凤凰台上忆箫声 (凤凰台上吹玉箫赏析)

香冷金猊,被翻红浪,起来人未梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕闲愁暗恨,多少事,欲说还休。今年瘦,非干病酒,不是悲秋。

休休!这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。念武陵人远,烟锁重楼。唯有楼前流水,应念我,终日凝眸。凝眸处,从今又添,一段新愁。

凤凰台上吹玉箫赏析,凤凰台上忆箫声

背景

李清照与赵明诚婚姻美满,情深意笃。心爱的丈夫即将出游,作为妻子,情知无法挽留,离恨别苦自然难以尽述。此词写与丈夫分别时的痛苦心情,曲折婉转,满篇情至之语,一片肺腑之言。

香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头

前两句与下文的“任”遥应,只是“慵”的表现。第三句点出“慵”;1至 5句皆写“慵”:炉中香消烟冷,无心 再焚,一慵也;床上锦被乱陈,无心 折叠,二慵也;髻鬟蓬松,无心梳理。

三慵也;宝奁尘满,无心拂拭,四慵也;上帘钩,无心欣赏,五慵也。慵而一“任”,则其慵态已致其极也。易安写“慵”,意在写愁。“慵”字是词眼,从易安的慵态中能感到她内心深处的愁情。

任宝奁尘满,日上帘钩

《诗经·卫风·伯兮》:“自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容? ”徐干《室思》:“自君之出矣,明镜 暗不治。思君如流水,何有穷已时?”

上句,易安恐暗袭之。唐杜甫《落日》:“落日在帘钩,溪边春事幽。” 下句,易安恐反用之,而 翻出新境。这两句仍写“慵”。

生怕离怀别苦,多少事,欲说还休

“欲说还休”表达的是吞吐往复的复杂心情、情绪。后人常用之,“欲说还休”几成一种模式。

新来瘦,非干病酒,不是悲秋

《古诗十九首·行行重行行》:“相去日已远,衣带日已缓。”柳永[凤栖 梧](伫倚危楼风细细):“衣带渐宽 终不悔,为伊消得人憔悴。”

《晏子春秋·谏上》:“景公饮酒酲,三日而后发。晏子曰:‘君病酒乎?’”《史记》卷七十七《魏公子列传第十七》:“公子(引者按:此“公子”特指信陵君)自知再以毁废,乃谢病不朝,与宾客为长夜饮,饮醇酒,多近妇女。日夜为乐饮者四岁,竟病酒而卒。

这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。

唐王维《送元二使安西》:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。”诗中有“渭城”、“阳关”的字样,谱乐后常简称《渭城》或《渭城曲》、《阳关》或《阳关曲》。

《阳关》是唐宋时流传最广、传唱最久的送别曲,故人们常借《阳

关》代指送别曲。李商隐《饮席戏赠同舍》:“唱尽《阳关》无限叠, 半杯松叶冻颇黎。”易安“千万遍阳 关”中的“遍”就是“叠”的意思,“千 万遍阳关”也可能化自义山诗句。

凤凰台上吹玉箫赏析,凤凰台上忆箫声

念武陵人远,烟锁秦楼

“武陵人”有两个来源。

1、晋陶渊明《桃花源记》:“晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之;复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有良田美池桑竹之属,阡陌交通, 鸡犬相闻。其中往来种作,男女 衣著,悉如外人;黄发垂髫,并 怡然自乐。……”典出这里的“武 陵人”每每喻指隐居者,喻指居仙 境者、居乐土者。

2、 南朝宋刘义庆《幽明录》:“汉明帝永平中,剡县刘晨、阮肇共入天台山采药,道迷山……。溪边有两女子,姿容绝妙,虽留半年,怀土求归,既已至家……。”本来“武陵”与“天台山”,一在湖南,一在浙江,两不相涉。

或者由于陶《记》与桃花有关,而桃花在中国文化中常常隐含性的 意味,唐宋诗词中常把刘晨、阮肇 共入天台山遇仙女的故事与“武陵 人”的故事嫁接或杂糅在一起,这样 “武陵人”自然就增添了一份性的色 彩,从而成为外遇者的代名词。

