查尔斯-巴克利:“钱能毁掉了你所有的人际关系。无论你为家庭做了什么,他们都不会满足。你所有的朋友都觉得你这么有钱,那你就该在所有情况下都用钱帮他们平事。只有在篮球场上我才能拥有平和宁静的时刻。”
Charles Barkley: "Money ruins all your relationships. No matter what you do for your family, it's never enough. All your friends think because you're rich, you should bail them out of every situation. The only time I had any peace and quiet was on the basketball court."

Context:
"People don't understand what these guys in the African-American community go through," longtime agent Aaron Goodwin says. "It's so hard for them to separate themselves from the people they grew up with. It leads to withdrawal, anxiety. There's guilt about turning their backs on people they care about but who aren't good influences in their lives.
部分原文如下:
“人们不理解非裔美国人群体经历着什么”,资深经纪人Aaron Goodwin表示,“他们很难将自己与那些陪伴他们成长的人分割开来。这让他们退却,焦虑。如果他们拒绝帮助自己所在意的那些人,自己就会有负罪感,可是那些人却又并没有给自己的生活带来好的影响。”
There's this pressure of, 'I have to succeed because so many people are counting on me.' And then there's all the people with their hands out because everyone wants money."
“而且他们心中存在这样的压力,‘我得成功,那么多人都指着我呢。’然后所有人都伸出手,因为人人都想要钱。”
Barkley remembers those days well. As a rookie with the Sixers, he felt compelled to assist his family and his boys from Leeds financially. But as the years went on, accommodating everyone who had a hand out became a burden, a distraction -- and a trigger for stress.
巴克利清楚地记得那些日子。作为76人的一名新秀,他感到自己不得不在经济上帮助自己老家的家人和兄弟们。但随着时间流逝,七大姑八大姨的忙都要帮的日子成为了一种负担,分散了他的精力——也成为了压力爆发的导火索。
"Money ruins all your relationships," Barkley says. "No matter what you do for your family, it's never enough. All your friends think because you're rich, you should bail them out of every situation.
"The only time I had any peace and quiet was on the basketball court."
“钱能毁掉了你所有的人际关系。无论你为家庭做了什么,他们都不会满足。你所有的朋友都觉得你这么有钱,那你就该在所有情况下都用钱帮他们平事。只有在篮球场上我才能拥有平和宁静的时刻。”
原文链接:NBA不是包治百病的灵丹妙药:心理健康与黑人运动员>>
[–]CavaliersAShinyTorchic 2352 指標 6小時前
People flame chuck all the time for his takes but this seems like he hit the nail on the head.
人们总是因为巴克利的各种观点而把他变着法的调侃开黑,但是这次他似乎倒是一针见血啊
[–]CorneliusHussein 665 指標 5小時前
I think he plays a character like most TV personalities but that doesn't change the fact the man was a NBA player and knows what they're all going through. Sure he says some ridiculous shit on TV but hes still Charles Barkley at the end of the day. You can still flame his takes and agree with this..
我认为巴克利跟大多数在电视上混的主持和解说一样,镜头前的他只是在扮演一个角色,但他曾经是位NBA球员,他知道球员们都在经历些什么,这点是无法改变的。是,他在电视上的一些屁话有些荒唐,但他归根结底还是那个查尔斯-巴克利啊。大家喷他的同时依然可以认同他主楼的这段话嘛。
[–]LakersoOoleveloOo 351 指標 5小時前*
Charles is incredibly aware... Even when he was playing. Look at the I Am Not A Role Model commercial
巴克利是非常有自知之明的……哪怕是球员时期的他。看看他那个《我不是榜样》的广告吧。
[–]JazzNotPornAccount2293 132 指標 5小時前
That commercial makes me so happy. The editing is shit but the message is phenomenal.
