

现在不关注广州主场都不好意思上线了.....
如今在中国,几乎每个人都有一个英文名,从发廊洗剪吹的“Peter”、“Jack”老师到办公间里此起彼伏的“Apple”、“Sunny”小姐......大街上,有的英文名随口一喊,能招来好几个人同时回头!

很多时候,大家都觉得自己的英文名听起来很有几分可爱,但是歪果仁们听起来就会觉得:

毕竟我们从小是读着
”Hi,Peter!How are you?”
“Hi,John!I am fine,thank you 。And you?”
长大的呀

但是 dou you know
我们自以为高端大气上层次的英文名
在外国友人眼里
竟然土!得!掉!渣!

英文名代表着我们的对外形象
它真得是非常非常非常重要
要想取一个好听还不尴尬的英文名
首先得避免这些雷区

“Apple”、“Banana”、“Lemon”很多女生用来作英文名,介绍自己的时候感觉自己萌萌哒。可是你们思考过吗?

在外国人看来,这样的名字无异于“王苹果”、“张香蕉”、“李柠檬”。天啊,吓得有些人的双下巴都掉了。
那些叫“Tiger”的,听上去霸气。其实,就相当于“吴老虎”。叫“Panda”的,这是在扮演功夫熊猫吗?
“Cookie”、“Cake ”这些,也千万不能取。因为外国人通常会觉得猫猫狗狗才这么叫。


看国外的影视剧时,我们常常会被里面主人公的名字吓得虎躯一震:Zeus宙斯、Moses摩西、Cupid丘比特……
如果你也有这样一个6到飞起的英文名,当你一本正经地介绍完,外国友人估计都不知如何接下去了。
因为,这就等同于你跟别人说:
“你好,我的名字叫玉皇大帝。”
“你好,我的名字叫康熙。”
哈哈,康熙知道了气得会从坟墓里爬出来的!


常见的“John”,有厕所和抽水马桶的意思。
“Dong、Dick、Wang”这3个词,则表示男性生殖器。隔壁老王表示莫名躺枪!
姓王或者汪的同学在introduce自己的时候,可以将wang发音成wong,就不会满屏尴尬了。
还有叫“Candy”的,是不是觉得自己很甜美呢?所以外国那些夜场的菇凉也给自己取名为“Candy”。


英文课本里常见的“Mary”是奶奶级别的名字,与中文里的“秋香”有得一拼。
“Susan”、“Nancy”、“Linda”是阿姨级别的,还给人一种成熟稳重的感觉!额,一个正当芳华的女生,取了个超出年龄的名字……


喜欢用自己偶像的名字作为英文名的当心了,比如Madonna、Angelina、Scarlett和Einstein、Obama。
这些名字实在是太太太有名了,普通人也是这么叫的话,感觉怪怪的。

最后,还有一些要注意的是:
如果你是在外企工作的金融PHD,那么千万别给自己取“Coco、Cece、Cici、Gigi、Keke、Momo、Nono”这些名。
在英文中,叠词名会使你在职场的气场全无。

像“Dragon”、“Fish”、“Lawyer”类英文名,如果你不想让自己听上去像个乡村非主流的话,还是少用为妙。

不过有个再洋气的英文名
过年一回家都会被打回原形
翠花、二蛋啥的在等着大家呢


