐喜剧人》竞演中,艾杰西开场以美国“东北人”自居,讲述了他们那“旮旯”的发言特色,这种奇特的语言错位令人捧腹。因为久居中国,中文表达的惯性让他回美国会不适应,嘴里突然就冒出了“喂”、“有人”这样的汉语词,这些生活点滴中的文化反差都成了他的笑料来源。

奇葩说中的外国人,奇葩说外国人搞笑

(图片来源:网络)

艾杰西还细心总结了一个多年的体会:在中国只要他一开口用汉语提问,中国人的第一反应总是答非所问地赞叹“你中文真好!”而南方人更是略带羡慕嫉妒恨地惊叹“普通话这么标准!” 到了上海,当地人则倾向于用英语跟他交流,昔日的“洋泾浜英语”已经变为了拿捏自如的正宗英伦腔。

因为突发的新冠疫情,艾杰西的中美喜剧中心只能暂时关闭,付不起房租只能撤出北京胡同。在这样的困难时期,他依然在努力给大家带来欢乐,并通过自己的行动支援武汉。3月8日第七期欢乐喜剧人报道,热心肠的艾杰西在美国曾就读的高中举办了一场慈善公益演出—汉语脱口秀,筹集的钱将用来购买医用品捐给武汉。镜头前忙碌的他头发略显凌乱,还有了黑眼圈,让我们再次感受到了这位美国东北老乡对中国人民的浓浓情意。

奇葩说中的外国人,奇葩说外国人搞笑

(图片来源:东方卫视视频截图)

艾杰西,一个将美式脱口秀和中式幽默完美结合的喜剧人,他的雄心壮志不是充当汉语翻译,而是要担当传播汉语文化的桥梁。

从洋人-老外-歪果仁的称呼变迁可以看出,外国人正在拉近跟中国人的距离,甚至开始融合到中国式幽默中。外国人的面孔也不再如上世纪初的“洋相”二字那样尴尬陌生,而是开始自然走进中国老百姓的日常生活中。

像星悦、艾杰西这样靠自己努力扎根中国的外国人越来越多,他们在追寻中国梦,也在为中国的发展注入新鲜血液。他们是一群胸怀赤子之心的文化使者,为促进中外交流发挥着自己的光和热,也赢得了国人的尊重和喜爱。