那个广告看得我很开心。广告剪辑得很烂,但是传达的信息却是现象级的。
视频链接:巴克利——我不是榜样>>
[–]ThunderH3rQ133z 80 指標 4小時前
My coworker and his wife sat next to Charles Barkley like two nights ago in Chicago at some restaurant/bar and took a picture with him but wont let me post it!! But he said Chuck was chill and actually really nice and talkative with my coworker!
大概前两天吧,我同事跟他妻子在芝加哥的某个餐馆/酒吧里坐在查尔斯-巴克利旁边,跟他拍了张照,但是他们不让我贴出来。不过我同事说巴克利很随和,人真的非常好,跟他聊了很多呢!
[–]Trail BlazersProteus_Marius 461 指標 6小時前
Lottery winners often find themselves in the same predicament.
中彩票的人也经常会陷入同等的困境。
[–]fdoom 69 指標 6小時前
Probably don't feel like a whole community contributed to their success though, since it's pure luck.
不过可能这种情况跟NBA球员还不太一样,球员们可能会感觉整个社区对他们的成功都有所贡献,而中彩票的人纯粹是运气好。
[–]Hawkshawaythebads 101 指標 6小時前
It's even worse for them. Because people act like they dont deserve it. And since they didnt earn it they should give as much as possible away. And if you refuse they grow angry because they see it as well you had nothing yesterday.. what's 10k when you've been handed a mil?
中彩票的人的情况更糟。因为人们会觉得他们配不上那笔钱。因为那不是他们赚的,他们就应该尽可能多的把这笔钱散出去。如果你拒绝了他们的要求,他们就会很气愤,会这么想:“你昨天还一无所有呢……你都白白得到一百万美元了,一万块还算个事儿么?”
Apparently the best thing to do if you win the lotto is rent a hotel for a week or two and go off the grid because as soon as charities find out who you are the phone doesn't stop ringing
显然,中彩票之后最好的做法就是租一个宾馆租个一两个星期,切断和外界的联系,因为只要慈善机构发现你的身份,那你电话可就要被打爆了。
[–]WizardsPM_ME_KNEE_SLAPPERS 283 指標 6小時前
I read a documentary on a guy who already owned a business and was considered wealthy before he won a large jackpot. He tried to help people with his new found money and even hired a PI to investigate if everyone who wanted money was legit. People ended up killing his grand daughter trying to get his money. It was terrible. All this happened to someone that knew how to deal with large amounts of money.
我曾经看过一个纪录片,讲的是一个中彩票之前就已经拥有了一家企业的富人。他试着用这笔新到手的钱来帮助他人,甚至还聘用了一个*家侦私探**来调查想要钱的人是不是符合条件的。最后,人们杀了他的孙女,就是为了试图得到他的钱。
这真的太糟糕了。所有这些可都是发生在一个知道如何处理大笔财富的人的身上啊。
[–]BullsTommyleTerror 121 指標 4小時前
Haven't seen the documentary, but I grew up in Teays Valley, WV, where this guy is from. He might have known how to deal with large amounts of money at one point, but definitely not after the lottery. Dude routinely had half a mil, cash, in his trunk while going to hole-in-the-wall strip joints and flaunting his money around in front of some shady, and often desperate, characters.
我没看过这个纪录片,但是我成长于西弗吉尼亚的Teays Valley,那个老哥就是这儿的人。他可能曾经知道如何妥善处理巨款,但是中彩票之后绝对就不是这样了。中了彩票之后,他经常把50万美元的现金放在自己的后备箱里,去什么脏乱差的脱衣舞俱乐部,然后在一些阴暗又为了钱什么事都能干得出来的人面前炫富。
I only ever heard that his grand daughter overdosed and likely had her body hidden and thrown out by people she was using with, but I don't know if anything was officially confirmed by police or coroners. I'll have to watch the documentary, because growing up there, he definitely wasn't thought of as someone who had it all together and the lottery turned the world against him.
