目睹父亲被杀女孩反杀后续 (目睹母亲被杀害20年后复仇现状)

过去几天,当双亲被杀的13岁失踪少女再次出现时,她所居住的美国威斯康星州巴伦镇的居民终于松了一口气。

亲眼目睹父母被杀害的小女孩现状,目睹父母被杀15年后入狱

▲Jayme Closs provided details about her kidnapping and her parents' murder in a criminal complaint released Monday. (via Fox News)

过去3个月来,这个名叫杰姆·克洛斯(Jayme Closs)的女孩始终都让当地居民牵肠挂肚。2018年10月15日深夜,吉米的父母在家中被害,而吉米则不知所踪。当地警察和居民曾进行过地毯式搜索,但都一无所获。随着她失踪的时间越长,生还的希望越渺茫,各种谣言四起。而当吉米2019年1月10日再次出现在距家70英里外的戈登镇,以及犯罪嫌疑人帕特森(Jake Patterson)的落网,这起不寻常的案件的来龙去脉才逐渐浮出水面,并引发持续关注。

这起案件的不寻常之处在于,这起杀人绑架案的受害者和犯罪嫌疑人此前没有任何接触。犯罪嫌疑人也非谋财害命。他们之间可能算得上是有交集的,也就是帕特森曾在吉米父母工作的火鸡店打过一天工。但他几乎和这对夫妇没有交流过,也不知道他们是吉米的父母。

他将吉米的父母杀害,并将吉米绑架囚禁在自己木屋的单人床下长达88天的理由仅仅是因为他在杀人绑架案发生前10天左右,在去一家奶酪店打工的上班路上看到了13岁的吉米走上了一辆校车,并认定了他“就要这个女孩”。在此后的10多天当中精心策划并成功实施了这起杀人绑架案。要不是机敏的吉米趁帕特森外出而成功地逃脱了囚禁她的魔窟,可能这又会成为美国历史上一起无头悬案。

帕特森落网后,美国各大媒体都对这起案件的细节以及这个年仅21岁的冷酷凶手进行了报道。

美国有线电视新闻网分别从受害人和嫌疑人的口中还原了案发经过。

亲眼目睹父母被杀害的小女孩现状,目睹父母被杀15年后入狱

亲眼目睹父母被杀害的小女孩现状,目睹父母被杀15年后入狱

巴伦镇地方检察官公布了吉米对帕特森的控诉。

On the night of October 15, Jayme woke up to the sound of her dog barking. She saw a car coming up the driveway, the complaint said.

在2018年10月15日的深夜,吉米被一阵狗叫声吵醒。她看见一辆车开进了她家的车道。

She woke up her parents and her father went to investigate, the complaint said. Jayme said there was a man at the door with a gun, and she and her mother hid in the bathroom. Then she heard her father get shot.

她把父母叫醒,她的父亲去查看情况。吉米看见一个持枪的男子站在她家门前。她和她母亲躲进了浴室。然后她就听见她父亲中枪的声音。

As her mother called 911 from their hiding place, Jayme said Patterson "broke down the bathroom door and told her mother to hang up the phone," according to the complaint.

当她母亲拨打911报警电话时,帕特森闯进了浴室并要求她母亲挂断电话。

Patterson told investigators Jayme's mother had her arms wrapped around her daughter in a bear hug in the bathtub, the complaint said.

帕特森告诉调查人员,吉米的母亲当时用双臂环抱着女儿躲在浴缸里。

The teenager said Patterson, who wore a mask, "told her mother to put tape over (Jayme's) mouth, which her mother did, and then Patterson shot her mother," the complaint says.

吉米说帕特森带着面罩,并命令她的母亲用胶带封住吉米的嘴。她的母亲照做了,然后帕特森枪杀了吉米的母亲。

Police later found James Closs' body near the front door and Denise Closs' body in the bathtub, the complaint says. Jayme said she thought they had both been shot once,the complaint said.

警方随后在克劳斯家门外附近找到了吉米父亲的遗体,在浴缸里找到了她母亲的遗体。吉米说她认为她的父母各中一枪。

She said Patterson wrapped her hands and ankles together behind her back with black tape, dragged her to his vehicle, an older red four-door car, and put her in the trunk,the complaint said.

她说帕特森把她双手和脚踝用黑胶带绑住固定在背后,把她拖向他红色四门旧轿车,并把她扔进后备箱。

The complaint said that Jayme "stated she heard the sirens of two squad cars drive by a short time after Patterson began driving."

吉米说就在帕特森开动车子不久,她听见两辆警车鸣笛而过。

Jayme said it felt as if she was in Patterson's trunk for about two hours before they arrived at the home where he kept her. Inside the home, located about 70 miles away in rural Gordon, she said he put her clothes in a bag and "made a comment about not having evidence," according to the complaint.

她感觉帕特森的车开了大约两小时才来到帕特森囚禁她的地方。这间小屋坐落在70英里外的郊区戈登镇。帕特森把她的衣服都扔进一个袋子,说是不要留下任何证据。

Jayme said that Patterson would sometimes have friends over, the complaint said, and "made it clear that nobody was to know she was there or bad things would happen to her."

亲眼目睹父母被杀害的小女孩现状,目睹父母被杀15年后入狱

▲The home where Closs was allegedly held captive in Gordon, Wisc. (via Cristina Corbin/Fox News)

帕特森有时会有朋友到访,他警告吉米不会有人知道她在这里,否则她不会有什么好果子。

"Patterson made (Jayme) hide under his bed in his bedroom," the complaint said.

