
吕 芝 山东东平人
夫轮王弘法,不禅亡躯;菩萨祈师,宁辞割命,既剜身千处;次第燃灯,亦舍臂一双。从头爇火,以彼贤圣,行此法而诱群迷。令我凡夫各标心而求解脱,验生前而恭塔庙,即灭后而证著提,知现在而奉经文,必当来而成正觉。将今况古,自昔常然,以圣化凡其来久矣。言灯台者,乃是寺主道津之所建也。本望谯郡,族姓夏侯,汝南处士之孙,岘北名家之子。唐唐父叔山水,英髦济济,弟兄乡闾褾袖,然则幼闲经业,早沐皇恩,应佛教而颓簪,感天刀而落发。钦承睿旨,作汝海之名僧。积习玄风,成岘山之大德。历两员之纲纪,摄三宝之住持,开六度之法门,播四生之佛种。不意俄侵白首,运属衰年,卒染缠痾弥加委惙,当忧性命脆若浮泡。自念形骸,危如累卵,仍遭三鼠竟啮枯藤,镇被四蛇争钻,性命似偷电火岂保须臾,假窃石光,难留瞬息。衔悲发露,诸佛㝠加漉泪求哀焉,只䕶念安得,权教扁鹊,暗澍神汤,密遣耆婆,阴施妙药,医方善巧,潜消骨髓之症,禁术奇能,盗破膏肓之疾。神情爽悟犹如旭日之辰,气色恬和复似盛年之日,承佛威而免死,特表虔诚之法力而延生。孤标胜福,先甄选嘉石,后良工琢磨,鸠财方令制作。求千金之美石,就山顶而穿来,造七宝之华台,当寺中而涌出。平居犀座佛像五层,盖天地之方圆,绝古今之巧妙。重叠之莲叶,向日芬芳迥起,珠楼临空赫奕,乘六牙之象背,献百味之香油。对三藏之经前,燃一心之慧矩。烟光乍散,变作云飞,火色新惊,翻成月落。十方普照,福利恒沙。五性根明,映口化劫。微尘刹土,咸开般若之光,法界含灵,尽破无明之业。夫功成运谢,德立时迁,遂刻石铭,将传不朽。其词曰:华台涌出宝堂前,心上烧灯献法筵。一道长明过有顶,十方远照匝无边。烟光袅起三乘教,火色熏修百福田。汲引群生超苦海,当世累劫化乐天。
天宝十载岁次辛卯正月乙酉朔二十九日癸丑

译文,中学语文高级教师张胜利
岘山寺普光法堂前石灯台之颂铭并序吕芝
转轮王为弘扬佛法不怕牺牲自己,向菩萨祈祷师父平安宁可舍弃自己的生命,便剜身千处,以膏油依次点燃灯火,并舍臂一双,从头燃起。目的是让那些圣贤,奉行此法来诱导群迷,让我们这些平凡之人各捶胸而求解脱,以验证生前而谨守塔庙,死后而成菩提,知现在而恭敬地捧读经文,将来一定能修成正果。拿现在同过去相比,自古以来就是这样,以圣德教化凡俗,由来已久。说起那灯台,则是寺主道津所建造的。道津原籍安徽谯郡,姓夏侯,汝南一位处士的孙子,岘山北麓一户很有名望的家庭的儿子。在此地广袤富庶的山水间,英才济济,他的兄弟们在乡间做装潢字画的生意。既然这样,那么他幼时仍潜心攻读经学,很早就沐浴皇上的恩惠,应和佛教的教义,拔掉发簪,剃去头发,禀承皇上旨意,做了汝海的著名僧人,长期研习佛教义理,终于成为岘山一带的高僧。历经两任官员的治理,代理寺院的主持,开拓六次渡过彼岸的佛门,向四类众生撒播佛教的种子。却没想到不久便满头白发,到了衰老的年龄,终于染上了一种怪病,身体更加衰颓虚弱。正当为自己的性命脆弱得像浮在河面上的水泡,身体危险得像堆叠起来的鸡蛋而忧虑之时,却仍然遭受着像三只老鼠争着啃咬枯干的藤条,四条毒蛇争着往身体的各个部位乱钻似的痛苦折磨,性命好似偷窃了电光石火那样难留片刻。由于自己内含悲伤,表露于外,各位佛徒见此情景,便洒泪向佛祖哀求,庇佑道津安康。佛祖便暂教神医扁鹊,暗灌神汤;秘派老妪,暗用良方妙药,悄悄消去骨髓里的病症。秘术功效奇特,挽救了膏肓里的重病,使道津神清气爽,犹如旭日东升的早晨;气色安然柔和,又像壮年之时。受到佛祖的威势而免去一死,特表虔诚之心而延续生命。为了报答佛祖的救命之恩,道津便先挑选美石,后良工琢磨,集聚资金后才让他们制作。价值千金的美石,源源不断地从山顶运来,用多种宝物装饰的华丽灯台,在寺中喷涌而出。端坐在用犀牛角制作的底座上的五层佛像,胜过天地的方圆,超过古今的巧妙。重叠的莲叶向着太阳,香气四溢;装饰着珠宝的楼阁,面对着天空,闪闪发光。佛祖骑在长有六颗牙齿的大象背上,向人们敬献着百味的香油。在三藏的经书前,点燃一支蜡烛。烟光刚刚散去,变作白云飘飞;火色刚一惊动,翻成月儿西沉;十方普照,带来无限幸福;五性根明,劫难化为乌有。微尘细土,全闪射出智慧之光;法界含灵,尽破除愚昧之业。大功告成,命数衰竭,德业树立,时代变迁,便刻下石铭,将永垂不朽。其词曰:华美的灯台在宝堂前涌出,点上灯芯献给法筵。一道亮光射过头顶,满堂皆明没有边际。烟火袅袅升起三乘佛教,火色薰染修下百福良田。开导众生超度苦海,当世的无数灾难化为乐观。