我只是听说过他的孙女是*品毒**摄入过量而死,好像她的尸体被一起吸毒的人藏了起来,然后被抛尸了。但是我不知道这些事有没有被警方或者验尸官官方证实过。我得看看那部纪录片,因为他在我家那边长大,他在大家眼中绝对不是什么特别言行举止正常的人,而彩票直接让整个世界都与他为敌了。
[–][BOS] Jaylen BrownYe_Biz 1293 指標 7小時前
Mo Money Mo Problems
钱越多,事儿越多。
[–]MavericksBobbyFischerG 945 指標 6小時前
When you're rich everyone wants a piece, you'll find that you have uncles and couisins you never knew you had.
当你发达了,人人都想分一杯羹,你会发现一些未曾谋面的七大舅八大姑都冒了出来。
[–]WizardsPM_ME_KNEE_SLAPPERS 469 指標 6小時前
When you're rich everyone wants a piece
I've seen families torn apart over inheritance money. It's crazy.
当你发达了,人人都想分一杯羹。
我就看过一些家庭因为财产继承问题而破裂。太疯狂了。
[–]JazzNotPornAccount2293 279 指標 5小時前
My friend's grandpa was (allegedly) killed by his brother when they disagreed on whether to keep the family farm or sell it to a large corporation. The farm was valued in the millions and one brother wouldn't sell his share, he disappeared one night and no one heard from him again. The other brother sold the farm and cut his brother's kids out of the deal, becoming a wealthy man overnight and leaving his nieces and nephews destitute.
我朋友的爷爷被自己的兄弟给杀害了(据说),原因是他们就留着家里的农场还是卖给一个大公司的问题上出现了分歧。那个农场估价上百万美元,其中一个兄弟表示不会卖掉自己的那份,一天晚上他消失了,再也没有人听说过他的消息。另一个弟兄把农场卖了,并把他兄弟的孩子从合同中给踢了出去,然后一夜暴富,他的侄子侄女则穷困潦倒。
[–]CelticsCeltsGarlic 169 指標 4小時前
Damn, imagine living after killing your brother for money.. I just simply cant.
我去,为财弑兄后还能安然活着?……我真的想象不出来这都是什么人。
[–]Trail BlazersCounterkulture 86 指標 4小時前
Most likely a total sociopath/psychopath. As scary as it is, there are people walking around who can pull evil shit like this, and sincerely not have it bother them on any level... and can go to bed at night and sleep like a baby.
很有可能是个彻头彻尾的*社会反**人格或者精神病。虽然这么想很恐怖,但世界上是有不少人能做出像这一样十恶不赦的事,而且真的不会感到一点点不安……还能在晚上睡得跟一个孩子一样沉。
[–][BOS] James Youngwalterdog12 509 指標 7小時前*
It's the one thing most rookies are almost never prepared for it seems. You see it every year with rookies (not even just the top lottery picks) going out and buying like a 4 million dollar car and a house for their parents, and just like that nearly half their money's gone and they haven't even hit summer league yet.
大部分新秀都几乎从未为此做过准备。每年都有新秀(甚至都不是顺位靠前的乐透秀)出去买400万美元的车子、房子,然后再给父母买一栋房子,这就差不多花了他们一半的钱,而他们连夏季联赛都还没打呢。
I know the league has like 1 or 2 (I think mandatory) pre-draft classes/talks you have to sit through from former NBA players talking about money and how they blew it and financial advisors and whatnot, but honestly I doubt any of that works as intended.
我知道联盟会组织差不多1到2次(我记得是强制性的)选秀前的课程与交流,你需要耐着性子听前NBA球员们谈论金钱,谈论他们是如何挥霍的,还有财务顾问的讲解诸如此类的内容,但是说实话我并不认为这像预期的那样有效。
[–]LakersErnieCaruso 413 指標 7小時前
like a 4 million dollar car
wat
“比如一辆4百万美元的车”
你说啥?
[–]NBAanorexicpig 247 指標 7小時前
Yeah that might be a bit of an exaggeration lmfaooo
哈哈哈哈哈哈这可能有点儿夸张了啊。
[–]ProfessorPetrus 225 指標 6小時前
This is the poor person version of "how much could a banana cost? 20 dollars?"