"When he made her hide under his bed (Jayme) stated he stacked totes and laundry bins around the bed with weights (like weights for barbells) stacked against them, so she could not move them without his being able to detect it if she did," the complaint said.

帕特森把吉米藏在他卧室的小床下。并把袋子和洗衣篮堆在床的周围,还用杠铃堆在边上,这样吉米就无法在不被他发现的情况下移动它们。

Patterson would put on loud music to conceal that she was there if anyone else was in the home, according to the complaint.

当有其他人在屋子里时,帕特森还会把音乐声开得很响来隐藏吉米的动静。

The complaint said that Jayme "stated Patterson would make her stay under the bed for up to twelve hours at a time with no food, water or bathroom breaks."

帕特森还会把吉米困在床下长达12小时,无法进食,饮水或上厕所。

But last Thursday, she escaped. She managed to "push the bins and weights away from the bed and crawl out," when Patterson said he would be gone for about five to six hours, the complaint said.

亲眼目睹父母被杀害的小女孩现状,目睹父母被杀15年后入狱

▲Photos show the squalid basement 'cell' where Jayme Closs was allegedly held captive by Jake Thomas Patterson. (Mega Agency)

但上周四,她成功逃脱了。她设法推开了洗衣篮和杠铃,从床下爬了出来。帕特森当时和她说要外出5到6小时。

She put on a pair of Patterson's shoes and walked out of the house, where she ran into a neighbor, Jeanne Nutter, who was walking her dog.

她穿上了帕特森的鞋子,走出了房子,并恰好碰到了一位正在遛狗的邻居Jeanne Nutter。

Nutter distinctly remembers a few things Jayme said, according to the complaint: "I'm Jayme Closs." "I don't know where I am." "He killed my parents."

Jeanne Nuttter清楚地记得吉米当时说的几句话:“我是吉米···克劳斯,”“我不知道我在哪儿,”“他杀了我父母。”

"Please help -- I want to go home."

“请救救我——我要回家。”

帕特森在当地时间周一首次出庭面对故意杀人、绑架和持枪抢劫的指控。

亲眼目睹父母被杀害的小女孩现状,目睹父母被杀15年后入狱

▲Jake Patterson appears before a judge via video, Jan. 14, 2019, in Barron, Wisc. (via ABC News)

Patterson first saw Jayme getting onto a school bus while he was driving to work at the Saputo Cheese Factory, weeks before the abduction, he told investigators.

在实施绑架前几周,帕特森开车去奶酪店上班的途中,他第一次看见了吉米坐上了一辆校车。

But he didn't know her name until after he abducted her, and only learned the names of her parents from news programs and social media posts about the killings,according to the complaint.

但他直到绑架了她以后才知道她叫什么名字。而她父母的名字也是他从新闻报道和社交媒体上得知的。

Patterson told investigators he was set on abducting Jayme the night of October 15 "and was going to kill anyone in the house because he could not leave any eyewitnesses behind," the complaint reads.

帕特森告诉调查人员,他计划在10月15日绑架吉米,并杀死屋子里的任何人,因为他不想留下任何人证。

案件发生后,除了“禁枪派”和“拥枪派”又开始了争论不休外,《纽约时报》的一篇报道中,透露了这起案件在当地引起的恐慌。

亲眼目睹父母被杀害的小女孩现状,目睹父母被杀15年后入狱

“I’ll be taking my child to school,” said Amy Christensen, the manager of Skippy’s Pub in downtown Barron, a town of about 3,400 people. Since this happened, Ms. Christensen said, she has let her 3-year-old daughter sleep with her. “I’ve been holding her close every night,” she said.“我以后会送我的孩子去上学,”巴伦镇中心Skippy酒吧的经理Amy Christensen说到。这个镇的人口只有3400人。自从这个案件发生后,Christensen说她一直让她的3岁女儿和她一起睡。“我每晚都紧紧抱着她,”她说道。The charges against Mr. Patterson buck national trends in homicides and kidnappings.对帕特森的指控推高了全美*杀凶**和绑架案的趋势。In 2017, fewer than 10 percent of homicide victims were killed by strangers,according to the F.B.I. And according to the National Center for Missing & Exploited Children, cases in which strangers abduct children are very rare; of more than 25,000 reports of missing children that the group received in 2018, only 77 were abductions by nonfamily members, said Erin Farrell, a center representative.在2017年,根据联邦调查局数据,不足10%的*杀凶**案受害者是被陌生人所杀害。根据美国“全国失踪与被剥削儿童中心”的数据,陌生人绑架儿童的案件及其罕见。在2018年的25000起失踪儿童案件中,只有77起是由陌生人所为。

▲Jayme Closs, Kidnapped by a Stranger, Endured Horror, Police Say (via New York Times)

值得注意的是,帕特森此前没有任何犯罪记录。

Patterson, who has no criminal history in Wisconsin, was described by people who knew him as a quiet and good student who participated in quiz bowl in high school. He wrote in his high school yearbook of wanting to join the Marines.帕特森在威斯康星州没有犯罪记录。认识他的人描述他是一个安静的好学生,在中学参加过知识竞赛。他在中学年鉴中说过想加入海军陆战队。Authorities have not said whether Jayme was sexually assaulted. The complaint does not charge Patterson with any form of sexual assault. The narrative in the document does not say what Patterson did with her.指控中也没有提到吉米是否遭受性侵。控诉中没有对帕特森提出任何形式的性侵指控。供诉文件也没有提到帕特森在囚禁吉米期间对她做过什么。

▲Suspect Decided to Kidnap Jayme Closs After Seeing Her on School Bus, Prosecutors Say (via Time)

整合:Du Qiongfang

图:外媒