陈祖美《李清照评传》:“李清照的‘念武陵人远’的寓意,说白了就是担心赵明诚有‘天台’、崔护之遇,也就是类似于今天所说的外遇或‘桃花运’。”

念武陵人远,烟锁秦楼

“秦楼”盖有三义:

(1)指仙人居处。

杜牧《梅诗》:“若在秦楼畔,堪为弄玉媒。”相传春秋时有个萧史,善*箫吹**,作凤鸣,秦穆公以女弄玉妻之,筑凤台以居,一夕*箫吹**引凤,夫妇乘凤而去。

(2)指有一定身份的女子宅第。

汉乐府《陌上桑》:“日出东南隅,照我*氏秦**楼。”

(3)指*院妓**或*楼青**。

柳永词中用例甚夥——[笛家弄](花发西园): “未省、宴处能忘管弦,醉里不寻 花柳。岂知秦楼,玉箫声断,前事 难重偶。”[满朝欢](花隔铜壶) :“因念秦楼彩凤,楚观朝云,往 昔曾迷歌笑。”

这里借指词人自己的居处,并与《凤凰台上忆*箫吹**》这一词调相扣合。《孤雁儿》中有“*箫吹**人去玉楼空”句,与“武陵人远”两句意思相近。不过《孤》词是说丈夫已经亡故,而此词是说丈夫离家远行。

惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。凝眸处,从今又添,一段新愁。

设想离别后怅望楼前流水思念远人。

下片后半段用顶真格,使各句之间衔接紧凑,而语言节奏也相应地加快,感情的激烈程度也随之增强,使词中所写的“离怀别苦”达到了高潮。“惟有楼前流水”句中的“楼前”,是衔接上句的“秦楼”,“凝眸处”是紧接上句的“凝眸”。把它们连起来吟诵,便有一种自然的旋律推动吟诵的速度,而哀音促节便在不知不觉中搏动人们的心弦。

她心中的“武陵人”越去越远了,人影消失在迷濛的雾霭之中,她一个人被留在“秦楼”,呆呆地倚楼凝望。她那盼望的心情,无可与语;她那凝望的眼神,无人理解。唯有楼前流水,映出她终日倚楼的身影,印下她钟情凝望的眼神。流水无知无情,怎会记住她终日凝眸的情态,这真是痴人痴语啊。

词笔至此,主题似已完成了,而结尾三句又使情思荡漾无边,留有不尽意味。凝眸处,怎么会又添一段新愁呢?自从得知赵明诚出游的消息,她就产生了“新愁”,此为一段;明诚走后,洞房空设,佳人独坐,此又是“新愁”一段。从今而后,山高路远,枉自凝眸,其愁将与日俱增,愈发无从排遣了。

凤凰台上吹玉箫赏析,凤凰台上忆箫声

名 家 评 说

写出一种临别心神,而新瘦新愁,真如秦女楼头,声声有和鸣之奏。

--[明]李攀龙《草堂诗余隽》卷二

宛转见离情别意,思致巧成。

--[明]李廷机《草堂诗余平林》卷三

上片不说离愁,却说生怕离愁,不说因离愁而消瘦,却说不关病酒和悲秋;下片不说云遮视线,却说烟锁秦楼,不说想寄情流水,却说流水应念我:都是深一层写法。

--夏承焘盛静霞《唐宋词选》

此首述别情,哀伤殊甚。起三句,言朝起之懒。“任宝奁”句,言朝起之迟。“生怕”二句,点明离别之苦,疏通上文;“欲说还休”,含凄无限。“新来瘦”三句,申言别苦,较病酒悲秋为尤苦。换头,叹人去难留。“念武陵”四句,叹人去楼空,言水念人,情意极厚。末句,补足上文,余韵更隽永。

--唐圭璋《唐宋词简释》

凤凰台上吹玉箫赏析,凤凰台上忆箫声