这算是“一根香蕉能花多少钱啊?20美元?”的差劲改编版本。
[–][BOS] James Youngwalterdog12 52 指標 7小時前
Yeah lol I think I was thinking two houses, but for some reason typed car, lol.
层主:是啊哈哈,我记得我当时想的是两套房子,但是不知道为啥,打成了“车子”。
[–]Spursnocussingyoushitcunt 102 指標 7小時前
Apologize.
赶紧道歉。
[–][BOS] James Youngwalterdog12 122 指標 6小時前
Can Boston fans legally do that?
层主:道歉?法律上不允许我们波士顿球迷这么做吧?
[–]EastSweetAlpacaLove 115 指標 6小時前
I remember a Ben Simmons insta where he is showing off a car collection that would really only make sense for a billionaire, then starts ragging on Markelle for sensibly driving a Honda. He better stay healthy and start making smarter choices with his money.
我记得本-西蒙斯发过一个Instagram,在炫耀收藏的车,那真的只有一个亿万富翁才玩儿得起啊,然后他开始调侃富尔茨还开着本田。西蒙斯最好能保持健康,然后在花钱的问题上机灵点。
[–]Cavalierscampbellhw 125 指標 6小時前
Markelle has a Mercedes S63 AMG, Mercedes G63 AMG, Rolls-Royce Wraith, and Dodge Challenger Hellcat, he doesn't drive a Honda anymore lol
富尔茨现在有辆奔驰S63 AMG,一辆奔驰G63 AMG,一辆劳斯莱斯幻影,还有一辆克莱斯勒的道奇挑战者Hellcat,他现在可不开本田啦哈哈。
[–]Bullsbjankles 1039 指標 7小時前
My brother went to a super elite college, and made some very rich friends. Like, 'nine figures' rich. I've met them a few times, and a big part of how they make it work is to simply act like regular people when it comes to money. They don't offer to pay for things, they don't spend more than the people around them spend, they never, ever talk about it. Honestly even once you know, you totally forget how rich they are after spending a bit of time with them. I think that might be the best you can do in their situation.
我哥哥以前在一个特别贵族的精英学校上学,交了一些非常有钱的朋友。都是些资产上亿的富翁。我见过他们几次,他们之所以能保持富有,很大一部分原因在于他们对待钱就跟普通人一样。他们不会主动买单,他们的花销不会比周围人多,他们从来不会谈论自己有多有钱。说真的,哪怕你知道他们贼有钱,跟他们相处一段时间后你也会完全忘了他们有多壕。我觉得他们的做法可能是你在那种情况下最好的参照。
[–]NBAmuad_dibs 331 指標 7小時前
New money rich is different from old money rich.
突然富有的人跟富了好几代的人可不一样啊。
[–]CelticsOseanStratagy 132 指標 6小時前
bingo - one of my best friends has dumb old money. my buddy still venmos me for shit just like my other non-dumb old money friends. just how it should be.
that said u feel for these dudes who have their community lookin for help. how do you say no to that?
说的没错。我的一个好朋友祖上三代的大土豪,贼有钱。可他就跟我的那些其他富N代哥们一样,出去玩结账时依然会收我的那份钱。本来就该这样嘛。
话虽如此,你还是会同情那些被亲朋好友缠着寻求帮助的人。你怎么能狠下心来对他们的请求说句不呢?
[–]andyDmack1 100 指標 6小時前*
I have an uncle who is 9 figures rich, he is a tech guy and sold his company for around 300 million. He drives a honda civic, hes worn the same Jean's and shoes for the last 20 years it seems like. He has a nice house he bought for around 800k but hes not flashy at all.
