非洲侨民中芙蓉饮料的历史

or浆草中的关键成分芙蓉花唤起了人们的喜悦和生存。

非洲侨民中芙蓉饮料的历史

每个圣诞节季节,加勒比海各地的人们都会举起红宝石杯栗色来庆祝。但是,尽管栗色通常与牙买加有关,但清爽的酸甜的芙蓉饮料却不胜枚举:在拉丁美洲许多地方,它被称为agua de Jamaica,jugo de Jamaica或rosa de Jamaica。塞内加尔的双汁 加纳的索博洛舞曲;和尼日利亚的zobo。可以热饮或冷饮。有或没有酒;有时会混入过高的朗姆酒或其他酒精。大多数使用甜味剂,如简单糖浆,棕糖或蔗糖或蜂蜜;有些人用芳香剂和香料(例如丁香,姜,肉桂,五香粉(也称为多香果),八角茴香,月桂叶,肉豆蔻,香草或薄荷)酿造。还有一些添加柠檬,酸橙或橙子的柑橘味。

无论哪种版本,这一系列的芳香饮料都始于芙蓉(s芙da sabdariffa),通常被称为玫瑰茄(roselle),这是非洲大陆的原生植物,如今在西半球的热带地区盛行。以木槿为基础的饮料是通过将植物的花萼浸湿而制成的-在含有种子的花朵的根部形成饱满的,辐射状的杯状结构。一旦收获并剥离种子,就可以将其用于新鲜或干燥状态,例如果酱,甜酒,当然也可以使用酸模样的茶式饮料。

非洲侨民中芙蓉饮料的历史

在植物上的芙蓉花萼。

对于许多非裔散居非洲人来说,芙蓉饮料的作用不只是滋养身体和振奋精神:它们唤起了人们的历史。

非洲侨民中芙蓉饮料的历史

当受奴役的非洲人跨大西洋运输于1500年代初开始时,诸如芙蓉之类的牲畜和植物也开始了航行。在“记忆的种子:非洲侨民的植物遗产”中加州大学洛杉矶分校(UCLA)地理学教授朱迪思·卡尼(Judith Carney)解释说,非洲土著的树叶和植物具有双重目的:它们旨在使动物存活,而获得这些熟悉的食物和药用植物则增加了被奴役的人们幸存下来的机会。作为副产品,“在殖民地初期,种植园主遇到了许多新植物,这些新植物生长在奴隶的粮田中,”卡尼写道。“这些饮食中的许多主食仍以葡萄牙语,西班牙语,法语和英语为人所熟知,地名为'几内亚',奴隶贩子通常在非洲大陆使用该名称。”

得益于可与西非,拉美,加勒比海和美国南部相媲美的热带气候,它成为了“几内亚栗色”的新家园。除了药用和烹饪用途外,芙蓉和其他移植物(如秋葵和可乐果)可能还具有更大的用途:“在热带美洲拥有相同的植物是一种希望,”烹饪迈克尔·特威蒂(Michael W. Twitty)说。历史学家和《烹饪基因:穿越旧南方的非洲裔美国烹饪史之旅》的作者。“您增强了自己的身份,增强了使自己快乐的事物,增强了对本来会丢失的事物的记忆。”

非洲侨民中芙蓉饮料的历史

实际上,食品史学家Adrian Miller提出这样的论点,即芙蓉茶与可乐坚果茶的结合构成了红色饮料的基础-提及了几种红色饮料,例如红色风味的Kool-Aid,软饮料Big Red,和老式的碳酸红色饮料,这是非裔美国人烹饪传统中的标志性部分,他称之为“液态灵魂”。像栗色一样,红色饮料经常伴随着庆祝活动,并且记录表明,在奴隶制,解放后以及最近的六月中,这种饮料存在于美国的人工林中。

这些传统一直延续到今天。安德烈·卡斯蒂略(Andrea K.Castillo),出生于布鲁克林的伯利兹裔美国人,卡斯·鲁姆(Cas Rum)饮料的创始人,紧随其祖父的脚步,他的祖父酿造果酒。这位企业家对饮料的热爱视她为朋友,家人和陌生人装瓶了自己的产品,并最终于2019年成立了瓶装朗姆酒鸡尾酒公司。产品阵容包括三种口味:朗姆酒打孔机,朗姆酒popo和朗姆酒or浆草。卡斯蒂略说:“这三件事代表了我的文化和更大的加勒比人散居地。” “我确实能够与每个瓶子分享我的文化。”

非洲侨民中芙蓉饮料的历史

她的栗色配方源自牙买加的栗色配方,平衡了柑橘,伯利兹过高的朗姆酒和多香果种子的甜味元素。将水烧开后,将其倒在干燥的芙蓉花,多香果种子和姜汁上,然后倒入锅中,让混合物静置约24至72小时。过滤后,卡斯蒂略(Castillo)加入糖,柠檬汁和朗姆酒,将其全部混合,并准备分发。

多年来,已经有许多精品饮料品牌向大型商业企业出售鲜红至深褐色的调料,尤其是像Shandy Carib和Red Stripe这样的加勒比海啤酒公司。对于任何规模的拉丁美洲,加勒比海或非洲餐馆来说,提供s浆草的传统版本,融合鸡尾酒或朗姆酒的凸版版本并不少见。

Teranga的 共同创始人大主厨Pierre Thiam(散居在散居海外的居民中)在东哈莱姆(East Harlem)的非洲中心(African Center)内是一家快速休闲的西非餐厅,将干燥的玫瑰茄视为一座桥梁。

达喀尔出生的行政总厨说:“总体而言,食物,尤其是食材,是文化之间独特的纽带。在这种情况下,芙蓉花跨越了中间通道,跨越了边界。当我访问墨西哥或牙买加时,我被提供了他们的bissap版本,这种熟悉让我感到自己好像在家里。”

莉亚·菲利普斯(Riaz Phillips)是英国《肚皮满腹:加勒比海食品》的作者,他回忆起姨妈的冰箱里藏着栗色。尽管关于非洲裔,尤其是加勒比裔的后裔如何保存欧洲的文化美食的文献很少,但出生于东伦敦的作家还是优先记录英国的加勒比美食。菲利普斯是牙买加人,文森特人和古巴人的传承人,他发现在达斯顿和布里克斯顿受欢迎的市场中发现的芙蓉花是如何与布鲁克林大西洋大道等地区的加勒比海地区社区以及最终与非洲大陆相连的。

菲利普斯说:“与所有其他泛非食品一样,包括著名的大蕉,这种植物也可以用来说明我们统一的起源并突出我们之间的相似之处。” “我们被这些现代国家和旗帜所包裹,但是所有这些有趣的开创历史很好地证明了我们都是同一个人,而且饮食都一样。”

对于wit浆草,“这就是黑人的喜悦和黑人的生存,”特威蒂说,“黑人的文化,黑人的饮食方式和黑人的饮水方式都束缚在一杯芙蓉中。”

在牙买加,圣诞节不是没有蛋Complete就