我有个叔叔资产上亿,他是个技术圈儿的人,把公司卖掉后得到差不多3亿美元。他平常开的是本田思域,感觉他过去20年都在穿着相同的牛仔裤和鞋。他有栋特别好的房子,买的时候花了大概80万美元,但是他平常一点也不炫。
He paid for his 4 kids to go to college, and goes on lots of vacations but just looking at him you would have no idea. I never understood how I see guys begging for money on the streets with nicer shoes then I am wearing, or guys with gold chains but dont own a car, it's always been weird to me.
他供养了自己的4个孩子上大学,然后常去度假,但是光看他的外表你不会觉得他多有钱。我从来都不明白,怎么会有人穿着比我还好的鞋在大街上乞讨,有的人戴着大金链子但是却没有车,我一直觉得这很奇怪。
[–]JazzMaclin26[] 926 指標 7小時前
That wouldnt really work for professional athletes. It takes 5 seconds to google their contract information.
这(表面装出没钱的模样)对职业运动员来讲真的说不通。上网查到这些球员的合同信息只需要花五秒啊
[–][LAL] Kobe BryantDongsquad420BlazeIt 279 指標 6小時前*
FWIW Kawhi was still driving that 1997 Chevy Tahoe and clipping coupons. If he wasn't a recognizable figure, you wouldn’t know he was rich.
此外,伦纳德还是在开着那辆1997年雪佛兰Tahoe,收集优惠券。如果他不是个众人皆知的名人,那你不会知道他是个有钱人的。
[–]76ersTr3xd3x 145 指標 6小時前
No way Kawhi is clipping coupons lol
伦纳德不可能在收集优惠券吧。
[–][LAL] Kobe BryantDongsquad420BlazeIt 146 指標 6小時前
英文原文:科怀-伦纳德仍在使用Wingstop的优惠券换取免费食物,搞丢的时候还会很惊慌>>
[–]76ersTr3xd3x 264 指標 6小時前
I mean he does use them , but its not like he goes to the newspaper and cuts the coupons , he is sponsored by wingstop and they send them so he can eat for free. Almost everytime a player is sponsored by a brand he gets the brand's product for free , I wouldn't really call it clipping coupons.
这个,伦纳德确实会用优惠券,但是这不意味着他拿着报纸在那儿剪优惠券吧,Wingstop(鸡翅店)是他的赞助商,他们把优惠券送给他所以伦纳德能免费用餐。几乎每个被某个品牌赞助的球员都能免费得到那个品牌的产品。我可不会真把这种情况叫做在那儿剪优惠券。
[–]Rockets BandwagonNotDougMcDermott 127 指標 6小時前
Getting paid millions to eat for free
!=
clipping coupons
拿着百万赞助还能白吃白喝,可不等于“剪优惠券”。
[–]RocketsMisterPhamtastic 132 指標 6小時前
Although not at the same scale I grew up very poor and now I clear about 20K a month at 27, I hide this fact with potential partners and old friends by not buying stupid shit and dumping money into ETFs instead.
虽然没那么严重吧,但是我小时候挺穷的,而现在我27岁了,月入差不多2万美元。我不显山不露水,瞒着我潜在的未来伴侣跟老朋友们,不瞎花钱,而是把钱投进基金里。
[–]Disco__Lemonade 110 指標 5小時前
hey its me your cousin
you game? wanna help fund my startup?
嗨,是我啊,你表弟。
你在投资么?想不想帮忙投给我的创业公司?
[–]RocketsMisterPhamtastic 103 指標 5小時前
Show me your tits
My cousins and I are close
层主:给我看看你的*河蟹*。
我跟我表弟(妹)可是一条裤子长大的。
[–]MavericksSUBPARFUBAR 180 指標 6小時前
I'd trade every relationship I have for a cool hunnad milly.
我愿意用我所有人际关系交易来金灿灿的钞票。
[–]Skibibbles 236 指標 6小時前
That's how you end up miserable.
楼上的心态就是“如何最后沦落到悲惨的境地”的真实写照。
[–]Timberwolvesthe___heretic 257 指標 6小時前
Already miserable so it's no loss really.
已经够惨的了,所以稳赚不亏。